bell notificationshomepageloginedit profileclubsdmBox

Read Ebook: Mystics and Saints of Islam by Field Claud

More about this book

Font size:

Background color:

Text color:

Add to tbrJar First Page Next Page Prev Page

Ebook has 544 lines and 64587 words, and 11 pages

Hasan Basri's adoption of the ascetic life was brought about in the following way. When a young man he was a lapidary, and had gone to Roum to practise his craft. He there lived on friendly terms with the vizier of that country. One day the vizier said to him, "We are going out of the city to a certain place; will you come with us?" Hasan Basri assented, and went. "We came," he said afterwards, "to a plain where there was a vast tent the ropes of which were of silk and its stakes of gold. I saw a large number of soldiers marching round it; they repeated some words which I could not hear, and then retired. Then came about four hundred mullahs and learned men, who did the same. These were followed by a similar number of old men. Then about four or five hundred beautiful maidens, each holding in her hand a dish containing rubies, pearls, turquoises, and other precious stones. They went in procession round the tent in the same way. Finally the sultan and the vizier went into the tent and came out again.

"As for me, I remained transfixed with astonishment. 'What does all this mean?' I asked the vizier. 'The King,' he said, 'had an extremely beautiful child of a happy disposition, who fell ill and died. His tomb is within this tent, and they visit it once a year. First come the soldiers, who circle round the tent and say, 'O son of the sultan, if we could have ransomed thy life by the strokes of our swords, we would have done it, even had it cost us our own; but God willed otherwise, and we cannot change his decree.' Having so said, they go away. Then the mullahs and learned men, coming in their turn, say, 'O son of the sultan, if we could have ransomed thee by knowledge or by eloquence, we would have done so; but all the knowledge and eloquence in the world cannot arrest the decrees of Allah.' Then they depart. After them come the old men, who cry, 'If we could have saved thee by groanings and prayers, we would have done so; but our intercession is useless.' Finally come the young maidens, who say, 'O son of the sultan, if we could have ransomed thee at the price of beauty and wealth, we would have done it; but the steps of fate turn aside for neither.' After them the sultan and the vizier enter the tent. The sultan says, 'O my son, I have done all that I could do. I have brought all these soldiers, these mullahs, these learned men, these old men, these beautiful maidens bearing treasures, and yet I cannot bring thee back. It depends not on me, but on Him before Whom all power is powerless. May the mercy of the Lord be multiplied upon thee for another year.' Having thus spoken, they return by the way they came.'"

Hasan Basri, having heard this, felt stirred to the depths of his heart. Leaving Roum, he retired to Basra, where he took an oath that he would not smile again till he knew what his eternal destiny would be. He practised the severest asceticism, and many came to hear him preach.

Hasan Basri had a disciple who was in the habit of casting himself on the ground and uttering groans when he heard the Koran recited. "If thou art able to restrain these groans," said he, "they will prove like a destructive fire to thee; but if they are really beyond thy power to control, I declare that I am six stages behind thee in the way of piety. Such groanings," he added, "are generally the work of Satan."

One day Hasan Basri was preaching when Hejaj ben Yusuf, the bloodthirsty and formidable governor of Irak, accompanied by a great number of his retinue with drawn swords, entered the mosque. A person of distinction in the audience said, "We must watch to-day whether Hasan will be embarrassed by the presence of Hejaj." When the latter had taken his place, Hasan Basri, without paying the least attention to him, so far from shortening his discourse, prolonged it. When it was finished, the person who was watching him exclaimed, "Bravo, Hasan!" When he came down from the pulpit, Hejaj came forward, and, taking him by the hand, said, addressing the people, "If you wish to see him whom the Lord has distinguished among you, come and look on Hasan Basri."

Hasan had in his heart such a fear of the Lord that, like a man seated near an executioner, he was always in a state of apprehension. Seeing one day a man who wept, he asked him what was the matter. "To-day," answered the man, "I heard a preacher say that there were a great many among the Moslems who, by reason of their sins would remain several years in hell, and then be taken out." "May God grant," cried Hasan, "that I be one of those who come out of hell at last; may I be even as that man, who, as the prophet of God said, will come out eighty-four years after all the rest."

