bell notificationshomepageloginedit profileclubsdmBox

Read Ebook: Antigone by Sophocles BCE BCE Csiky Gergely Translator

More about this book

Font size:

Background color:

Text color:

Add to tbrJar First Page Next Page Prev Page

Ebook has 608 lines and 13639 words, and 13 pages

ISMENE.

Oh jaj! szeg?ny, mint reszket ?retted szivem.

ANTIGONE.

Engem ne f?lts; gondolj magad sors?ra csak.

ISMENE.

Ne sz?lj e sz?ndokodr?l senkinek; s?t?t Titokba burkold terved. ?n is hallgatok.

ANTIGONE.

Oh nem, besz?lj csak b?tran! Hallgat?sodat Rosszabb neven veszem, mint ?rul? szavad.

ISMENE.

Oly sok csap?s ut?n mily izz? m?g szived!

ANTIGONE.

Az istenek tetsz?se most velem leend.

ISMENE.

Igen, ha mire t?rsz, megbirn? azt er?d.

ANTIGONE.

Ha nem lesz r? er?m, ?gy felhagyok vele.

ISMENE.

Ha nincs re? er?d, ?gy ne is fogj bele.

ANTIGONE.

Ne sz?lj tov?bb igy, mert gy?l?lni kezdelek, S a holt testv?r gy?l?lni fog, mint ellen?t. Hadd ?rjen esztelen fejemmel engemet A balsors ?tka! Hagyj tennem! B?r meghalok, De vigaszom lesz: ily ?gy?rt sz?p a hal?l.

ISMENE.

Menj h?t utadra! Tetted esztelen ugyan,

De l?tom, h? szerelmed az, mi tettre h?v.

KAR.

Els? versszak.

F?nyes nap, ragyog? vil?g! Melyn?l szebb nem hinte sug?rt Theba h?t kapuj?ra m?g, Mosolygsz v?gre az ?g boltj?n, Hajnalf?nyt keltve r?nk, S k?zelegsz megt?rve a Dirke t?kr?n. ?s ?t, a feh?r paizsos Ellent, ki j?ve Argosb?l, Siet? menek?l?sre ?z?d Gyorsitott zabol?val. ?d?z Polynikes hivta fel ?t, S bet?r? hadait f?ld?nkre hoz?; Vijjogva, mik?nt kesely?, hasitotta A leveg?t. Ragyog?n fedi sz?rnya, b?rcz havak?nt; Sok a fegyvere ?s S?r?ny boritotta sisakja.

Els? ellenversszak.

Fenn r?pk?dve az ormokon, Gyilkos d?rd?k ezreivel, K?rben leste a h?t kaput: S futott m?g miel?tt v?r?nk' Lakom?ra vehetn? moh?n, ?s l?ngba boritn? tornyunk' A hephaestosi f?kly?val. B?sz Ares tombolva rohan A szalad? sark?n, a kem?ny Harczban gy?ze a s?rk?ny.

Mert az ?nhittet gy?l?li Zeus, S a b?szke dicsekv?t b?nteti ?, Letekint s l?tja az ?rk?nt rohan? Sereget g?g?s f?ny s pompa k?z?tt: Vill?ma lesujtja, ki b?sz roham?n A v?rfokig ?rt Hars?ny diadalmi dal?val.

M?sodik versszak.

Porba bukott a gonosz, ki szilaj d?h?ben Fergeteg?l j?ve r?nk, lobog? ?sz?kkel, S k?r?l fogva a v?rfalakat Roml?st lihegett. De a sors lever?! A csata m?s r?szire m?s v?gzetet osztott a nagy Ares A hadi isten. A hetes kapun?l, hol a h?t vezet? H?t ostromol? vez?rt fogadott, Zeus fegyvereket nyere ?ldozatul. Csak az egy atya, egy anya k?t fia volt, Ki a harcz k?zepett hal?lt ada s vett; Gerely?t k?z?sen egym?sba d?f? S elesett a k?z?s diadalban.

M?sodik ellenversszak.

