bell notificationshomepageloginedit profileclubsdmBox

Read Ebook: La terrible et merveilleuse vie de Robert le Diable by Anonymous

More about this book

Font size:

Background color:

Text color:

Add to tbrJar First Page Next Page Prev Page

Ebook has 129 lines and 32288 words, and 3 pages

?Comme l'ange de dieu annon?a a l'hermite la penitence qu'il devoit enjoindre & donner a robert pour le salut de son ame.

Par la volunt? de dieu incontinent que il fut endormy il songea: et luy fut advis que un ange lequel estoit envoy? de Dieu luy disoit en ceste maniere. Homme de dieu escoute ce que Dieu par moy te mande. Se Robert veult avoir pardon de ses pechez il fault qu'il contreface le fol & le muet & que il ne menge riens sinon ce que il pourra oster aux Chiens: & si fault qu'il soit en tel estat sans parler & sans menger jusques a ce qu'il plaira a Dieu luy reveler & qu'il aura fait penitence suffisante pour purger ses pechez/ en telle maniere se contiendra robert sans parler/ et sans menger comme dessus est dist: et adonc l'hermite s'esveilla tout effroy? et commen?a a penser sur son songe: & quand il eut longuement pens? il commen?a a louer & remercier Dieu de ce que il avoit prins piti? de son pecheur: et fut joyeux en luy mesmes de son songe/ puis se mist en oraison en attendant le jour. Et quand le jour fut apparu il fut esmeu d'ardant amour envers Robert & l'apella & luy dit. Mon amy venez ?a vers moy: & lors robert s'aprocha incontinent du sainct hermite & en grand contriction & reverance de tous ses pechez se confessa/ et apr?s que Robert se fut humblement confess?: L'hermite luy dit. Mon filz j'ay pens? a la penitence laquelle vous convient faire et acomplir a fin que puissiez grace & pardon obtenir envers dieu de tous les pechez que vous avez faitz: c'est que vous ferez le fol & ne mengerez rien sinon ce que pourrez oster aux chiens quand on leur aura donn? a menger & si vous gardez bien de parler nom plus que un muet: ainsi a est? vostre penitence ordonnee a moy de par dieu revelee & durant le temps de vostre penitence: ne fer? mal a personne et vivrez en cest estat jusques a ce que il plaira a dieu vous faire assavoir que il suffise et ces choses icy vous commande & enjoinctz faire & accomplir expressement. Car quand vous aurez fait vostre penitence suffisante il vous sera mand? de par dieu que vous cessez. Quand robert eut entendu ces choses il fut joyeulx et remercia dieu pource qu'il estoit quite et assoubz pour si peu. Lors print cong? robert de l'hermite & s'en alla par grand humilit? et devocion commencer son aspre et dure penitence/ laquelle luy avoit enjoint L'hermite et si sembloit bien a luy qu'elle estoit petite et de peu d'importance veu et consider? les enormes pechez/ lesquelz avoit commis du temps de sa jeunesse Dieu demonstra alors un beau miracle par sa grace & infinie bont?/ puissance & misericorde quand d'un homme plus orgueilleux qu'un lyon: plus felon et cruel que n'est un tigre de tous maulx/ vices & pechez/ plus remply que jamais fut homme: et par sa grand piti? et misericorde: en a fait innocent/ humble/ gracieux/ doulx et begnin comme un Aygneu: & toutes ces meurs & conditions changees de mal en bien.

?Comme Robert print cong? de L'hermite: & s'en retourna a Rome faire sa penitence.

Disant a Dieu a L'hermite: il s'en alla & pria Dieu que par sa saincte grace/ il le voulsist conduire si tresbien qu'il puisse faire et accomplir sa penitence au proffit et a la salvation de son ame. Et tant chemina que il vint a Rome. Et quand fut la venu se print a cheminer par devers la ville contrefaisant le fol/ il n'eut gueres chemin? que plusieurs petis enfans qui cuydoient que il fust fol: tous ensemble alloient courant en se mocquant de luy & jettant contre luy souliers vieulx & alloient criant apr?s en faisant grand bruyt par les rues les gens de rome qui cela pouoient veoir s'en mocquoient et crioient car c'est la coustume de se rire plustost d'une folie que d'une grand sagesse: Robert avoit plus de gens autour de luy que se il eust est? bien sage. Quand robert eut longuement demour? a rome un jour advint que il se trouva aupr?s de la maison de L'empereur/ et pource que la porte estoit ouverte il entra dedans/ et tantost se print a pourmener par la salle/ a l'une fois il alloit fort a l'autre tout bellement: et puis couroit et s'arrestoit tout quoy: mais ne demouroit gueres en un lieu: l'empereur qui la estoit s'en print garde et vit de robert les manieres & puis dit a un de ses escuyers en parlant de Robert. Voyez le plus bel escuyer que jamais je vis: mais je cuyde qu'il soit fol dont c'est dommage: car il a beau corps et bien form?: faictes luy donner a menger appellez le et le faictes bien servir. Lors l'escuyer appella robert/ mais Robert ne respondit mot: puis on le fist seoir a table/ et onc ne voulut boire ne manger combien qu'on luy presentast assez pain vin et viandes ceulx qui la estoient presens s'esmerveilloient de ce que robert faisoit malle chere et ne vouloit rien menger tandis que robert estoit a table l'empereur advisa un chien qui estoit soubz la table et estoit bless? d'un autre qui l'avoit mors: auquel chien L'empereur jetta un os auquel os le chien se print a ronger: quand robert vit le chien tenir l'os: saillit de la table en laquelle il estoit & courut vers le chien et tant feist que il print l'os: mais le chien se voulut revencher: et illec eussiez veu beau deduyt & plaisance: car Robert et le chien tiroient chascun de son cost?: robert estoit couch? par terre/ et mengeoit a un bout de l'os et le chien de l'autre.

Il ne fault pas demander se l'empereur & ceux qui la estoient rioient de voir le deduit de robert & du Chien. Mais toutesfois Robert fist tant que il osta l'os du chien/ et le commen?a a menger/ car il mouroit de fain: pource que il avoit est? long temps sans menger L'empereur qui regardoit ces choses cognoissant que robert avoit grand fain: lors jetta a un autre chien un pain tout entier: mais incontinent robert luy osta et le rompit & en donna au chien ainsi que raison estoit: car par le chien avoit eu le pain. L'empereur commen?a a rire quand il vit cela: et puis dit a ses gens nous avons ceans le plus nouveau fol et le plus villain que je vis oncques jour de ma vie/ qui oste le pain aux chiens pour le menger parquoy lon peult bien cognoistre sa folie. Je croy que il ne boit ne menge rien: fors que par le moyen des chiens & affin que Robert peust menger son saoul/ tous ceulx de la maison de l'empereur donnoient a grande habondance a menger aux chiens de L'empereur et tant eurent a menger que robert fust saoul. Puis robert commen?a a soy pourmener par la salle tenant en sa main un baston: duquel il frappoit contre les bancz & murailles comme s'il fust fol/ & en se pourmenant par celle salle il vint trouver une porte par laquelle on entroit en un beau verger auquel avoit une belle fontaine et clere laquelle alloit coulant par dedans ledit verger: a laquelle robert qui avoit grand soif alla boire tout son saoul.