One night he was overheard weeping and groaning in his house. "Why these tears and laments?" he was asked. "I weep," he answered, "thinking that perhaps to-day I have set my foot in an unlawful place, or allowed an evil word to escape my lips which will cause me to be chased from before the throne of the most high. 'Away!' it will be said to me; 'thou hast no access here, thy works of piety are not accepted.' And what answer shall I make? Behold the reason of my fear." One of his sayings was, "I never saw a certainty of which there is no doubt bear a greater resemblance to a doubtful thing of which there is no certainty than death does."

Hasan Basri had a neighbour named Shamaun, who was an infidel and a fire-worshipper. He fell ill, and his last hour approached. Some one said to Hasan, "Shamaun is your neighbour, and his last hour is come; why don't you go to see him?" Hasan having come to see him, saw that by reason of his assiduous fire-worship, his hair and beard were quite blackened by smoke. Hoping that he would become a Moslem, he said to him, "Come, Shamaun, fear the punishment which the Lord prepares for thee who hast passed thy life of seventy years in infidelity and fire-worship." "As for me," answered Shamaun, "I see on the part of you Moslems three characteristics which I cannot explain, and which hinder me from becoming a Moslem:-- You never cease repeating that the world is perishable and impure, and yet day and night, without interval or repose, you heap up its treasures; You say that death is certain and inevitable, and yet you put the thought of it aside, and practise none of the works which should fit you for another world; You assert your belief that in that world it will be possible to contemplate the face of the Most High, and yet you commit acts which He abhors." "Thou speakest like one of the initiated," said Hasan, "but although the faithful commit sins, none the less they confess the unity and the existence of the Most High, whilst thou hast spent thy life in worshipping the fire. At the day of judgment, if they cast us both into hell, the fire will carry thee away at once, but if the grace of the Lord is accorded to me, it will not be able to scorch one of my eyebrows; this shows that it is only a creature. And, moreover, you have worshipped it for seventy years, and I have never worshipped it."

These words made such an impression on Shamaun that he made a profession of the faith of Islam, dying soon afterwards. On the night of his death, Hasan in a dream saw Shamaun wearing a crown of gold, clothed in raiment of resplendent beauty, and walking in Paradise. "My God," he cried when he awoke, "Thou hast had mercy on him who spent seventy years in infidelity; is it strange that Thou shouldest show mercy to the faithful?"

One day Hasan said to his friends, "You are like the companions of the prophet, on whom be peace." They felt immensely gratified at this, but he added, "I mean your faces and beards are like theirs, but nothing else in you. If you had seen them, such was their absorption in divine things, you would have thought them mad. Had they seen you, they would not have regarded one of you as a real Moslem. They, in the practice of the faith, were like horsemen mounted on swift steeds, or like the wind, or like the bird which cleaves the air; while we progress like men mounted on donkeys with sores on their backs."

An Arab visiting Hasan Basri asked him for a definition of patience. Hasan answered, "There are two kinds of patience; one kind consists in bearing afflictions and calamities bravely and in abstaining from what the Lord has forbidden, the other kind consists in never lending an ear to the suggestions of Satan." "As for me," said the Arab, "I have never seen anyone more retiring from the world and more patient than thyself." "Alas," answered Hasan, "my renouncement of the world and my patience count as nothing." "Why dost thou say so?" exclaimed the Arab. "Because, if I practise renouncement it is only from dread of hell-fire, and if I keep patient it is only because I hope to enter Paradise. Now that man alone deserves to be taken into account who, without self-regarding motives practises patience for the sake of the Most High, and whose renouncement of the world has not Paradise for its object, but only the desire to please God. Such a way of acting is a manifest sign of sincerity of heart."

Asked on another occasion what his spiritual state was like, Hasan replied, "My state is like that of a man shipwrecked in the sea, who is clinging to a solitary plank."

He never laughed. At the moment of death he smiled once, and called out "What sin? What sin?" Someone saw him after his death in a dream, and asked him, "O Hasan Basri, thou who never wert in the habit of smiling, why, when dying, didst thou say with a smile, 'What sin? What sin?'" Hasan answered, "When I was dying I heard a voice which said, 'O Azrael, hold back his soul a little longer, it has still one sin,' and in my joy I exclaimed, 'What sin?'"

The night of his death another of his friends had a dream, in which he saw the gates of heaven open and heard a voice proclaim, "Hasan Basri has come to his Lord, Who is satisfied with him."

