Read Ebook: The Twilight of the Gods and Other Tales by Garnett Richard
Font size:
Background color:
Text color:
Add to tbrJar First Page Next Page Prev Page
Ebook has 1595 lines and 81610 words, and 32 pages
"Thou wert the priestess of this temple?"
"I was."
"Thou didst leave it this morning a heathen?"
"I did."
"Thou returnest a Christian?"
Elenko blushed fire, her throat swelled, her heart beat violently. All her soul seemed concentrated in the gaze she fastened on the pale and bleeding Prometheus. She remained silent--but she crossed herself.
"Who then has persuaded thee to renounce Apollo?"
Elenko pointed to Prometheus.
"An enemy of Zeus, then?"
"Zeus has not such another enemy in the world."
"I knew it, I was sure of it," exclaimed the Bishop. "I can always tell a Christian when I see him. Wherefore speaks he not?"
"He is ancient, for all his vigorous mien. His martyrdom began ere our present speech was, nor could he learn this in his captivity."
"Martyrdom! Captivity!" exclaimed the prelate gleefully, "I thought we were coming thither. An early martyr, doubtless?"
"A very early martyr."
"Fettered and manacled?"
"Behold his wrists and ankles."
"Tortured, of course?"
"Incredibly."
"Miraculously kept alive to this day?"
"In an entirely supernatural manner."
"Now," said the Bishop, "I would wager my mitre and ring that his life was prolonged by the daily ministrations of yonder fowl that he caresses with such singular affection?"
"Never," replied Elenko, "for one day did that most punctual bird omit to visit him."
"Hurrah!" shouted the Bishop. "And now, its mission accomplished, the blessed creature, as I am informed, is found dead at the foot of the mountain. Saints and angels! this is glorious! On your knees, ye infidels!"
And down they all went, the Bishop setting the example. As their heads were bowed to the earth, Elenko made a sign to Prometheus, and when the multitude looked up, it beheld him in the act of imparting the episcopal blessing.
"Tell him that we are all his brethren," said the Bishop, which announcement became in Elenko's mouth, "Do as I do, and cleave to thy eagle."
A procession was formed. The new saint, his convert, and the eagle, rode in a car at the head of it. The Bishop, surrounded by his bodyguard, followed with the sacred vessels of Apollo, to which he had never ceased to direct a vigilant eye throughout the whole proceedings. The multitude swarmed along singing hymns, or contending for the stray feathers of the eagle. The representatives of seven monasteries put in their claims for the links of Prometheus's fetters, but the Bishop scouted them all. He found time to whisper to Elenko:
"You seem a sensible young person. Just hint to our friend that we don't want to hear anything about his theology, and the less he talks about the primitive Church the better. No doubt he is a most intelligent man, but he cannot possibly be up to all the recent improvements."
Elenko promised most fervently that Prometheus' theological sentiments should remain a mystery to the public. She then began to reflect very seriously on the subject of her own morals. "This day," she said to herself, "I have renounced all the Gods, and told lies enough to last me my life, and for no other reason than that I am in love. If this is a sufficient reason, lovers must have a different code of morality from the rest of the world, and indeed it would appear that they have. Will you die for me? Yes. Admirable. Will you lie for me? No. Then you don't love me. ???? ??? ??????? ??? ???????? ??? ??? ????."
Elenko soon found that there was no pausing upon the path to which she had committed herself. As the sole medium of communication between Prometheus and the religious public, her time was half spent in instructing Prometheus in the creed in which he was supposed to have instructed her, and half in framing the edifying sentences which passed for the interpretation of discourses for the most part far more interesting to herself than if they had been what they professed to be. The rapt and impassioned attention which she was observed to bestow on his utterances on such occasions all but gained her the reputation of a saint, and was accepted as a sufficient set-off against the unhallowed affection which she could not help manifesting for the memory of her father. The judicious reluctance of the Caucasian ecclesiastics to inquire over-anxiously into the creeds and customs of the primitive Church was a great help to her; and another difficulty was removed by the Bishop, who, having no idea of encouraging a rival thaumaturgist, took an early opportunity of signifying that it was rather in the line of Desmotes to be the subject than the instrument of miracles, and that, at all events, no more were to be looked for from him at his time of life. The warmth with which Elenko espoused this view raised her greatly in his good opinion, and he was always ready to come to her aid when she became entangled in chronological or historical difficulties, or seasoned her versions of Desmotes' speeches with reminiscences of Plato or Marcus Aurelius, or when her invention failed altogether. On such occasions, if objectors grew troublesome, the Bishop would thunder, "Brethren, I smell a heresy!" and no more was said. One minor trouble both to Prometheus and Elenko was the affection they were naturally expected to manifest towards the carcase of the wretched eagle, which many identified with the eagle of the Evangelist John. Prometheus was of a forgiving disposition, but Elenko wished nothing more ardently than that the whole aquiline race might have but one neck, and that she might wring it. It somewhat comforted her to observe that the eagle's plumage was growing thin, while the eagle's custodian was growing fat.