?m j?n a nagynev? gy?zelem istenn?je, ?s kegyes arcza k?sz?nti szek?rd?s Theb?t. ?zz?k messzire elm?nkb?l A csat?k moraj?t; Fel! az ?jjelen ?t, ?nnepi karban, fel a v?r templomihoz; J?rjon el?tt?nk a dobog? Bakchos. De imm?r itt k?zeleg Kreon, Theba haz?nk ?j fejedelme Az isteni v?gzet ?r?k parancsa szerint. Mi terv lehet szive m?lyiben, Hogy aggjainak tisztes csapat?t Ide rendel? parancssz?val, Kik?ld?tt hirn?ke ?ltal?

KREON.

Az istenek sok pusztit? vihar ut?n Ism?t b?k?ben ?rzik v?rosunk fal?t; Az?rt hivattalak a t?bbiek k?z?l, Mint legm?lt?bbakat, mert tudtam, f?rfiak! Hogy La?oshoz mindenha h?vek voltatok; S mid?n e v?rost Oedipus korm?nyoz?, ?s elhunyt?val a kir?lyfi?k ir?nt Mindig rendithetetlen volt h?s?getek. Hogy most a k?t kir?lyi testv?r egy napon Gyilkolva s gyilkoltatva elh?llt s k?lcs?n?s Testv?rgyilkoss?g v?res ?ldozatja lett: Re?m sz?llt a kir?lyi tr?n ?s hatalom, A nemzets?gi sz?rmaz?s sora szerint. ?m j?l tudom, it?lni addig nem lehet M?s sz?v?t ?s esz?t, mig t?rv?nytisztelet ?s tettek nem mutatj?k igaz ?rdem?t. Ki egy eg?sz orsz?g felett uralkodik, ?s nem t?rekszik mindig a legjobb ut?n, S?t f?lelemb?l z?rva tartja ajkait: Hitv?nynak mondom azt most is, mint azel?tt. S ki b?rmin? bar?tj?t jobban szereti Hon?n?l, nyomorult embernek tartom azt. A mindent l?t? Zeusra mondom, nem fogok Hallgatni, ha n?pemre boldogs?g helyett Vesz?lyt l?tok b?rhonnan is k?zelgeni; S ki a haz?nak ellens?ge, az nekem Sem lesz bar?tom; mert tudom j?l, hogy a hon Legbiztosabb haj? a v?szben, ?s ha ezt Meg?vjuk, ?gy bar?tunk mindig lesz el?g. T?rv?nyeimben ez lesz az ir?nyad?! Az?rt most hallgass?tok az it?letet, Mit Oedipusnak k?t fi?ra hirdet?k: Eteoklest, ki haz?nkat v?dte h?sileg, S dics?en elesett; sir hantja f?dje be, S kis?rje ?t az ?ldozat minden neme, Mit ?rdemelnek legkit?n?bb f?rfiak; De Polynikest, ki hon?ra t?madott, Hogy a haz?t ?s a haz?nak istenit T?zzel pusztitsa ki, s hogy ?ntestv?rinek V?r?vel lakj?k j?l; ki rabig?t hozott, Hogy szolgas?gba hajtsa a hon n?peit: - Igy hirdet?m ki a v?rosban - senki se Temesse ?t el, senki se sirassa meg, Temetlen?l heverjen teste, ?s legyen Ebek zs?km?nya, orvmadarak ?tele. Ezt rendelem. Kezemb?l a gonosz soha Ne nyerjen oly jutalmat, mit j? ?rdemel. De ki hon?hoz h? marad, kegyelmem azt - ?ljen vagy haljon - egyform?n ?rasztja el.

KAR.

Ez h?t hat?rzatod, Menoekeus fia, A honnak elleni s bar?tai ir?nt? Hatalmad van re?, a t?rv?nyt te hozod, Tarthatsz it?letet ?l?k?n s holtakon.

KREON.

?gyeljetek, hogy megtarts?k parancsomat.

KAR.

Ifjabb v?llakra tedd e terhet, oh kir?ly!

KREON.

A holt mellett kirendelt ?r?k ?llanak.

KAR.

M?rt b?zod h?t e dolgot m?sokra is?

KREON.

Hogy a parancs ellen ne keljen senki se.

KAR.

Nem ?r?lt senki, hogy keresse a hal?lt.

KREON.

Hal?l leend jutalma, ?m az emberek Kincsv?gyb?l gyakran szembe sz?llnak ezzel is.

Add to tbrJar First Page Next Page Prev Page

 

Back to top