These and the following eight sketches are taken from Attar's "Tazkirat-ul-Auliya."

RABIA, THE WOMAN SUFI

Rabia, the daughter of Ismail, a woman celebrated for her holy life, and a native of Basra, belonged to the tribe of Adi. Al Qushairi says in his treatise on Sufism, "She used to say when holding converse with God, 'Consume with fire O God, a presumptuous heart which loveth Thee.' On one of these occasions a voice spoke to her and said, 'That we shall not do. Think not of us an ill thought.' Often in the silence of the night she would go on the roof of her house and say, 'The lover is now with his beloved, but I rejoice in being alone with Thee.'"

When Rabia grew up her father and mother died. At that time there was a famine in Basra. She came into the possession of an evil man, who sold her as a slave. The master who bought her treated her hardly, and exacted all kinds of menial services from her. One day, when she was seeking to avoid the rude gaze of a stranger, she slipped on the path and fell, breaking her wrist. Lying there with her face to the ground, she said "Lord, I am far from my own, a captive and an orphan, and my wrist has just been broken, and yet none of these things grieve me. Only this one thought causes me disquiet; it is that I know not if Thou art satisfied with me." She then heard a voice, "Vex not thyself, O Rabia, for at the day of Resurrection We shall give thee such a rank that the angels nearest Us shall envy thee." Rabia went home with her heart at peace.

One night, Rabia's master being awake, heard the sound of her voice. He perceived Rabia with her head bent, saying, "My Lord, Thou knowest that the desire of my heart is to seek Thy approbation, and that its only wish is to obey Thy commands. If I had liberty of action, I would not remain a single instant without doing Thee service; but Thou hast delivered me into the hands of a creature, and therefore I am hindered in the same." Her master said to himself that it was not possible any longer to treat her as a slave, and as soon as daybreak appeared, he said to her, "O Rabia, I make thee free. If thou desirest, remain here, and we shall be at thy service. If thou dost not wish to stay here, go whithersoever it pleaseth thee."

Then Rabia departed from them and devoted herself entirely to works of piety. One day when she was making the pilgrimage to the Kaaba she halted in the desert and exclaimed, "My God, my heart is a prey to perplexity in the midst of this solitude. I am a stone, and so is the Kaaba; what can it do for me? That which I need is to contemplate Thy face." At these words a voice came from the Most High, "O Rabia, wilt thou bear alone that which the whole world cannot? When Moses desired to see Our Face we showed It to a mountain, which dissolved into a thousand fragments."

Abda, the servant maid of Rabia, relates as follows, "Rabia used to pass the whole night in prayer, and at morning dawn she took a light sleep in her oratory till daylight, and I have heard her say when she sprang in dread from her couch, 'O my soul, how long wilt thou sleep? Soon thou shalt sleep to rise no more, till the call shall summon thee on the day of resurrection.'"

Being asked on another occasion why she did not marry, she answered, "There are three things which cause me anxiety." "And what are they?" "One is to know whether at the moment of death I shall be able to take my faith with me intact. The second is whether in the Day of Resurrection the register of my actions will be placed in my right hand or not. The third is to know, when some are led to Paradise and some to hell, in which direction I shall be led." "But," they cried, "none of us know any of these things." "What!" she answered, "when I have such objects to pre-occupy my mind, should I think of a husband?"

Someone asked her one day, "Whence comest thou?" "From the other world," was her reply. "And whither goest thou?" "Into the other world." "And what doest thou in this world." "I jest with it by eating its bread and doing the works of the other world in it." "O Rabia," said another to her, "dost thou love the Lord?" "Truly," she replied, "I love Him." "And dost thou regard Satan as an enemy?" "I love the Lord so much," she answered, "that I do not trouble myself about the enmity of Satan."

One night she saw the Prophet in a dream. He saluted her and said, "Rabia, lovest thou me?" "O Prophet of God," she replied, "is there anyone who does not love thee? Yet the love of the Most High fills my heart to such a degree that there is no room for love or hatred towards anyone else."

On one occasion she was asked, "Dost thou see Him Whom thou servest?" "If I did not see Him," she said, "I would not serve Him." She was frequently found in tears, and, being asked the reason why, replied, "I fear that at the last moment a Voice may cry, 'Rabia is not worthy to appear in Our court.'" The following question was put to her, "If one of His servants truly repents, will the Lord accept it or not?" "As long as God does not grant repentance," she replied, "how can anyone repent? And if He does grant it, there is no doubt that he will accept it."

