Read Ebook: The Religions of India Handbooks on the History of Religions Volume 1 Edited by Morris Jastrow by Hopkins Edward Washburn
Font size:
Background color:
Text color:
Add to tbrJar First Page Next Page
Ebook has 1801 lines and 206798 words, and 37 pages
HANDBOOKS ON THE HISTORY OF RELIGIONS
EDITED BY MORRIS JASTROW, JR., PH.D.
VOLUME I
HANDBOOKS ON THE HISTORY OF RELIGIONS
THE
RELIGIONS OF INDIA
EDWARD WASHBURN HOPKINS
Ph.D.
PROFESSOR OF SANSKRIT AND COMPARATIVE PHILOLOGY IN BRYN MAWR COLLEGE
THE MAHBHRATA.
LONDON
EDWARD ARNOLD
PUBLISHER TO THE INDIA OFFICE
EDWARD WASHBURN HOPKINS
TO THE MEMORY OF
WILLIAM DWIGHT WHITNEY
THIS VOLUME
IS AFFECTIONATELY DEDICATED
PREFATORY NOTE
BY THE EDITOR.
Such has been the scholarly activity displayed and the fertility resulting, that it seems both desirable and timely to focus, as it were, the array of facts connected with the religions of the ancient world in such a manner that the summary resulting may serve as the point of departure for further investigations.
This has been the leading thought which has suggested the series of Handbooks on the History of Religions. The treatment of the religions included in the series differs from previous attempts in the aim to bring together the ascertained results of scholarship rather than to make an additional contribution, though the character of the scholars whose co?peration has beep secured justifies the hope that their productions will also mark an advance in the interpretation of the subject assigned to each. In accord with this general aim, mere discussion has been limited to a minimum, while the chief stress has been laid upon the clear and full presentation of the data connected with each religion.
A uniform plan has been drawn up by the editor for the order of treatment in the various volumes, by following which it is hoped that the continuous character of the series will be secured.
In this plan the needs of the general reader, as well as those of the student, for whom, in the first place, the series is designed, have been kept in view. After the introduction, which in the case of each volume is to be devoted to a setting forth of the sources and the method of study, a chapter follows on the land and the people, presenting those ethnographical and geographical considerations, together with a brief historical sketch of the people in question, so essential to an understanding of intellectual and religious life everywhere.
It is the hope of the Editor to produce in this way a series of manuals that may serve as text-books for the historical study of religions in our universities and seminaries. In addition to supplying this want, the arrangement of the manuals will, it is expected, meet the requirements of reliable reference-books for ascertaining the present status of our knowledge of the religions of antiquity, while the popular manner of presentation, which it will be the aim of the writers to carry out, justifies the hope that the general reader will find the volumes no less attractive and interesting.
UNIVERSITY OF PENNSYLVANIA.
FOOTNOTES:
SOURCES.--DATES.--METHODS OF INTERPRETATION.--DIVISIONS OF SUBJECT.
SOURCES.
India always has been a land of religions. In the earliest Vedic literature are found not only hymns in praise of the accepted gods, but also doubts in regard to the worth of these gods; the beginnings of a new religion incorporated into the earliest records of the old. And later, when, about 300 B.C, Megasthenes was in India, the descendants of those first theosophists are still discussing, albeit in more modern fashion, the questions that lie at the root of all religion. "Of the philosophers, those that are most estimable he terms Brahmans . These discuss with many words concerning death. For they regard death as being, for the wise, a birth into real life--into the happy life. And in many things they hold the same opinions with the Greeks: saying that the universe was begotten and will be destroyed, and that the world is a sphere, which the god who made and owns it pervades throughout; that there are different beginnings of all things, but water is the beginning of world-making, while, in addition to the four elements, there is, as fifth, a kind of nature, whence came the sky and the stars.... And concerning the seed of things and the soul they have much to say also, whereby they weave in myths, just as does Plato, in regard to the soul's immortality, judgment in hell, and such things."