Quant la nuyt s'aprocha Robert se tint aupr?s du chien & tousjours le suivoit le chien qui avoit accoustum? de coucher soubz un degr? de la Salle/ et Robert qui ne s?avoit ou il debvoit gesir/ au plus pres du Chien se alla coucher pour celle nuyt. L'empereur qui ce regardoit eut piti? de Robert et commanda luy apporter un lict et qu'il fust couch? bien a droit. Incontinent deux Chevaliers apporterent un lict: mais Robert ne voulut que le lict demourast et fist signe que on le reportast et ayma mieulx coucher sur la terre que sur le lict qui estoit bien mol: et adonc Robert fist signe a ceulx qui la estoient qu'ilz s'en retournassent dont l'empereur s'en esbahissoit fort/ et de rechef commanda qu'on apportast de la paille a grand foison pour mettre dessoubz Robert laquelle fut aportee/ et Robert qui estoit las et rompu se coucha pour soy dormir et reposer.

Pensez quelle vertu de patience il y avoit en robert: car celuy qui par avant avoit acoustum? de coucher en lict mol et bien encourtin? et linceux fins et deliez: en chambre bien paree et tapissee & avoit accoustum? de boire vin & bruvage delicatz & frians & de menger viandes exquises ainsi qu'a son estat appartenoit estoit venu tant qu'il luy failloit boire et menger & coucher avec les chiens comme avez ouy. Chascun le souloit appeller monseigneur en luy faisant honneur comme le plus craint de la terre/ alors chascun l'appelloit fol et se mocquoit de luy. Helas quelle douleur pouoit avoir robert quand estoit contraint de telles choses endurer: mais a un homme qui a hault courage riens ne luy est impossible/ et a un homme pacient on ne luy s?auroit faire injure. Ne homme qui est remply de vertu ne peult estre deceu. C'est proffit & merite a l'homme de souffrir & porter en patience les injures & opprobre lesquelles a tort luy sont faictes en ce monde/ car en l'autre il en obtient la grace & amour de Dieu & bien souvent en acroissent en luy vertus. Quia nomine virtutem acuit. En tel estat ainsi que vous avez peu entendre cy devant vesquit robert long temps: & le chien qui cognoissoit que pour l'amour de Robert on luy donnoit plus a menger qu'on n'avoit acoustum? & aussi que pour l'amour de Robert nul ne luy faisoit mal/ ledit chien se print a aymer Robert & a toute heure luy faisoit feste.

?Comme Robert fist baiser le cul de son chien a un juif lequel disnoit avec L'empereur.

Advint un jour que l'empereur tenoit a Rome court: a laquelle il avoit faict assembler plusieurs grans et puissans hommes: entre lesquelz il y avoit un juif riche et puissant & qui estoit recepveur de la plus grand partie de toute la terre de L'empereur: & quand chascun fust assis a table: robert qui tenoit son chien entre ses bras et cheminoit parmy la salle contrefaisant le fol ainsi qu'il avoit acoustum? vint aupr?s d'un juif et le tira par derriere. Le Juif qui sentoit qu'on le tenoit par derriere: incontinent se retourna pour veoir que c'estoit/ mais robert avoit apareill? le cul de son chien & luy avoit la queue levee incontinent il fist baiser le cul de son chien au Juif. Alors chascun se print a rire du juif: Ducz/ Contes/ Barons & Chevaliers. Le Juif qui cognoissoit qu'on se moquoit de luy il en eut grand despit: mais il n'en fist autre semblant pour celle heure. Apr?s cela Robert laissa aller le Chien par la salle: mais incontinent le Chien saillit sur la table: & tant aux dentz que aux piedz si fist tumber ce qui estoit dessus la table: napes: pain/ tasses & saillieres. A telz jeux passoit Robert son temps sans mot dire ainsi qu'il luy avoit est? enjoinct par le sainct hermite son confesseur. Ainsi faisoit Robert la penitence a luy enjointe/ toutesfois sans faire a nul grevance ne desplaisirs aucunement tousjours pensoit robert a faire quelque esbatement pour passer le temps: Si advint un jour que on menoit une Royne a l'eglise pour espouser: laquelle estoit richement paree et vestue & avoit dessus elle de riches joyaulx ainsi que a Royne apartenoit acompagnee de plusieurs nobles et puissans Hommes: Dames & damoyselles: robert qui apperceut celle royne ainsi paree l'alla prendre par la main et puis apr?s la va mener en la plus grande fange qui fut en toute la rue: et la fist tomber/ tellement qu'elle fut toute souillee: et puis s'enfuit la gueule ouverte et criant comme un fol en riant portant sa massue sur son col & s'en alla tout droit bout? dedans la cuisine en laquelle celle royne avoit fait appareiller le disner des nopces et quand il fut la arriv? sans gueres sejourner il print un chat qui la estoit et le jetta tout vif en une chauldiere en laquelle cuisoient les viandes du disner/ cela fait incontinent fut rapport? a L'empereur lequel en rist moult & aussi firent tous ceulx qui estoient avecques luy. Ainsi fut Robert longuement par la cit? de Rome contrefaisant le fol et le muet/ combien que il ne le fust pas/ mais l'avoit de commandement ainsi que dessus est dist pour sa penitence parfaire: car en tel estat fut robert sans mot dire et sans boire vin jusques a tant que sa penitence fust accomplie: & aussi il ne mengeoit que ce qu'il pouoit oster aux chiens: ne ne couchoit en lit du monde: mais tant seulement gisoit sur un bien peu de paille avecques les chiens il souffroit moult d'ennuy et de tourment en menant telle vie/ & quand il pleut a nostre seigneur Jesuchrist l'appeller/ & lui faire assavoir qu'il auroit assez souffert il fut exaulc? et eslev? en honneur & magnificence plus que jamais n'avoit est?/ aym? et tenu cher de toutes manieres de gens: car il souloit estre debout? et hay de tout le monde alors fut pris? et aym? de tous plus que jamais n'avoit est?/ qui est une chose fort miraculeuse/ comme icy apr?s pourrez veoir et entendre.

?Comme le seneschal de L'empereur assembla grand nombre de sarrazins pour faire guerre a L'empereur pour ce qu'il ne luy vouloit donner sa fille en mariage.