Once when Rabia had immured herself for a long while in her house without coming forth, her servant said to her, "Lady, come forth out of this house and contemplate the works of the Most High." "Nay," said Rabia, "enter rather into thyself and contemplate His work in thyself." Having kept a strict fast for seven days and nights in order to give herself to prayer, on the eighth night she seemed to hear her emaciated body say, "O Rabia, how long wilt thou torture me without mercy?" Whilst she was holding this soliloquy with herself, suddenly someone knocked at the door, and a man brought in some food in a bowl. Rabia took it and set it down; then while she went to light the lamp, a cat came and ate the food. No sooner had Rabia returned and seen what had happened than she said to herself, "I will break my fast on water." As she went to draw water her lamp went out. She then uttered a deep sigh, and said, "Lord, why dost thou make me wretched?" Whereupon she heard a voice saying, "O Rabia, if thou desirest it, I will give thee the whole world for thine own; but I shall have to take away the love which thou hast for Me from thy heart, for the love of Me and of the world cannot exist together." "Hearing myself thus addressed," said Rabia, "I entirely expelled from my heart the love of earthly things, and resolutely turned my gaze away from them. For thirty years I have not prayed without saying to myself, 'This prayer, perhaps, is the last which I shall pray,' and I have never been tired of saying, 'My God, let me be so absorbed in Thy love that no other affection may find room in my heart.'"

One day some men of learning and piety came to her and said, "The Most High has crowned His chosen saints with the gift of performing miracles, but such privileges have never been granted to a woman. How didst thou attain to such a high degree?" "What you say is true," she answered, "but, on the other hand, women have never been so infatuated with themselves as men, nor have they ever claimed divinity."

Hasan Basri relates, "One day when I had been to Rabia who had fallen sick, to ask after her, I saw seated at her gate a merchant who wept. 'Why are you weeping?' I asked him. 'I have just brought for Rabia,' he answered, 'this purse of gold, and I am troubled in mind, not knowing whether she will accept it or not. Go in Hasan, and ask whether she will.' Then I went in, and no sooner had I reported to her the words of this merchant than she said to me, 'Thou knowest well, O Hasan, that the Most High gives daily bread even to those who do not worship Him; how then will He not give it to those whose hearts are aglow with love to Him? Besides, ever since I have known God, I have turned my eyes away from all except Him. How can I accept anyone's money when I know not whether it has been gained by lawful or unlawful means? Present then my excuses to this merchant, and let him go.'"

Another merchant visiting Rabia found her house in ill repair. He presented her with a new house. Rabia had no sooner entered it than, seeing paintings on the wall, she became absorbed in contemplating them. Recovering herself, she quitted the house, and refused to re-enter it, saying, "I fear lest my heart may become attached to this house to such a degree that I neglect preparation for the other world."

One day Abdul Wahid and Sofi?n Tsavri went to see Rabia in her illness. They were so touched by the sight of her weakness that for some moments they could not speak a word. At last Sofi?n said, "O Rabia, pray that the Lord may lighten thy sufferings." "O Sofi?n," she answered, "who has sent me these sufferings?" "The Most High," he said. "Very well," she replied, "if it is his will that this trial come upon me, how can I, ignoring His will, ask Him to remove it?" "Rabia," said Sofi?n, "I am not capable of talking to thee about thy own affairs; talk to me about mine." "Well," answered Rabia, "if thou hadst not an inclination to this low world, thou wouldst be a man without fault." "Then," relates Sofi?n, "I cried with tears, 'My God, canst Thou be satisfied with me?'" "O Sofi?n," said Rabia, "dost thou not blush at saying to the Lord, 'Canst Thou be satisfied with me?' without having done a single thing to please him?"

Malik Dinar recounts the following: "I went to see Rabia, and found her drinking water out of a broken pitcher. She was lying stretched on an old mat, with a brick for her pillow. I was pierced to the heart at the sight, and said, "O Rabia, I have rich friends; if you will let me, I will go and ask them for something for you." "You have spoken ill, Malik," she replied; "it is the Lord who, to them as to me, gives daily bread. He Who provides for the needs of the rich, shall He not provide for the necessities of the poor? If He wills that it should be thus with us, we shall gladly submit to His will.'"