And as India conspicuously is a country of creeds, so is its literature pre?minently priestly and religious. From the first Veda to the last Purna, religion forms either the subject-matter of the most important works, or, as in the case of the epics, the basis of didactic excursions and sectarian interpolations, which impart to worldly themes a tone peculiarly theological. History and oratory are unknown in Indian literature. The early poetry consists of hymns and religious poems; the early prose, of liturgies, linguistics, "law," theology, sacred legends and other works, all of which are intended to supplement the knowledge of the Veda, to explain ceremonies, or to inculcate religious principles. At a later date, formal grammar and systems of philosophy, fables and commentaries are added to the prose; epics, secular lyric, drama, the Purnas and such writings to the poetry. But in all this great mass, till that time which M?ller has called the Renaissance--that is to say, till after the Hindus were come into close contact with foreign nations, notably the Greek, from which has been borrowed, perhaps, the classical Hindu drama,--there is no real literature that was not religious originally, or, at least, so apt for priestly use as to become chiefly moral and theosophic; while the most popular works of modern times are sectarian tracts, Purnas, Tantras and remodelled worldly poetry. The sources, then, from which is to be drawn the knowledge of Hindu religions are the best possible--the original texts. The information furnished by foreigners, from the times of Ktesias and Megasthenes to that of Mandelslo, is considerable; but one is warranted in assuming that what little in it is novel is inaccurate, since otherwise the information would have been furnished by the Hindus themselves; and that, conversely, an outsider's statements, although presumably correct, often may give an inexact impression through lack of completeness; as when--to take an example that one can control--Ktesias tells half the truth in regard to ordeals. His account is true, but he gives no notion of the number or elaborate character of these interesting ceremonies.
The sources to which we shall have occasion to refer will be, then, the two most important collections of Vedic hymns--the Rig Veda and the Atharva Veda; the Brahmanic literature, with the supplementary Upanishads, and the Stras or mnemonic abridgments of religious and ceremonial rules; the legal texts, and the religious and theological portions of the epic; and the later sectarian writings, called Purnas. The great heresies, again, have their own special writings. Thus far we shall draw on the native literature. Only for some of the modern sects, and for the religions of the wild tribes which have no literature, shall we have to depend on the accounts of European writers.
DATES.
For none of the native religious works has one a certain date. Nor is there for any one of the earlier compositions the certainty that it belongs, as a whole, to any one time. The Rig Veda was composed by successive generations; the Atharvan represents different ages; each Brhmana appears to belong in part to one era, in part to another; the earliest Stras have been interpolated; the earliest metrical code is a composite; the great epic is the work of centuries; and not only do the Upanishads and Purnas represent collectively many different periods, but exactly to which period each individually is to be assigned remains always doubtful. Only in the case of the Buddhistic writings is there a satisfactorily approximate terminus a quo, and even here approximate means merely within the limit of centuries.
METHODS OF INTERPRETATION.
At the outset of his undertaking a double problem presents itself to one that would give, even in compact form, a view of Hindu religions. This problem consists in explaining, and, in so far as is possible, reconciling opposed opinions in regard not only to the nature of these religions but also to the method of interpreting the Vedic hymns.
There remains the consideration of the second part of the double problem which was formulated above--the method of interpretation. The native method is to believe the scholiasts' explanations, which often are fanciful and, in all important points, totally unreliable; since the Hindu commentators lived so long after the period of the literature they expound that the tradition they follow is useful only in petty details. From a modern point of view the question of interpretation depends mainly on whether one regard the Rig Veda as but an Indic growth, the product of the Hindu mind alone, or as a work that still retains from an older age ideas which, having once been common to Hindu and Iranian, should be compared with those in the Persian Avesta and be illustrated by them. Again, if this latter hypothesis be correct, how is one to interpret an apparent likeness, here and there, between Indic and foreign notions,--is it possible that the hymns were composed, in part, before the advent of the authors into India, and is it for this reason that in the Rig Veda are contained certain names, ideas, and legends, which do not seem to be native to India? On the other hand, if one adopt the theory that the Rig Veda is wholly a native work, in how far is he to suppose that it is separable from Brahmanic formalism? Were the hymns made independently of any ritual, as their own excuse for being, or were they composed expressly for the sacrifice, as part of a formal cult?