Or en ce temps que Robert estoit a Rome faisant sa penitence laquelle estoit achevee ainsi qu'il pleut a dieu lequel prent piti? de son pauvre pecheur quand il se retourne a luy de bon cueur en luy demandant pardon de ses pechez Robert qui estoit purg? de tous ses vices & delitz en lieu de ceulx estoit aorn? de belles vertus. Et avoit demour? a Rome par l'espace de sept ans ou environ en faisant sa penitence ainsi comme dessus avez ouy contrefaisant le fol & le muet en la maison de l'empereur: lequel avoit une fille/ laquelle estoit muette ne jamais n'avoit parl?. Et nonobstant ce qu'elle estoit muette/ le seneschal de L'empereur qui estoit puissant homme l'avoit fait plusieurs fois demander/ et la vouloit avoir a femme: mais L'empereur congnoissant qu'il eust fait honte a son lignage. Ne s'i voulut consentir ne accorder de laquelle chose le seneschal fut ir? & mal content contre son seigneur l'empereur et eu grand despit en son cueur: et se pensa en luymesmes qu'il luy feroit guerre & dommage: si commen?a ledit seneschal a assembler gens a grand puissance pour mener grand guerre a l'empereur son seigneur/ car il luy sembloit bien que par sa force & sa prouesse il conquerroit tantost toute la terre de l'empereur: si fist ledit seneschal grand amas de sarrazins & mescreans: & toute sa compagnie vint jusques au plus pres de Rome/ & la voulut assieger la cit? & tous ceux qui estoient dedans Dequoy l'empereur de Rome fut fort esbahy de l'entreprinse & lors il appella tous ses barons & tous ceulx de son conseil ensemble toute sa noblesse & chevalerie. Et print conseil avecques eux en leur disant. Seigneurs avisons que nous pourrons faire contre ses mauditz chiens sarrazins qui nous viennent ainsi assieger & faire grans outrages & vituperes: dont j'ay si grand douleur que peult s'en fault que je n'enrage: car il tiennent desja tout le pays en leur subjection/ & nous destruiront tous se dieu par sa grace & misericorde ne nous ayde. Si vous prie que trouvons fa?on & maniere de les destruire et que a grand force et puissance les allons assaillir & reveiller: a fin que nous les puissions mieulx garder de dormir & sejourner trop longuement. Alors les barons et chevaliers qui estoient tous d'une aliance et d'un consentement vont dire a l'empereur. Sire empereur vous avez parl? sagement si sommes tous d'accord tous prestz et appareillez de deffendre nous et noz droitz: & ferons tant qu'au plaisir de dieu tous les ferons mourir de malle mort: & maudiront l'heure que oncques en ceste terre entrerent. De la responce des barons fust bien joyeulx l'empereur: & incontinent fit crier par toute la cit? de rome que tout homme qui s?auroit porter armes s'armast et se mist bien en point/ pour aller assaillir les chiens mastins et mauditz sarrazins pour les desconfire et ruer jus: incontinent que la criee fust faite/ chacun fust prest et en point par devers l'empereur de franc courage pour l'accompagner: et tous ensemble par belle ordonnance s'en allerent assaillir les mauditz chiens sarrazins & L'empereur mesmement estoit en personne en son ost. Et combien que la puissance de l'empereur & des romains fust grande si eussent ilz est? desconfitz se dieu ne leur eust envoy? ayde et secours par Robert lequel Dieu envoya pour secourir L'empereur et les Romains.

?Comme dieu envoya par son bon ange a robert un cheval blanc et armes blanches: et luy commanda qu'il allast secourir l'empereur et les Romains.

Le jour que l'empereur & tous les Romains devoient avoir journee avec les sarrazins & les gens du seneschal. Ainsi comme robert alla a la fontaine ainsi comme il avoit acoustum? de boire laquelle fontaine estoit au jardin de L'empereur. Si vint une voix du ciel laquelle luy fut envoyee de par dieu. Et robert estant pres de ladicte fontaine entendit celle voix en parlant doucement en disant en ceste maniere. Robert dieu te mande de par moy & te commande que incontinent et sans arrest tu te arme de ces blanches armes & que tu monte sur le cheval que je t'ameine & que sans plus sejourner tu ailles secourir l'empereur. Robert ne sceut contredire aux commandemens que l'ange luy dit Et sans faire aucun refus: incontinent s'arma des armes blanches que l'ange du ciel luy avoit aportees & monta sur le courcier. La fille de l'empereur dequoy cy dessus avez ouy parler estoit au fenestres/ par lesquelles on pouoit veoir sur le jardin auquel estoit la fontaine vit comment robert estoit desguis?/ comment il estoit arm? et se elle eust sceu parler elle l'eust bien revell?: mais elle estoit muette par quoy ne l'eust sceu dire. Nonobstant elle ne l'oublia par ains bien retint en son courage. Robert ainsi arm? et mont? comme vous avez ouy s'en alla en l'ost de L'empereur que les sarrazins tenoient de bien pres car se dieu et Robert n'y eussent ouvr? L'empereur eust est? desconfit/ et tous ses gens mis a mort mais quand robert fut arm? il se mist en la plus grand presse des sarrazins & commen?a ferir a dextre & a senestre sur les turcz/ la luy vissiez trencher testes & couper bras et jambes: il faisoit tomber gens chevaulx par terre: si ne perdit pas un coup qu'il ne mist a mort de ses Sarrazins: c'estoit merveilleuse chose a veoir ainsi tuer et meurdrir a Robert ses ennemys. Et a bref parler par sa force & prouesse il mist en fuyte tous les sarrazins: et tellement ouvra que le champ demoura a L'empereur.

?Comme apr?s que Robert eut desconfit les sarrazins il s'en retourna a la fontaine dessusdicte.

Adonc quand le champ & L'honneur de la journee fut ainsi demour? a l'empereur a l'aide de robert tout arm? sur son cheval s'en retourna vers la fontaine/ & la se desarma/ et puis mist les armes sur son cheval. Et incontinent il se esvanouit. Et ne sceut que ledict cheval ne les armes devindrent & demoura tout seul. La fille de l'empereur de Romme qui tout cela veoit: se esmerveilloit moult et l'eust voluntiers dit/ mais elle ne s?avoit parler ne dire mot: car elle n'avoit jamais parl?. Or avoit robert le visage tout esgratign? de quelque coup qu'il avoit receu en la bataille. Ne autre mal il n'en avoit aport? l'empereur fut moult joyeux & loua & remercia Dieu grandement de ce qu'il luy avoit donn? victoire sur ces ennemys & en ceste joye retourna en son Palais. Et quand il fut heure de souper robert se presenta a l'empereur ainsi qu'il avoit accoustum? contrefaisant tousjours le fol & le muet comme dessus est dit. L'empereur qui voluntiers regarda robert congneut qu'il estoit bless? & qu'il avoit ainsi le visage atourn? cuydoit que ce luy eussent fait aucuns de ses serviteurs: si se courrou?a & dit: ceans il y a de mauvaises gens/ car ainsi que avons est? aujourd'huy a la journee: ilz ont batu & mutil? ce pauvre homme/ & mesmement par le visage dont ilz ont fait mal & grand pech?: car il ne dit ne fait nul mal a homme: ne a personne du monde il ne fait tort: il est fol mais est debonnaire & de bon affaire que homme ne pouoit estre: & cuyde qu'il doit estre fort. Lors un chevaliers se print a parler & dit Tandis qu'avons est? en la bataille les gens qui sont cy demourez luy ont fait cela. Alors L'empereur deffendit a tous ses gens qu'ilz ne fussent si hardys de le toucher aucunement puis se print a interroguer ses chevaliers s'il y avoit nul qui sceust qui estoit le chevalier par lequel ilz avoient est? secouruz: & sans lequel ilz estoient perduz: je ne s?ay fait l'empereur qui il peult estre: mais ce n'eust il est? nous estions tous honnyz & deshonorez: c'est le plus vaillant & le plus hardy chevalier que oncques je veis quel qu'il soit il a en luy grand hardiesse. Alors la fille qui ce entendit s'approcha de son pere & luy feist signe que par robert avoient eu victoire & avoient gagn? la journee l'empereur n'entendoit pas le patois de sa fille ne ce qu'elle vouloit dire pource qu'elle ne pouoit parler ne exprimer ses parolles sinon par signes il fist venir la maistresse de sa fille par devant luy pour s?avoir qu'elle vouloit dire: la maistresse qui entendoit ce que la fille disoit exposa a l'empereur en ceste maniere: la fille se dit la maistresse se veux dire que ce fol a aujourd'huy tant fait que n'eust il est? vous eussiez est? vaincus & eussiez perdu la journee: & que par luy avez eu victoire contre voz ennemis & qu'en telle fa?on il a combatu qu'il a la bataille gaignee/ lors l'empereur se print a rire & a ce mocquer de ce que disoit la maistresse en luy disant que c'estoit une grand folie & grand abusion: & de cela se courrou?a L'empereur en luy disant. Vous la deussiez enseigner & endoctriner en bonnes meurs mais vous l'affolez & gastez. Se vous n'en pensez autrement je vous feray dolente & courroucee: ce seroit grand abusion de penser que ce fol qui est innocent eust sceu faire une telle vaillance veu qu'il n'a force ne puissance: lors quand la pucelle entendit ainsi parler son pere elle se voulut retraire & s'en alla ja?oit ce qu'elle s?avoit bien comme la chose estoit aucune & semblablement sa maistresse eust grand paour & frayeur des parolles de L'empereur: & pourtant celle chose si demoura en cest estat jusque a une autre fois que le seneschal lequel avoit est? une fois desconfit eut fait grand amas de sarrazins: & vint de rechef assaillir Rome & y vouloit mener dure guerre aux Romains: & de fait les romains eussent est? desconfitz/ ce n'eust est? le chevalier que l'autre fois les avoit secouruz: lequel vint au secours de l'empereur par le commandement de l'ange ainsi que a la premiere fois avoit fait & fist si vaillamment que pour abreger il mist tous les chiens sarrazins a desconfiture: car il n'y avoit homme si preux ne si hardy qui l'osast attendre: car il menoit tous ses chiens devant luy comme un loup fait un troupeau de brebis/ dequoy tout le monde s'en esbahissoit/ car il frapoit sur celle chiennaille comme un diable il les detailloit & trenchoit comme un boucher la chair en la boucherie. Car nul n'eschapoit de ses mains tant fust il grand & hardy que lors ne fust mis a fin chascun des gens de l'empereur prenoit garde a iceluy chevalier: mais a la fin quand la bataille fut fenee nul ne peu dire que le chevalier devint fors seulement la pucelle fille de l'empereur laquelle luy souvenoit de l'autre fois & prins garde comment Robert se contiendroit & vit comment il se desarma ainsi que a l'autre fois il avoit fait: & toutesfois elle tint secret tout le fait: car autre qu'elle ne l'avoit veu. Et de tout ne fut rien sceu jusques a la tierce fois.