On one occasion when Malik Dinar, Hasan Basri and Shaqiq were with her, the conversation turned on sincerity of heart towards God. Hasan Basri said, "He has not sincere love to God who does not bear with constancy the afflictions which the Lord sends him." "That remark savours of self-conceit," said Rabia. Shaqiq observed, "He is not sincere who does not render thanks for afflictions." "There is a higher degree of sincerity than that," said Rabia. Malik Dinar suggested, "He is not sincere who does not find delight in the afflictions which the Lord sends." "That is not the purest sincerity," she remarked. Then they asked her to define sincerity. She said, "He is not sincere who does not forget the pain of affliction through his absorption in God."

One of the learned theologians of Basra, once visiting Rabia, began to enlarge upon the defects of the world. "You must be very fond of the world," said Rabia, "for if you were not, you would not talk so much about it. He who really intends to buy something keeps on discussing it. If you were really disentangled from it, what would you care about its merits or its faults?"

Other sayings of Rabia were these, "My God, if on the day of judgment Thou sendest me to hell, I shall reveal a secret which will make hell fly far from me." "O Lord, give all Thou destinest for me of the goods of this world to Thy enemies, and all that Thou reservest for me in Paradise to Thy friends, for it is Thou only Whom I seek." "My God, if it is from fear of hell that I serve Thee, condemn me to burn in hell; and if it is for the hope of Paradise, forbid me entrance there; but if it is for Thy sake only, deny me not the sight of Thy face."

Rabia died A.D. 752, and was buried near Jerusalem. Her tomb was a centre of pilgrimage during the Middle Ages.

The sacred shrine at Mecca.

A sign the person is acquitted.

IBRAHIM BEN ADHAM PRINCE OF BALKH

Ibrahim Ben Adham was originally Prince of the city of Balkh, and had control of the riches of many provinces. One night when he was in bed he heard a sound of footsteps on the roof of his palace. "Who are you on the roof?" he cried out. An answer came, "I have lost a camel, and I am looking for it on this roof." "Well," he said, "you must be a fool for your pains, to look for a camel on a roof." "And thou, witless man," returned the voice, "is it while seated on a throne of gold that thou expectest to find the Most High? That is far madder than to seek a camel on a roof." At these words, fear seized the heart of Ibrahim, who spent the rest of the night in prayer, till the early dawn. The next morning he took his seat upon his throne, round which were ranged all the grandees of his kingdom and his guards, according to their rank, in the usual manner. All of a sudden Ibrahim perceived in the midst of the crowd a majestic figure, who advanced towards him unseen by the rest. When he had come near, Ibrahim asked him, "Who art thou, and what hast thou come to seek here?" "I am a stranger," he answered, "and I wish to stay at this inn." "But this is not an inn," answered Ibrahim, "it is my own house." "To whom did it belong before thee?" inquired the stranger. "To my father." "And before thy father, to whom did it belong?" "To my grandfather." "And where are thy ancestors now?" "They are dead." "Well then, is this house anything but an hotel, where the coming guest succeeds to the departing one?" So saying, the stranger began to withdraw. Ibrahim rose, ran toward him, and said, "I adjure thee to stop, in the name of the Most High." The stranger paused. "Who art thou," cried Ibrahim, "who hast lit this fire in my soul?" "I am Khizr, O Ibrahim. It is time for thee to awake." So saying, he disappeared. Ibrahim, pierced with sorrow, awoke from his trance, and felt a keen disdain for all earthly grandeur.

The next morning, being mounted and going to the chase, he heard a voice which said, "O Ibrahim, thou wast not created for this." He looked round him on all sides, but could see no one, and went on again. Presently again the voice was heard, proceeding, as it were, from his saddle, "O Ibrahim, thou wast not created for this." Struck to the heart, Ibrahim exclaimed, "It is the Lord who commands; His servant will obey." He thereupon dismounted, exchanged clothes with a shepherd whom he discovered close by, and began to lead the life of a wandering dervish, and became famous for his devoutness and austerity.