At such perversion of reasonable criticism is the exegesis of the Veda arrived in one direction. But in another it is gone astray no less, as misdirected by its clever German leader. In three volumes Brunnhofer has endeavored to prove that far from being a Brahmanic product, the Rig Veda is not even the work of Hindus; that it was composed near the Caspian Sea long before the Aryans descended into India. Brunnhofer's books are a mine of ingenious conjectures, as suggestive in detail as on the whole they are unconvincing. His fundamental error is the fancy that names and ideas which might be Iranian or Turanian would prove, if such they really could be shown to be, that the work in which they are contained must be Iranian or Turanian. He relies in great measure on passages that always have been thought to be late, either whole late hymns or tags added to old hymns, and on the most daring changes in the text, changes which he makes in order to prove his hypothesis, although there is no necessity for making them. The truth that underlies Brunnhofer's extravagance is that there are foreign names in the Rig Veda, and this is all that he has proved thus far.
It is scarcely advisable in a concise review of several religions to enter upon detailed criticism of the methods of interpretation that affect for the most part only the earliest of them. But on one point, the reciprocal relations between the Vedic and Brahmanic periods, it is necessary to say a few words. Why is it that well-informed Vedic scholars differ so widely in regard to the ritualistic share in the making of the Veda? Because the extremists on either side in formulating the principles of their system forget a fact that probably no one of them if questioned would fail to acknowledge. The Rig Veda is not a homogeneous whole. It is a work which successive generations have produced, and in which are represented different views, of local or sectarian origin; while the hymns from a literary point of view are of varying value. The latter is a fact which has been ignored frequently, but it is more important than any other. For one has almost no criteria, with which to discover whether the hymns precede or follow the ritual, other than the linguistic posteriority of the ritualistic literature, and the knowledge that there were priests with a ritual when some of the hymns were composed. The bare fact that hymns are found rubricated in the later literature is surely no reason for believing that such hymns were made for the ritual. Now while it can be shown that a large number of hymns are formal, conventional, and mechanical in expression, and while it may be argued with plausibility that these were composed to serve the purpose of an established cult, this is very far from being the case with many which, on other grounds, may be supposed to belong severally to the older and later part of the Rig Veda. Yet does the new school, in estimating the hymns, never admit this. The poems always are spoken of as 'sacerdotal', ritualistic, without the slightest attempt to see whether this be true of all or of some alone. We claim that it is not historical, it is not judicious from a literary point of view, to fling indiscriminately together the hymns that are evidently ritualistic and those of other value; for, finally, it is a sober literary judgment that is the court of appeals in regard to whether poetry be poetry or not. Now let one take a hymn containing, to make it an unexceptionable example, nothing very profound or very beautiful. It is this well-known
HYMN TO THE SUN .
Aloft this all-wise shining god His beams of light are bearing now, That every one the sun may see.
Apart, as were they thieves, yon stars, Together with the night, withdraw Before the sun, who seeth all.
His beams of light have been beheld Afar, among creatures; rays Splendid as were they fires,
Impetuous-swift, beheld of all, Of light the maker, thou, O Sun, Thou all the gleaming illum'st.
Before the folk of shining gods Thou risest up, and men before, 'Fore all--to be as light beheld;
thine eye, O pure bright Heaven, Wherewith amid creatures born Thou gazest down on busy .
Thou goest across the sky's broad place, Meting with rays, O Sun, the days, And watching generations pass.
The steeds are seven that at thy car Bear up the god whose hair is flame O shining god, O Sun far-seen!
Yoked hath he now his seven fair steeds, The daughters of the sun-god's car, Yoked but by him; with these he comes.
For some thousands of years these verses have been the daily prayer of the Hindu. They have been incorporated into the ritual in this form. They are rubricated, and the nine stanzas form part of a prescribed service. But, surely, it were a literary hysteron-proteron to conclude for this reason that they were made only to fill a part in an established ceremony.
Add to tbrJar First Page Next Page