?Comme robert gaigna la tierce bataille/ a laquelle furent mis a mort tous les sarrazins.

Et peu de temps apr?s l'ost des sarrazins retourna a plus grand puissance que jamais devant la cit? de Romme: dont mal leur en print car il y demourerent tous par ledit Robert: mais premier que l'empereur les alla combatre. Il manda tous ces chevaliers & leur pria que se le chevalier blanc revenoit qu'ilz missent peine de le prendre/ a fin qu'il sceust de quelle nation il estoit & leur commanda qu'ilz sceussent quel part il yroit ne dont il viendroit car se dist l'empereur j'ay grand desir de s?avoir la verit?. Alors les chevaliers respondirent qu'ilz le feroient voluntiers & quand la journee fut venue un grand nombre des meilleurs chevaliers de l'empereur s'en allerent embuscher en un petis boys pour essayer a prendre le chevalier blanc: mais perdirent leur peine car ilz ne peurent oncques s?avoir dont il venoit mais quand ilz le virent en bataille tous saillirent du Boys et la eussiez veu grans coup donner/ harnois reluyre/ trompettes & clairons sonner pour sarrazins espouenter et lances rompre & briser gens. Chevaulx vissiez aller par terre/ c'estoit un plaisir a les regarder: robert qui estoit la venu sur son cheval blanc & blanches armes se mist au plus gros de la meslee comme celuy qui riens ne doutoit ses ennemis: car depuis qu'il y fut arriv? nul tant fut hardy ne l'osoit attendre pour les grans coups qu'il donnoit/ car il frapa de maint horion & maint coup de lance d'espee il frapoit d'estoc de taille. Il ne perdit pas un coup/ car a chacun coup qu'il donnoit vous eussiez veu aller un de ses chiens par terre. A l'un rompoit la teste a l'autre rompoit les rains et illec demouroient tous mors. Et pour abreger robert fist tant que les chrestiens eurent victoire sur les sarrazins car avec ce qu'il frapoit sur les mastins si donnoit il courage aux Romains tousjours les rallioit ensemble. De la grand joye que les romains avoient de voir ainsi besongner a robert encontre ceste chiennaille la force leur croissoit & tellement besongnerent avec l'ayde de Robert que tous les sarrazins furent desconfitz & mis a mort: dequoy lon mena joye parmy la cit? de Rome.

?Comme l'un des chevaliers de L'empereur mist le fer de sa lance en la cuysse de Robert.

Donc quand la journee fust passee et la bataille gaignee: chascun s'en retourna en son hostel/ et Robert s'en voulut retourner a la fontaine dessusdicte pour se desarmer comme il avoit accoustum? mais les dessusdiz chevaliers qui s'estoient retourn? embuscher au bois dessusdit saillirent tous ensemble et luy dirent. Seigneur chevalier parlez a nous/ dictes nous se il vous plaist qui vous estes/ de quel pays: ne de quelle contree. Quand Robert les ouit ainsi parler il fut tout esbahy/ & se print a picquer son cheval contreval a fuyr afin qu'il ne fut cogneu: et de ce tant fist qu'il eschapa aux chevaliers. Nul d'eulx ne sceut s?avoir que Robert devint fors un lequel le suyvit de pres tenant une lance en son poing de laquelle il frappa en la cuisse tellement que le fer demoura dedans la playe/ mais pourtant ne pouoit il pas s?avoir qui estoit le chevalier aulx armes blanches. ains luy eschappa Robert & vint a la fontaine & se desarma & mist les armes sur son Cheval ainsi qu'il avoit accoustum?/ & tantost apr?s ne sceust que devint cheval ne Lance ne les armes: ains demoura la tout seul/ navr? de la lance: dont il sentoit grand douleur. Et incontinent luy mesmes tira le fer de sa cuysse & le mussa entre deux pierres a la fontaine robert si ne s?avoit ou aller pour adouber la playe de paour que il ne feust cogneu il se mist luy mesmes a l'adouber & print de l'herbe et la mist dessus/ et puis amassa grande quantit? de mousse: de laquelle il enveloppa sa playe tout autour du mieulx qu'il peut: a fin que l'air n'entrast dedans. La fille de L'empereur/ laquelle estoit aux fenestres si veoit tout cela & bien le nota. Et pource qu'elle cogneut Robert estre beau & vaillant chevalier & avoit veu sa maniere de armer et desarmer elle le mist tant en son cueur que ce fust merveilles/ et commen?a fort a l'aymer. Or ne s?avoit homme vivant qui estoit le Chevalier aux armes blanches. Quand robert eust bien adoubb? sa playe il s'en vint a la court pour avoir a soup?: mais il clochoit fort pour le coup qu'il avoit receu: nonobstant qu'il se gardoit de clocher le plus qu'il pouoit: car il sentoit cent mille foys plus grand douleur qu'il ne monstroit Tantost apr?s arriva le chevalier/ lequel avoit blec? robert & commen?a a compter a l'empereur comment le chevalier leur estoit eschapp?/ & comment il le avoit blec? dequoy il estoit fort courrouc? et dolent et disoit Je croy que ce soit chose spirituelle: & non pas mortelle. Car il ne dit mot ne pour beau parler que je luy ay sceu dire ne n'a oncques voulu parler ne respondre mot. Je prie a dieu qu'il le vueille reconforter en quelque lieu qu'il soit: car je suis seur qu'il est fort blec?. Mais sire Empereur je vous diray que vous ferez si m'en voulez croire/ et se voulez s?avoir en bref temps qui est le chevalier aux armes blanches. C'est que vous faciez crier par toutes voz villes citez & chasteaulx que s'il y a chevalier qui aye blanches armes et cheval blanc qu'i vienne par devers vous. Et aussi qu'il apporte le fer de la lance de laquelle il a est? blec? en la cuysse & qu'il monstre la playe et que vous luy donnerez vostre fille a femme/ et avec ce luy donnerez la moyti? de vostre Empire. Quand l'empereur entendit ainsi parler le chevalier il fut moult joyeulx: et dist que il avoit sagement parl? et incontinent fist publier par tout son Empire ce que ledit chevalier avoit conseill?.