After some years, he undertook the pilgrimage to Mecca, and joined a caravan which was bound thither. The news of his coming having reached the chief men of the city, they all came out to meet him. Some of their servants, going on, met Ibrahim , and asked him if Ibrahim ben Adham was approaching. "Why do you ask me?" he said. "Because the chief men of the city are come out to meet him." "And why make so much ado about that man," he said, "who is a sinner and an infidel?" "What right hast thou to speak thus of him?" they cried; and, seizing him, handled him roughly. After having beaten him they went on their way. Ibrahim said to himself, "Thou hast had thy deserts." When he was recognised afterwards, an ample apology was made to him, and he was conducted to Mecca, where he remained several years, supporting himself by money earned by his daily toil.

When Ibrahim left Balkh, he had a son who was then a child. When the latter became a young man, he asked, "Where is my father?" Whereupon his mother told him all that had occurred to his father. "Well," said the youth, "where is he to be found now?" "At Mecca," his mother answered. "Very well, I will go to Mecca," he replied, "and find my father." He set out, and when he arrived there, he found in the sacred precinct surrounding the Kaaba many fakirs clothed with rags. "Do you know Ibrahim ben Adham?" he asked them. "He is one of ourselves," one of them answered; "he has gone to gather and sell wood wherewith to buy bread and bring it us." The younger Ibrahim immediately went out of the city to seek his father. Presently he found an old man carrying a bundle of wood on his head, whom he recognised as his father. At this sight he was near weeping, but controlled himself, and walked behind him unobserved.

As for Ibrahim ben Adham, he carried his wood to the bazaar, sold it, and bought bread, which he took to his fellow-fakirs, and then performed his devotions. On the other hand, his son did not disclose himself, for he feared that to do so suddenly would cause his father to fly.

The next morning one of Ibrahim ben Adham's fellow-fakirs rose and went to his son's tent. He found the young man reading the Koran and weeping. The fakir advanced and saluted him, asking, "Who art thou? Whence comest thou? Whose son art thou?" "I am the son of Ibrahim ben Adham," replied the young man, "and I was never able to see my father until now; but I fear that if I make myself known to him, he will repulse me brusquely and flee away." "Come," said the fakir, "I will myself lead you to him."

Without further delay the wife and son of Ibrahim joined the fakir, and went to seek him. No sooner had his wife perceived him than she uttered a cry and said, "My son, behold thy father." All the bystanders burst into tears, while Ibrahim's son fell down in a swoon. When he came to himself he saluted his father, who returned his greeting, embraced him, and said, "O my son, of what religion art thou?" "Of the religion of Muhammad," he answered. "God be praised!" exclaimed Ibrahim. Then he asked, "Dost thou know the Koran?" "I know it," was the reply. "Dost thou read the books which treat of religious knowledge?" "I read them." "God be praised!" again exclaimed Ibrahim. Then he prepared to leave them and depart, but his wife and son would not let him, and began to weep. But Ibrahim, lifting up his eyes to heaven, prayed, "My God, come to my help," on which his son immediately died. The companions of Ibrahim asked him, "What is the meaning of this?" "When I saw my son," he answered, "my paternal tenderness was aroused. But immediately I heard a voice, 'What, Ibrahim! Dost thou pretend attachment to Us while all the while thy heart is engaged with another person? How can two loves co-exist in one heart?' On hearing this, I prayed to the Lord and said, 'O my God, if my love to this child makes Thee withdraw from me, take his soul or mine.' My prayer was heard, and He has taken the soul of my son." On one occasion Ibrahim is reported to have said, "Many nights in succession I sought to find the Kaaba unoccupied. One night when it was raining very hard, I at last found it so. I entered it, and lifting my heart to God, I said, 'O God, blot out my sins,' upon which I heard a Voice, which said, 'O Ibrahim, all over the world men ask Us the same thing; but if We blot out everyone's sins, whom shall We cause to share in the ocean of Our mercy?'" On another occasion he was asked, "Why hast thou given up thy rank and thy kingdom?" "One day," he said, "When I was seated on my throne, I looked at a mirror. I saw reflected in it my last resting-place, which was an obscure tomb, wherein I had no one to keep me company. The road whereby to reach the other world was long, nay infinite, and I had no provision for the way. I saw besides an upright judge, who questioned me so rigorously that I could return him no fit answer. Behold why my rank and my kingdom lost all value in my eyes, and why I abandoned them." "But why," continued the questioner, "didst thou flee Khorasan?" "Because," he said, "they kept on questioning me." "And why dost thou not marry?" "Is there any woman who would marry a man like myself, who am always hungry and naked? If I could, I would divorce myself; how then can I attach anyone to myself?"