But she had worse troubles to endure than any that eagles could occasion. The youth of those who resorted to her and Prometheus attracted remark from the graver members of the community. Young ladies found the precepts of the handsome and dignified saint indispensable to their spiritual health; young men were charmed with their purity as they came filtered through the lips of Elenko. Is man more conceited than woman, or more confiding? Elenko should certainly have been at ease; no temptress, however enterprising, could well be spreading her nets for an Antony three hundred years old. Prometheus, on the contrary, might have found cause for jealousy in many a noble youth's unconcealed admiration of Elenko. Yet he seemed magnificently unconscious of any cause for apprehension, while Elenko's heart swelled till it was like to burst. She had the further satisfaction of knowing herself the best hated woman in Caucasia, between the enmity of those of whose admirers she had made an involuntary conquest, and of those who found her standing between them and Prometheus. Her monopoly of Greek, she felt sure, was her only security. Two constant attendants at Prometheus's receptions particularly alarmed her, the Princess Miriam, niece of the Bishop, a handsome widow accustomed to have things as she wished them; and a tall veiled woman who seemed unknown to all, but whose unseen eyes, she instinctively knew, were never averted from the unconscious Prometheus.
It was therefore with some trepidation that she received a summons to the private apartment of the Princess Miriam.
"Dear friend," the Princess began, "thou knowest the singular affection which I have invariably entertained for thee."
"Right well do I know it," responded Elenko.
"It is this affection, dear friend," continued the Princess, "which induces me on the present occasion to transgress the limits of conventional propriety, and make a communication distressing to thee, but infinitely more so to myself."
Elenko implored the Princess to make no such sacrifice in the cause of friendship, but the great lady was resolute.
"People say," she continued--
"What say they?"
"That thy relation to Desmotes is indiscreet. That it is equivocal. That it is offensive. That it is sacrilegious. That, in a word, it is improper."
Elenko defended herself with as much energy as her candour would allow.
"Dear friend," said the Princess, "thou dost not imagine that I have part or lot in these odious imputations? Even could I deem them true, should I not think charitably of thee, but yesterday a heathen, and educated in impiety by a foul sorcerer? My poor lamb! But tongues must be stopped, and I have now to advise thee how this may be accomplished."
"Say on."
"People will always talk so long as thou art the sole medium of communication with the holy man. Some deem him less ignorant of our speech than he seems, but concerning this I inquire not: for, in society, what seems, is. Enough that thy colloquies expose thee to scandal. There is but one remedy. Thou must yield thy place to another. It is meet that thou forthwith instruct in that barbarous dialect some matron of unblemished repute and devout aspirations; no mere ignorant devotee, however, but a woman of the world, whose prudence and experience may preserve the holy man from the pitfalls set for him by the unprincipled. Manifestly she must be a married person, else nought were gained, yet must she not be chargeable with forsaking her duties towards her husband and children. It follows that she must be a widow. It were also well that she should be of kin to some influential personage, to whose counsel she might have recourse in times of difficulty, and whose authority might protect her against the slanderous and evil disposed. I have not been able to meet any one endowed with all these qualifications, excepting myself. I therefore propose to thee that thou shouldst instruct me in the speech of Desmotes, and when I am qualified to take thy place my uncle shall elevate thee to the dignity of Abbess, or bestow thee upon some young clergyman of extraordinary desert."
Elenko intimated, perhaps with more warmth than necessary, her aversion to both propositions, and the extreme improbability of the Princess ever acquiring any knowledge of Greek by her instrumentality.
"If this is the case," said the Princess, with perfect calmness, "I must have recourse to my other method, which is infallible."
Elenko inquired what it might be.
"I shall represent to my uncle, what indeed he very well knows, that a saint is, properly speaking, of no value till he is dead. Not until his decease are his relics available, or pilgrimages to his shrine feasible. It is solely in anticipation of this event that my uncle is keeping Desmotes at all; and the sooner it comes to pass, the sooner will my revered relative come by his own. Only think of the capital locked up in the new church, now so nearly completed, on the spot where they picked up the eagle! How shall it be dedicated to Desmotes in Desmotes' lifetime? Were it not a most blissful and appropriate coincidence if the day of the consecration were that of the saint's migration to a better world? I shall submit this view of the case to my uncle: he is accustomed to hear reason from me, of whom, between ourselves, he is not a little afraid. Thou mayest rely upon it that about the time of the consecration Desmotes will ascend to heaven; while thou, it is gravely to be feared, wilt proceed in the opposite direction. Would'st thou avert this unpleasantness, think well of my first proposal. I give thee credit for loving Desmotes, and suppose, therefore, that thou wilt make some sacrifice for his sake. I am a Kettle, thou art a Pot. Take heed how thou knockest against me!"
Elenko sped back to bear tidings of the threatened collision to Prometheus. As she approached his chamber she heard with astonishment two voices in eager conversation, and discovered with still greater amazement that their dialogue was carried on in Greek. The second speaker, moreover, was evidently a female. A jealous pang shot through Elenko's breast; she looked cautiously in, and discerned the same mysterious veiled woman whose demeanour had already been an enigma to her. But the veil was thrown back, and the countenance went far to allay Elenko's disquiet. It bore indeed traces of past beauty, but was altogether that of one who had known better days; worn and faded, weary and repining. Elenko's jealousy vanished, though her surprise redoubled, when she heard Prometheus address the stranger as "Sister."
"A pretty brother I have got," rejoined the lady, in high sharp tones: "to leave me in want! Never once to inquire after me!"
"Nay, sister, or sister-in-law," responded Prometheus, "if it comes to that, where were you while I was on Caucasus? The Oceanides ministered to me, Hermes came now and then, even Hercules left a card; but I never saw Pandora."
"How could I compromise Epimetheus, Prometheus?" demanded Pandora. "Besides, my attendant Hope was always telling me that all would come right, without any meddling of mine."
"Let her tell you so now," retorted Prometheus.
Add to tbrJar First Page Next Page Prev Page