?Comme le seneschal se mist un fer de lance en la cuisse pour cuider avoir la fille de l'empereur.

Les criees de par l'empereur faictes & publiees vindrent a la cognoissance du trahistre seneschal qui aymoyt tant la fille de l'empereur qu'il ne pouoit dormyr ne reposer & la cuidoit avoir a femme par son outrecuidance & pour l'amour d'elle avoit fait tant de folles entreprinses desquelles tousjours se trouvoit deceu & marry: & encores en fist un autre bien grande comme cy apr?s orrez: car lon dit communement/ que plus hault monte qu'il ne doit: plus bas descend qu'il ne voudroit/ & n'est rien plus desplaisant a dieu que orgueil ne plus nuisible a l'homme: mais qui a dieu servir entend: en la fin bon loyer en attend Ledit seneschal apr?s ce qu'il eut ouy les criees dessusdictes: il s'advisa d'une grand malice: laquelle luy tourna depuis a grand deshonneur car incontinent il fist chercher un cheval blanc/ lance & armes blanches et print un fer de lance: lequel il le mist en sa cuysse en grand douleur & angoisse: toutesfois pour parvenir a estre empereur il se souffrit & endura paciemment: & pareillement pour avoir la fille de l'empereur: de laquelle il estoit si tresamoureux que peu s'en failloit qu'il n'enrageoit tout vif: dont c'estoit grand follie: car il ne avoit garde de l'avoir: & aussi c'est grande folie a ceulx qui veulent maintenir vie de foles amours: car a la fin mal douleur & honte en vient Apr?s cela fait le seneschal fist armer tous ses gens & les fist mettre sur les champs pour le acompagner et tant chevaucha qu'il arriva a Romme a grand honneur & triumphe Or estoit il bel homme grand & plaisant. Mais il estoit tant fier & orgueilleux que au monde n'y avoit point son pareil plus cault ne plus subtil & malicieulx trahistre & frauduleux & cuidoit bien avoir par envie & subtilit? ce qu'il n'avoit pas desservy & que a luy n'appartenoit pas: en tel estat vint le trahistre seneschal a la ville de Rome. Et sans sejourner se vint presenter a l'empereur en luy disant fort humblement: sire empereur pour certain je suis celuy qui si vaillanment vous ay par trois fois secouru: & qui tant ay fait mourir de gens pour l'amour de vous. Alors L'empereur qui ne pensoit point de trahison luy respondit et dit: vous estes moult fort preudhomme et hardy: mais par mon ame je eusse bien pens? le contraire: car on vous tient pour un couart. Lors le seneschal dit tout marry & courrouc?. Sire Empereur de ce ne soyez esbahy: car je n'ay pas encores le cueur si failly que on cuyde: & en disant ces parolles il tira un fer de lance: lequel il monstra a l'empereur puis il descouvrit sa playe laquelle il s'estoit faite luy mesmes en la cuysse. Le chevalier qui avoit bless? robert estoit la present Et quand il vit le fer que le seneschal monstroit il se print a soubzrire: car il congnoissoit bien que ce n'estoit pas son fer/ & toutesfois de paour d'avoir debat il n'osat dire le contraire: mais il luy grevoit bien toutesfois il ne dist mot jusques a ce qu'il vit bien son point comme cy apr?s orrez: mais nous laisserons a parler de l'empereur et du seneschal et retournerons a robert lequel gisoit avec les chiens bless? a mort comme dessus avez ouy.

?Comme L'ange vint annoncer a L'hermite que la penitence de Robert estoit accomplie et qu'il allast a Rome le chercher.

Moult servit long temps robert au service de Dieu duquel service par sa volunt? il a endur? plusieurs peines & est de present temps que dieu l'en guerdonne/ & ainsi qu'il pleut a dieu que le temps fut venu de payer robert selon sa desserte & ses biens faitz il le voulut exaulcer & eslever du lict des chiens auquel il gisoit/ navr? a mort de la lance ainsi qu'avez ouy & si faisoit lescher sa playe aux chiens & n'avoit autre medecin: & iceluy colloquer & mettre en fort grand honneur & haultesse/ robert ne tenoit compte de luy non plus que d'une beste & n'avoit honte de personne ne aussi n'avoit jamais pens? a avoir la fille de L'empereur a femme/ mais tousjours estoit en oraison en priant nostre seigneur que il eust piti? de luy & tousjours il plouroit ses pechez. Si advint un jour que l'hermite duquel avez cy devant ouy parler & lequel avoit confess? Robert & enjoinct sa penitence estoit en son hermitage & dormoit/ en dormant luy vint en vision un ange lequel luy dit qu'il allast a rome chercher & enquerir en quel lieu estoit robert & luy dict tout ce qui estoit advenu de Robert/ et qu'il devoit avoir la fille de l'empereur en mariage et de fait luy declara de point en point tout le mistere dont l'hermite fut joyeux: & le lendemain au matin l'hermite se leva & s'en alla a Rome/ aussi fist le seneschal qui vouloit avoir la fille de l'empereur: & s'en alla vers l'empereur auquel il demanda sa fille ainsi que promise luy avoit en ses criees/ laquelle luy fut octroyee sans contredit/ quand la fille sceut qu'elle estoit octroyee au seneschal elle cuyda enrager & devenir folle. Et incontinent se print a desrompre ses cheveulx & a mener grand dueil/ mais tout ne luy valut rien: car il convint qu'elle fut habillee & aornee comme une espousee richement ainsi qu'a son estat apartenoit/ & comme a fille d'empereur. Son pere la print par la main pour la mener au monstier acompagnee de plusieurs notables seigneurs/ Barons/ Dames & Damoyselles/ mais la Fille ne s'en pouoit resjouyr: mais elle s'en alloit grand dueil demenant.

?Comme la Fille de L'empereur par la grace de dieu commen?a a parler.