Once Ibrahim asked a dervish, "Have you a wife and children?" "No," answered the dervish. "It is all then well for thee." "Why so?" asked the dervish. "Because," said Ibrahim, "everytime a dervish marries he is like one who embarks on a vessel, but when children are born to him he is like one who is drowning."

Seeing a dervish groaning, he said, "Doubtless thou hast bought this position of dervish at a low price." "What, Ibrahim," answered the other, "can the position of dervish be bought?" "Certainly," answered Ibrahim; "I have bought it at the price of royalty, and I find I have made a good bargain."

One day a man brought to Ibrahim a sum of a thousand pieces of gold, which he had vowed to offer him. "I do not take anything from the wretched," the latter said. "But," said the other, "I am a rich man." "What," answered Ibrahim, "you are as rich as that, and still seek to increase your wealth?" "As a matter of fact, I do." "Well then, you are more wretched than anyone," and he added, "Listen! I possess nothing, and I ask nothing of anyone. I have aspired after the condition of a dervish and found riches in it; others have aspired after riches and found poverty." Another person also offered Ibrahim a thousand pieces of gold, which he refused, saying, "You wish doubtless by means of this gold to erase my name from the list of dervishes."

Every day Ibrahim worked for hire, and whatever he earned he spent on provisions to take to his companions; then they all broke their fast together. He never returned in any case till he had performed his evening devotions. One day when he had been absorbed in them, he returned later than usual. His companions, who were waiting for him, said to themselves, "We had better break our fast and all go to bed. When Ibrahim sees what we have done, he will come earlier another time, and not keep us waiting." Accordingly, they all ate and lay down. When Ibrahim came and saw them asleep, he said to himself, "Perhaps they have gone to bed hungry." He had brought with him a little meal, which he made into dough; then he blew up the fire, and cooked supper for his companions. They then rose and said to him, "What are you doing, Ibrahim?" "I am cooking something for you, for it has occurred to me that perhaps you have gone to bed without taking anything." They looked at each other, and said, "See, while we were plotting against him, he was engaged in thinking for us."

One day a man came to Ibrahim and said, "O Ibrahim, I have done myself a great deal of harm . Give me some advice." "Listen then," said Ibrahim, "here are six rules for you. First: When you have committed a sin, do not eat the food which the Lord sends you." "But I cannot live without food," said the other. "What!" exclaimed Ibrahim, "is it just that you should profit by what the Lord supplies while you do not serve Him and never cease to offend Him?" Second: "When you are on the point of committing a sin, quit the Kingdom of the Most High." "But," said the man, "His Kingdom extends from the East to the West; how can I go out of it?" "Very well, remain in it; but give up sin, and don't be rebellious." Third: "When you are about to sin, place thyself where the Most High cannot see you." "But one cannot hide anything from Him." "Very well then," said Ibrahim, "is it right that you should live on what He supplies, and that you should dwell in His Kingdom, and commit evil actions under His eyes?" Fourth: "When Azrael, the Angel of Death, comes to claim your soul, say to him, 'Give me a respite, I wish to repent.'" "But how will Azrael listen to such a prayer?" "If it is so," replied Ibrahim, "repent now, so as not to have to do so when Azrael comes." Fifth: "When you are placed in the tomb, dismiss the angels Munkir and Nakir, who will come to examine thee." "But I cannot." "Very well, live such a life as to be able to reply satisfactorily to them." Sixth: "On the Day of Judgment, when the order goes forth to conduct sinners to hell, say you won't go." "It suffices, Ibrahim, you have said enough." The man repented, and the fervour of his conversion lasted till his death.

Ibrahim is said to have told the following story. "One day I went to glean, but as soon as I put any ears of corn in the lappet of my robe they were shaken out. This happened something like forty times. At last I cried, 'What does this mean, O Lord?' I heard a Voice say in reply, 'O, Ibrahim, in the time of your prosperity forty bucklers of red gold were carried in front of thee. It was necessary that you should be thus molested as a requital for the luxury of those forty golden bucklers.'"

Add to tbrJar First Page Next Page Prev Page

 

Back to top