bell notificationshomepageloginedit profileclubsdmBox

Read Ebook: The Ontario High School Reader by Marty Aletta E

More about this book

Font size:

Background color:

Text color:

Add to tbrJar First Page Next Page Prev Page

Ebook has 1334 lines and 113822 words, and 27 pages

In the last line it would savour of melodrama to try to impersonate the lady as she says:

Sweet my child, I live for thee.

The important point is to show intelligent sympathy with her speech, not to imitate her manner of uttering it.

On the other hand we must not make the mistake of supposing that if we get the thought and the emotion, the true vocal expression will follow. One who has a fine appreciation of a piece of literature may, notwithstanding, read it very indifferently. Even in conversation where we are interpreting vocally our own thoughts and feelings, we sometimes misplace emphasis or employ the wrong inflection. How much more likely we are to fall into such errors when we attempt to interpret vocally from a book the thoughts of another.

The nobles fill'd the benches round, the ladies by their side, And 'mongst them Count de Lorge, with one he hoped to make his bride.

In these lines there are certain words or phrases which stand out prominently, since they call up mental pictures, namely: "nobles," "benches round," "Count de Lorge," and "one." In order to give time to make these mental pictures, we naturally pause after each one. At the end of the first line we combine the details, making a larger mental image, with the result that we make a long pause after "side." In reading the second line, the eye and the mind run ahead of the voice, and the reader, wishing to impress the listener with the new and important idea "Count de Lorge," pauses before it as well as after it. In the same way he pauses before the phrase, "he hoped to make his bride," to prepare the mind of the listener to receive the impression. Thus we see that, if the mind is working, a pause occurs after a word while we are making a mental image or trying to realize the idea more fully, and also often before we express an important idea, in order to prepare the mind of the listener for what is to come.

A very useful exercise in the study of pause is to image the pictures in selections such as the following:

Come from deep glen and From mountain so rocky; The war pipe and pennon Are at Inverlocky. Come every hill-plaid, and True heart that wears one; Come every steel blade, and Strong hand that bears one.

Leave untended the herd, The flock without shelter; Leave the corpse uninterred, The bride at the altar; Leave the deer, leave the steer, Leave nets and barges: Come with your fighting gear, Broadswords and targes,

Then, too, in passing from one idea or thought to another, the mind requires time to make the transition:

Stout Lartius hurled down Aunus Into the stream beneath: Herminius struck at Seius, And clove him to the teeth: At Picus brave Horatius Darted one fiery thrust; And the proud Umbrian's gilded arms Clashed in the bloody dust.

Here the mind passes in succession from the action of Lartius to that of Herminius and that of Horatius. A long pause is required after "beneath," "teeth," and "dust," with a shorter pause after "Seius" and after "thrust." Further, if the thoughts concern actions far apart, more time is required to make the transition, and hence a longer pause:

All day long that free flag toss'd Over the heads of the rebel host.

Ever its torn folds rose and fell On the loyal winds that loved it well;

And through the hill-gaps, sunset light Shone over it with a warm good-night.

Barbara Frietchie's work is o'er, And the Rebel rides on his raids no more.

Note the transition in thought from the day on which these stirring events are supposed to have taken place to the present time. This is indicated by a long pause after "warm good-night."

Sometimes the mind requires time to fill in ideas suggested but not expressed:

Forty flags with their crimson bars, Flapped in the morning wind: the sun Of noon look'd down and saw not one.

Here, the tearing down of the flags between the morning and noon, is suggested to the mind; hence a long pause after "wind."

Where an ellipsis occurs and the meaning is not obvious, there is a pause to give time to realize the logical connection:

I'd rather rove with Edmund there Than reign our English queen.

Here's the English can and will!

Note the pauses after "reign," and "English" .

In such examples as the following where the meaning is obvious, the pauses after "them," "one," "weary," and "wounded," make prominent the important idea following:

And 'mongst them Count de Lorge, with one he hoped to make his bride.

The weary to sleep and the wounded to die.

A slouched leather cap|| half hid his face| bronzed by the sun and wind| and dripping with sweat.|| He wore a cravat twisted like a rope|| coarse blue trousers| worn and shabby| white on one knee| and with holes in the other;|| an old ragged gray blouse| patched on one side with a piece of green cloth| sewed with twine;|| upon his back| was a well-filled knapsack,|| in his hand| he carried an enormous knotted stick;|| his stockingless feet| were in hobnailed shoes;|| his hair was cropped|| and his beard long.