Il advint quand L'empereur & sa Baronnie qui la estoit assemblee furent a l'eglise ou devoient espouser le seneschal & la fille de L'empereur laquelle n'avoit jamais parl? commen?a a parler. La demonstra dieu un grand miracle pour exaucer le preudhomme Robert duquel nul ne tenoit compte/ ains chascun se railloit de luy en le reputant pour fol. Ainsi que le prebstre venoit commencer le divin service pour espouser la pucelle & le Seneschal: par la grace de Dieu la fille commen?a a parler & dict a son pere. Vous estes bien fol & hors du sens de croyre ce que ce mauldit enrag? & orgueilleux fol vous a dit & racompt?: car tout ce qu'il dit ne sont que bourdes. Bien est vray que ceans a un homme sainct et bien devot: qui par sa bont? & grand merite dieu m'a rendu la parolle dont je suis grandement tenue a luy. Car il y a long temps que j'ay congneu les grans biens qui en luy sont/ & toutefoys nul jamais ne m'en volut croire pour chose que j'en sceusse faire. Quand L'empereur entendit ainsi parler la fille laquelle n'avoit jamais parl? il fust tout ravy de joye & vit que mal alloit & qu'il n'estoit pas vray ce que le seneschal luy avoit dit: & se pensa qu'il l'avoit villainement deceu. Le seneschal qui ce ouyt cuyda enrager de dueil & de courroux: & du grand dueil que il en eust il monta a cheval incontinent/ & s'enfouyt tout honteux sans espouser ladicte fille tout yr? & courrouc? comme felon & hors du sens. Le pape qui la estoit present demanda a la fille qui estoit celuy duquel on parloit tant/ lors elle mena le Pape & L'empereur son pere a la fontaine a laquelle Robert s'armoit & desarmoit & la elle chercha entre les deux pierres ou Robert avoit muss? le fer de la lance dessusdicte & tant chercha qu'elle le trouva: & quand elle l'eust trouv? elle demanda la lance de laquelle estoit yssu le fer & incontinent luy fut aport?: & la lance & le fer si se trouverent tout un/ car le fer estoit bien proprement joinct au boys & le boys au fer aussi bien que se jamais il ne eust est? bris? puis dit la fille au pape. Pere sainct encores y a bien autre chose/ car en ce propre lieu a est? trois fois arm?. Celuy par qui avons est? trois foys delivrez des mains de noz ennemys. Car j'ay veu trois foys son cheval & ses armes/ desquelles par trois foys je l'ay veu armer/ & desarmer: mais je ne s?aurois dire ou le cheval alloit ne dont il venoit ne qui luy bailloit armes ne harnoys ne a qui il les rendoit/ mais je s?ay bien au vray de luy: que incontinent s'en venoit gesir avec les chiens. Tout ce que je vous racompte est verit? & ainsi le demonstrois par signes. Mais on ne m'en vouloit croire. Lors la fille tourna son langage vers L'empereur son pere en luy disant. C'est celuy lequel a bien gard? & deffendu vostre bon droit & vostre honneur/ parquoy est raison desormais que par vous guerdonn? en soit: & s'il vous plaist tous ensemble yrons parler a luy. Lors le pape/ L'empereur: sa fille: & la baronnie vindrent vers robert lequel trouverent couch? au lict des chiens: & tous ensemble le saluerent & luy firent la reverence: mais Robert ne leur respondit rien.

?Comme l'hermite trouva Robert auquel il commanda qu'il parlast & que la penitence estoit acomplie.

Alors L'empereur commen?a a parler a robert & dict/ vien ?a mon amy je te prie qu'il te plaise me monstrer ta cuisse car je le vueil veoir. Quand Robert l'entendit parler il sceut bien pourquoy il le disoit: si faisoit semblant de ne l'entendre point: puis print une paille & commen?a a la rompre par mocquerie en se jouant: & lors fist mainte folie robert pour faire rire le Pape & L'empereur/ & aussi maintz esbatemens pour les faire parler & dire quelque chose nouvelle. Et lors le pape commen?a a parler a Robert & le conjura de par Dieu qui en croix pendit pour rachepter l'humain lignage & luy dit. Je te commande que ce tu as pouoir de parler que tu parles a nous. Adonc Robert se leva & en contrefaisant le fol donna la benediction au Pape/ & en faisant cela il regarda derriere luy: & vit venir L'hermite auquel il s'estoit confess?: & aussi tost que L'hermite aperceut robert il luy dict si hault que chascun l'ouyt. Mon amy entendez a moy. Je s?ay bien qu'estes Robert lequel se nomme le diable. Or est maintenant plus agreable a dieu car au lieu du diable avez nom l'homme dieu/ vous estes celuy par lequel ceste contree est delivree des mains des Sarrazins: je vous prie que ainsi qu'avez acoustum? honorez & prisez Dieu lequel m'a icy envoy?. Si vous mande de par moy que d'icy en avant vueillez parler sans plus faire le fol: car ainsi est sa volunt?. Et vous a pardonn? voz pechez lesquelz aviez commis. Pource que de iceulx avez faict penitence suffisante. Et incontinent/ Robert se mist a genoulx & joignit les mains vers le Ciel en disant: Souverain Roy des Cieulx je te remercie: puis qu'il t'a Pleu me pardonner mes offenses & pechez/ lou? soyes tu. Lors quand la Fille & ceulx qui la estoient presens entendirent le doulx langage de Robert ilz furent esmerveillez car alors robert leur sembla si beau & gracieux & beau de corps & si bien fourny que c'estoit chose merveilleuse a voir. Adonc l'empereur luy voulut donner sa fille en mariage pour les grands biens & vertus qui sont en luy. L'hermite qui la estoit ne si voulut consentir pourquoy tous se departirent de la: & s'en allerent chascun en son hostel.

?Comme par le commandement de Dieu Robert retourna a Rome pour espouser la fille de l'empereur.

En apr?s que robert eust obtenu pardon de ses pechez & s'en estoit all? hors de rome/ Dieu feist dire trois fois par son bon ange que il s'en retournast a Rome et qu'il espouseroit la fille de L'empereur laquelle estoit tant belle & gracieuse/ doulce & benigne/ & si avoit en luy tout son cueur mis. Et que d'eux deux descenderoit une noble lignee de laquelle tout le pays en vaudroit mieux & que la foy chrestienne en seroit exaucee. Adonc Robert par le commandement de Dieu s'en retourna a Rome pour espouser la fille de l'empereur a grand honneur & triumphe: car vous eussiez veu demener joye a L'empereur: & a tous ceulx de Rome. Belle feste y eut & belle assemblee honorable & triumphante: car tous demenoient grand joye/ a la feste nul ne se pouoit saouler de regarder Robert & disoient tous. Bien sommes tenus a cest homme/ car par luy sommes hors des mains de noz ennemys. La feste fut si grande qu'elle dura quinze jours tous entiers & apr?s que la feste fut passee robert avec sa femme s'en voulurent retourner en Normandie: pour visiter son Pere & sa mere & demanda cong? a l'empereur lequel luy bailla des gens pour l'acompagner: & luy donna de beaulx & riches dons: or & argent & pierres precieuses & alors robert & sa femme bien accompagnez de plusieurs nobles chevaliers/ dames & damoyselles: or & argent en abondance: si print cong? de L'empereur & de ceulx de Rome & se mirent a chemin pour aller en Normandie

?Comme Robert avec sa femme arriverent a Rouen a grand honneur.

Robert & sa femme cheminerent tant que ilz arriverent a rouen en grand honneur & triumphe dont plusieurs furent joyeux de leur venue: car ceulx du pays estoient en grand desconfort pour ce que le duc pere de robert estoit trespass? et estoyent demourez sans seigneur dont ilz estoyent tristes & dolens. Car c'estoit un tressage prince & de grand renom. Aupr?s de rouen demouroit un chevalier tresmauvais et cruel/ lequel faisoit a la duchesse mere de Robert souffrir plusieurs tourmens/ et luy faisoit plusieurs injures: car il la persecutoit du corps et des biens & si la vouloit faire brusler. Il n'y avoit baron ne chevalier qui osast contredire a luy/ sur chascun vouloit estre maistre et pour doubte de luy nul n'osoit ayder a la duchesse: mais quand robert fut venu que chacun l'eut cogneu alors le doubterent & grand joye demenerent & luy firent grand honneur & disoient les uns aux autres nous cuydions qu'il fust mort. Tous les seigneurs & bourgeoys de Rouen s'assemblerent & en grand triumphe allerent tous faire honneur & reverence a Robert leur souverain seigneur/ & apr?s que tous luy eurent fait & rendu le salut ilz luy compterent la fa?on comme le seigneur dessusdit traictoit & malmenoit la duchesse sa mere/ depuis que son pere estoit mort: & luy reciterent la grand vilennie & outrage qu'i luy avoit fait. Quand Robert entendit ce que les bourgoys luy avoient dit tant de cela que de la mort de son pere il en fut fort courrouc? & demena grand dueil: car il cuydoit trouver son pere en vie. Il jura sainct Pierre de rome que a ce chevalier feroit guerre mortelle/ & que s'il le pouoit tenir que vilainement il le feroit mourir comme trahistre & desloyal/ incontinent robert mist gensdarmes en oeuvre pour prendre ce trahistre: & ne cessa tant qu'il fust prins: & incontinent fist faire son proc?s & fut condampn? a estre pendu et estrangl?: laquelle chose fut faicte/ & ainsi fut la duchesse vengee de ce faulx & mauvais paillard qui tant luy avoit fait de peine et de tourment: & combien que la duchesse fut bien joyeuse de la mort de ce trahistre/ si fut elle encores plus joyeuse cent mille foys de la venue de son filz lequel elle cuydoit qu'il fut mort: car par luy elle fut delivree de ce trahistre larron: & aussi fut tout le Pays de Normandie auquel il faisoit mainte tirannie & les tenoit en sa subjection. Quand Robert & sa mere furent ensemble il luy compta comme il c'estoit gouvern? a Rome & comme il avoit endur? beaucoup de maulx en faisant sa penitence: & comme l'empereur luy avoit donn? sa fille pour femme & luy dict toute la maniere. Et de fait luy compta tout son gouvernement. Quand la Duchesse entendit ce que son Filz luy disoit/ elle commen?a a plorer de la grand piti? qu'elle eut de son enfant qui avoit souffert tant de peine & de tourment.

?Comme un messager arriva devant le noble duc robert lequel luy dit que L'empereur luy mandoit qu'il l'allast secourir a l'encontre du Seneschal.

Cependant que Robert estoit a Rouen en grand triumphe avecq sa Mere & sa femme en comptant ses aventures: Si advint un jour qu'il arriva un messager lequel L'empereur envoya a robert. Le messager si vint saluer robert & luy dit. Seigneur duc L'empereur m'envoye par devers vous & vous prie que le veniez secourir contre ce maudit trahistre seneschal lequel c'est rebell? contre luy/ & dict qu'il aura vostre femme par force maulgr? luy: et vous. Lors quand Robert eust ouy ces parolles: il fust mal content: & incontinent fist amasser plusieurs gensdarmes les plus vaillans qu'il peult trouver en Normandie: & au plus tost qu'il peust se mist a chemin pour aller secourir L'empereur: & tant chemina luy & ses gens qu'ilz arriverent a Rome & s'en alla droit ou estoit le seneschal qui desja tenoit la ville de rome en sa subjection. Et quand Robert apperceut le trahistre seneschal commen?a a s'escrier en luy disant/ trahistre pas n'eschaperas que je puisses puis que je t'ay trouv?: de malle heure es tu icy venu. Car jamais n'en retourneras: & puis luy dict. Tu boutas le fer de la Lance en ta cuysse par tricherie. Or deffend maintenant ta vie: aussi tu as tu? Monseigneur L'empereur par trahison/ dont de tous tes faitz fault que tu sois guerdonn? selon ta desserte: & en disant ces parolles Robert par grand yre estrainct les dentz par maltalent: & s'en vint courrant contre le Seneschal & luy donna si grand coup sur son heaulme qu'il le rompit & luy fendit la teste jusques aux dentz/ & puis luy osta la visiere tellement que la cervelle luy tomba par terre & tomba le trahystre Seneschal tout mort en la place/ puis Robert le fist prendre & porter par la Cit? de Rome en un lieu propre pour l'escorcher afin qu'il fust mieux de luy veng?/ & si fist le Duc robert devant tous ceulx de Rome le seneschal escorcher: & ainsi le fist mourir de malle mort par quoy on peult cognoistre que c'est grand folie de desirer chose qu'il n'apartient d'avoir: car se le seneschal n'eust desir? la fille de L'empereur laquelle ne luy appartenoit pas. Il ne fust pas ainsi mort: ains fust tousjours demour? amy de L'empereur.

?Comme apr?s que le duc Robert eut fait escorcher le seneschal il s'en retourna a Rouen en Normandie.

Quand Robert de Normandie eust fait escorcher le Seneschal/ & mis en paix & seuret? les Romains: il s'en retourna a Rouen avec sa compagnie la ou il trouva sa mere & sa femme/ laquelle demena grand dueil quand elle sceut que L'empereur estoit mort par le seneschal/ mais la duchesse mere de Robert la reconfortoit & luy faisoit tout ce qu'elle s?avoit penser pour la tenir en joyeuset?.

Pour mettre fin a nostre livre nous laisserons le dueil de la jeune duchesse & parlerons de Robert lequel fut en sa jeunesse mauvais & enclin a tout vice & a mal sans ce qu'il luy eust aucune raison et amyti?/ plus felon qu'un Lyon: sans avoir nulle misericorde: & fut depuis comme un homme sauvage sans parler comme une beste mue/ abstinent & plus arrest? que jamais fut homme puis fut exauc? en noblesse & honneur comme cy devant avez ouy. Robert vesquit longuement avec sa femme & sainctement: & en bonne renommee/ & fust pris? & aym? de grands & de petis. Car il faisoit a tous bonne justice & tenoit tout son pays en bonne paix. Il eut de sa femme un beau filz lequel fut nomm? Richard/ & fist avec Charlemaigne Plusieurs proesses. Il ayda a exaulcer la foy chrestienne. Car sans cesser menoit guerre aux sarrazins & les destruysoit. Car il ne les pouoit aymer/ il vesquit noblement a grand honneur & bonne renommee en son vivant par tout son pays ainsi que son pere: car tous deux vesquirent sainctement jusques a la fin de leurs jours: dieu par sa infinie puissance nous doint si bien & sainctement vivre: que a la fin de noz jours noz ames puissent avec les leurs voler lassus en la gloire eternelle: avec tous les Sainctz & Sainctes de Paradis. Amen.

?Si fine la vie de Robert le diable/ nouvellement Imprimee a Paris par Claude Blihart: Demourant en la Rue de la Jufrie: a L'enseigne de L'escu de France.

L'orthographe et la ponctuation sont conformes ? l'original. Cependant pour faciliter la lecture on a introduit les accents et apostrophes, et distingu? u/v et i/j selon l'usage. On a r?solu en toutes lettres les abr?viations par signes conventionnels .

Les parties illisibles de la page de titre ont ?t? compl?t?es entre crochets.

On a effectu? les corrections suivantes:

pui > qui compahnons > compagnons dinenche > dimenche vout > vous rodert > robert facites > faictes fillle > fille assaellir > assaillir essent > eussent tousjous > tousjours le le > le avit > avoit empepeur > empereur emreur > empereur gand > grand testo > teste qne > que

THE DERELICT

This last voyage, however, had been unfortunate from its commencement. To the serious annoyance of Trygvasson and Company, no outward freight was obtainable, while the passage was half as long again as it should have been. A cargo was secured at last in Pensacola, with which not only was her capacious hold crammed, but the whole deck fore and aft as high as the shearpoles was piled with the balks, so that from the forecastle-head to the taffrail she was flush--a windswept stretch of slippery uneven planks with just a hole left here and there for the hard-bitten mariners to creep down to their darksome dens below. They were hardly clear of the harbour when one of those hurricane-like squalls so common to the Florida Gulf burst upon her, tearing a whole suit of sails from the yards and stays and sending them fleeting to leeward like fluttering clouds of spindrift. Then gale after gale buffeted her with unrelenting severity, treating the stolid, long-suffering crew with persistent cruelty as they crept wearily about the bitter eminence of the deck-load or clung half-frozen to the yards wrestling with the crackling ice-laden canvas. There were no complaints, for Scandinavian seamen endure the bitterest hardships with wonderful patience, growling--that well-used privilege of British seamen--being almost unknown among them.