Here the double vertical lines mark off groups of words which express one idea or symbolize one picture, and which are therefore each separated from the other by a well-marked pause. The single vertical lines indicate a shorter pause between the subdivisions of each group. The phrase "an old ragged gray blouse patched on one side with a piece of green cloth sewed with twine" presents one picture by itself, and is separated from the context by a long pause, but each detail in this picture is presented in turn to the mind's eye, hence the shorter pauses after "blouse," "cloth," and "twine."

The reader should be careful not to allow pause and grouping to produce a jerky effect, thus interfering with the rhythm. This applies especially to poetry, which demands, in order to preserve the rhythm, that the caesural pause should not be slighted, and that there should be a more or less marked pause at the end of each line:

And they had trod the Pass once more, and stoop'd on either side To pluck the heather from the spot where he had dropped and died.

In the second line, the caesural pause occurs after "spot," but the phrase "from the spot where he had dropped and died" expresses one idea and must be given as a whole. The rhythm and the grouping appear to be at variance; but the difficulty is easily overcome by making the caesural pause shorter than the pause after "heather" which introduces the group, and at the same time, by not allowing the voice to fall on the word "spot."

The following affords another instance where the grouping appears to interfere with the rhythm:

If the husband of this gifted well Shall drink before his wife, A happy man thenceforth is he, For he shall be master for life.

"Of this gifted well" is evidently not connected in thought with "husband." It must be separated from "husband" by a pause and attached to "shall drink" at the beginning of the next line. To do this, it is not, however, necessary to omit the pause at the end of the line; for this would mar the effect of the rhythm. The difficulty is again overcome by making the pause at the end of the line shorter than the pauses which mark the grouping, and by not allowing the voice to fall on "well."

High flew the spray above their heads, yet onward still they bore.

Faster come, faster come, Faster and faster, Chief, vassal, page and groom, Tenant and master. Fast they come, fast they come; See how they gather! etc.

And the night shall be filled with music, And the cares that infest the day, Shall fold their tents, like the Arabs, And as silently steal away.

A shade of sadness, a blush of shame, Over the face of the leader came.

A great many thoughts are suggested by these two lines. The heart of the gallant Southerner is touched at the sight of this weak, decrepit old woman with the courage and boldness of youth, ready to die for her principles. His stern features relax and a look of sadness passes over his face. The taunting words "spare your country's flag" have struck home. The tragic side of civil war is forced upon him--father fighting against son, and brother against brother, the sons of freedom firing at their own star-spangled banner. The sorrow and the shame of it all rise before him, and the crimson flush mounts to his brow. With this undercurrent of thought in the mind, it is impossible to read rapidly. Besides, the reflective nature of the thoughts themselves tends to make one repeat the words slowly.

Sometimes, again, reading is faster than the moderate rate because of the unimportance of the events or facts:

He spoke of the grass, the flowers and the trees, Of the singing birds and the humming bees; Then talked of the haying, and wondered whether The cloud in the west would bring foul weather.

Note the lightness with which the unimportant details of conversation are skimmed over.

Each inflection has a definite and fixed meaning recognized by every one, and it is because of the laws of inflection that we can tell what meaning a speaker intends to convey when he uses certain words; for often the same words may carry two or three different meanings according to the inflection. The simple word "Yes," with an abrupt downward slide, expresses decided affirmation. When spoken with an upward slide, it expresses interrogation and is equivalent to "Is that really so?" When it has a combination of the downward and upward slide or a rising circumflex inflection, the meaning is no longer simple but complex. There is an assertion combined with doubt. It is equivalent to saying: "I think so but I am not really sure." In such a sentence as: "Do not say 'yes,'" where the idea "but say 'no,'" is merely implied, but not formally expressed, the word "yes" has a combination of the upward and downward slide or a falling circumflex inflection.

If we take an idea for its own sake, if it is independent and complete in itself, the voice has the downward slide or falling inflection on the words which stand for the central idea:

My good blade carves the casques of men, My tough lance thrusteth sure, My strength is as the strength of ten, Because my heart is pure. The shattering trumpet shrilleth high, The hard brands shiver on the steel, The splinter'd spear-shafts crack and fly, The horse and rider reel.

Each statement is complete in itself and has the falling inflection.

Sometimes there is a slight downward slide before the statement is completed, because the mind feels that the ideas already expressed are of sufficient force to give them the value of completeness:

My strength is as the strength of t?n, Because my heart is pure.

And the sick men down in the hold were most of them stark and c?ld, And the pikes were all broken or b?nt, and the powder was all of it sp?nt; And the masts and the rigging were lying over the side.

Note the momentary completeness on "ten," "cold," "bent," and "spent," requiring the falling inflection.

Add to tbrJar First Page Next Page Prev Page

 

Back to top