At last there came a day when the wind grew more savage than they had yet borne,--wind with a wrathful tearing edge to it, as well as a force against which none of their canvas would stand for a moment. As a last resource they hove her to under a tarpaulin cut from the lazarette hatch, only two feet square, which they lashed in the mizen rigging. This steadied her for some hours, keeping her head to the wind fairly well, until a sea came howling down out of the grey hopelessness to windward and caught her on the weather quarter. It twisted her up into the wind, wrenching off the rudder-head as you would behead a shrimp. Helpless, she fell off on the other tack just in time for a black mountain of solid water to hurl itself upon the bluff of her bow and sweep aft, tearing away with it boats, men, and all else that stood or lay in its way. When that great flood had subsided she was a silent ship. The only member of the crew left on deck was he who had been the helmsman, but was now only a heap of broken bones lying in a confused tangle just in the little space behind the wheel.

A horror of great loneliness fell upon him. Long experience of hardness had made him dry-eyed upon most occasions where tears would seem to be indicated in one so young, but something clutched his throat now that made him burst into a passionate fit of crying. In the full tide of it he suddenly stopped and screamed frantically, "Larsen! Petersen! Jansen!" but there was no voice nor any that answered.

The wind died away and the sea went down. There was a break in the pall of gloomy clouds, through which the afternoon sun gleamed warmly, even hopefully. But the brave and much-enduring old vessel was now water-logged, kept afloat solely by her buoyant cargo. She lay over at an angle of about 45?, the waves lap-lapping the edge of the deckload on the lee-side. Without motive-power or guidance, the sport of the elements, she drifted helplessly, hopelessly anywhither, a danger to all navigation during the hours of darkness because almost invisible. And since she moved not except with the natural oscillation of the ocean, the rank parasitic life with which the sea teems fastened upon her hungrily wherever the water reached, so that in a short time she began to smell ancient and fish-like as Caliban.

Amidst that rapidly increasing growth of weed and shell, the lonely lad moved ghost-like, his sanity preserved as yet by the natural hopefulness of youth. But a fixed melancholy settled and strengthened upon him. He ate barely sufficient to support his frail life, although there was a sufficiency of coarse food and water for many days. At intervals he held long rambling conversations with himself aloud, peopling the solemn silence around him with a multitude of the creatures of his fancy. But mostly he crouched close down to the lee edge of the deckload, gazing for hours at a stretch into the fathomless blue depths beneath him; for the weather had completely changed, the drift of the derelict having been southward into a region of well-nigh perpetual calm, apparently unvisited by storms or tenanted ships.

Day after day crawled by--how many the solitary child never knew, for he kept no reckoning. Longer and longer grew the dark festoons of dank weed around the battered hulk, while the barnacles, limpets, and other parasites flourished amazingly. In those calm waters whither she had drifted fish of all shapes and sizes, usually unseen by mortal eyes, abounded. They swarmed around the weed-bedraped hull as they do about a half-tide rock in some quiet cove unvisited by man. As the calm persisted these marine visitants grew quainter and more goblin-like of shape, fresh accessions to their numbers continually reaching the surface. Pale eyes unfamiliar with the naked sunlight blinked glassily at the garish day out of hideous heads, and the motion of these denizens of the cold darkness below was sluggish and bewildered. The water became thick with greasy scum and the usually invigorating air took on a taint of decay, the stench of a stagnant sea. To the boy's disordered vision these gruesome companions grew more uncanny than the dreams of a madman, but still, though they daily multiplied until the water seemed alive with them, the strange fascination they exerted over him conquered his natural repugnance to slimy things all legs and eyes, that crawled horribly near. He could hardly spare sufficient time for such scanty meals as he needed, and must fetch from his hoard in an upper bunk on the weather-side of the cabin well out of reach of the encroaching, restless flood that invaded almost every other nook. Far into the night, too, under the stately stars, when the glazing sea was all aglow with living fires brightening and fading in long lines running in a multitude of directions and of a rich variety of colours, he remained, as if chained to the rail, staring steadfastly down at the phantasmagoria below with eyes that scarcely blinked, though they ached and burned with the unreasoning intensity of his gaze. His babbling ceased. He spoke no word now, only brooded over the unhealthful waters like some paralysed old man. Voices came whispering strange matters in his ears, tales without beginning or end, incoherent fragments of mystery that wandered through the twilight of his mind and left no track of sense.

At last one night he crept wearily into his bunk for a morsel of food, meaning to bring it on deck and resume his unmeaning watching of the sea. But when he had put a biscuit in the breast of his jumper and tried to clamber back over the black flood that with sullen noise swept to and fro in the darkened cuddy, he found himself unable to move, much less to creep monkey-wise from point to point to the scuttle. So he lay back and slept, never heeding the weakness and want of feeling in his wasted limbs. When he awoke it was day, a long shaft of sunlight piercing an opening in the deck over his head and irradiating the gloomy den in which he lay. Suddenly there was a sound of voices, a cheery, hearty hail of "Anybody aboard this hooker? Hullo, derelict, ahoy!" He heard and smiled feebly. Such voices had been his constant companions for days, and although he felt dimly that they sounded different now, he was only too certain that they would change into malignant mockeries again directly. Then all was still once more, save for the ceaseless wash of the waves against the weed-hung bulkheads of the cabin.

Outside upon the shining sea rode that most beautiful of all craft, a whale-boat, whose trim crew lay on their oars gazing curiously and with a certain solemnity upon the melancholy ruin before them. The officer in charge, a young lieutenant in the smart uniform of the American navy, stood in the stern-sheets pondering irresolutely, the undertones of his men falling unmeaningly upon his ears. At last he appeared to have made up his mind, and saying, "Pull two, starn three," put the tiller hard over to sheer the boat off to seaward, where the graceful shape of his ship showed in strong relief against the blue sky. But the sturdy arms had barely taken twenty strokes when, as if by some irresistible impulse, the officer again pressed the tiller to port, the boat taking a wide sheer, while the crew glanced furtively at his thoughtful face and wondered whatever he was about. Not until the boat headed direct for the wreck again did he steady the helm. "In bow, stand by to hook on!" he cried sharply, and as the boat shot along the lee-side, "unrow." "Jemmy," to his after-oarsman, "jump aboard and see if you can get below, forrard or aft. If she isn't bung full you might find something alive." "Ay, ay, sir," said Jemmy, a sturdy little Aberdonian, and in ten seconds he was scrambling over the slippery timbers towards the cuddy scuttle. Plump! and he disappeared down the dark hole. Two minutes' breathless suspense followed, a solid block of silence, then a perfect yell of delight startled all the watchers nearly out of their wits. The dripping head of the daring Scot reappeared at the scuttle ejaculating in choicest Aberdeen: "Sen's anither han' here gin ye wull, sir. Ah've fun' a laddie leevin, an' thet's a'." In a moment another man was by his side, and the frail little bundle of humanity was passed into the boat with a tender solicitude beautiful to see in those bronzed and bearded men.

STUDIES IN

Add to tbrJar First Page Next Page Prev Page

 

Back to top