bell notificationshomepageloginedit profileclubsdmBox

Read Ebook: A batalha de Toro by Barata Ant Nio Francisco

More about this book

Font size:

Background color:

Text color:

Add to tbrJar First Page Next Page

Ebook has 61 lines and 5437 words, and 2 pages

A BATALHA DE TORO

A BATALHA DE TORO

POR

BARCELLOS

Tiragem apenas de 100 exemplares

Por muitas vezes hei escripto, e mais uma ainda aqui o fa?o, embora com isso se possam morder uns tantos mal soffridos, a quem a cega Fortuna tem dispensado innumeros favores mais devidos a seus inexplicaveis caprichos, d'ella, do que ao merito proprio, d'elles, e invejosos, apesar dos beneficios com que injustificadamente colmados, do valor real de outros a quem a mesma Fortuna tem sido sempre adversa; mais uma vez sobre tantas outras direi que ? Antonio Francisco Barata, da Bibliotheca de Evora, um dos mais talentosos, dos mais sabedores, dos mais conspicuos e benemerentes homens de lettras do nosso paiz, e d'aquelles a quem devidos s?o mais respeitos e considera??es; muito mais que tudo, e o muitissimo que ? e vale, bem documentado em todos os ramos, bem o posso dizer, da litteratura, a si s? e ao seu incansado e fadigoso labutar o deve, desajudado de todo o auxilio e protec??o; e muito mais que a seu luminoso espirito, vasta erudi??o, e superior manusear da opulenta lingua patria, predicado hoje t?o raro at? entre os nossos escriptores de primeira plana, reune uma acendrada probidade litteraria, um indiscutivel amor das cousas portuguezas, e de suas glorias, um caracter levantado e austero, e uma hombridade respeitavel e digna, n?o bandeados ?s conveniencias ordinarias da vida.

Rodrigo Velloso

V?o aqui estas palavras, irresistiveis como o digo, e tanto como a for?a da verdade, ? revellia do sr. Antonio Francisco Barata, e bem receio que ellas molestem sua conhecida modestia. Se assim f?r, releve-m'as elle com sua usual benevolencia.

A BATALHA DE TORO

Ambas as batalhas se feriram em campina plana, ou levemente ondulada.

Combateram em Aljubarrota 30:000 castelhanos contra 10:000 portuguezes, numeros redondos.

Ninguem contesta a derrota total, formalissima dos castelhanos em menos de meia hora!

Em Toro, ou Zamora, empenharam-se for?as que n?o se estudaram ainda bem; uns d?o maior numero aos castelhanos outros lhe concedem for?as eguaes ou quasi eguaes.

O rei de Castella n?o combateu na batalha de Toro; collocou-se a uma legoa de distancia e desatou a fugir mal viu volver costas a seis alas do seu exercito, ante as for?as esfor?adas do filho de D. Affonso V; os portuguezes levavam artilheria; o combate prolongou-se por tres horas, com muita valentia de parte a parte; Affonso V n?o venceu; mas venceu o filho; logo:

A Batalha de Toro n?o foi a desforra da de Aljubarrota, porque para o ser, for?oso seria haver egualdade nos elementos constitutivos dos dois exercitos. Para uma cousa ser antithese de outra preciso ? que o seja em todas as suas particularidades.

A Batalha de Toro foi ganha pelas for?as de Castella contra as de Affonso V, por uma dessas eventualidades da guerra, que nem seus cabos explicam, muitas vezes, e a que as cren?as religiosas chamam: a influencia do Deus das victorias. N?o nego que o mesmo se possa dizer da de Aljubarrota; possivel seria que S. Jorge vencesse 'nella a Sant'Iago.

Mas a batalha de Toro foi ganha pelas for?as do Principe D. Jo?o de Portugal e do Bispo d'Evora, D. Garcia de Menezes, contra as seis alas do exercito de Castella, que fugiram acossadas e desfeitas.

Em Aljubarrota n?o fic?ra um castelhano no campo, que n?o fosse ou morto, ou prisioneiro.

Em Zamora ficou senhor do campo em que se colloc?ra depois da lucta com os seus vencedores, o Principe de Portugal, D. Jo?o.

Entendo que n?o.

Mas, n?o basta esta synthese de leitura feita, que tem ares dogmaticos: preciso ? o mostrar como tanto portuguezes, como castelhanos, como francezes, como allem?es criticaram o combate de Toro. Come?arei pelos de casa, como ? natural:

--"E porem o Pryncipe despois do desbarato que fez, ally onde acabou de recolher sua jente, esteve no campo em hum corpo ?arrado sem nunca mover atr?s sua bandeira..."

--"El Principe al tiempo del fracaso padecido de su Padre iva seguindo el alcance de las seys alas ya rotas, pero quando entendi? lo que pasava aun que non pudo revocar a todos de la corriente que llevavam api?ose con los que pudo y otros que de otra parte de su Padre vencida se le acercaron, en una elevacion..."

--"Fu? vencida esta parte; confesamoslo; sin que lo doremos. Pero el huyr una del campo y quedar otra vitoriosa en el varrido de los contrarios, digan los doctos en los estudios militares que nombre h? de tener, mientras yo que no los professo no s? como le h? de llamar, pues hallo quien no quiere que le llamemos vitoria..."

--"..a nosso Senhor aprouve que nos deixassem o campo, adonde com gloriosa victoria permanecemos vencedores..."

--Porem depois, tocado de ambi??o E gloria de mandar, amara e bella, Vae commetter Fernando de Arag?o, Sobre o potente reino de Castella. Ajunta-se a inimiga multid?o Das soberbas e varias gentes della, Desde Cadix ao alto Pyrineo, Que tudo ao rei Fernando obedeceo.

N?o quiz ficar nos reinos ocioso O mancebo Joanne; e logo ordena De ir ajudar ao pae ambicioso, Que ent?o lhe foi ajuda n?o pequena. Sahio-se emfim do trance perigoso Com fronte n?o turvada, mas serena, Desbaratado o pae sanguinolento; Mas ficou duvidoso o vencimento;

Porque o filho sublime e soberano, Gentil, forte, animoso cavalleiro, Nos contrarios fazendo immenso damno Todo um dia ficou no campo inteiro.

--"... em que cada um dos exercitos ficou meio vencedor, meio vencido..."

"O Principe D. Jo?o depois de seguir & de perseguir por largo espa?o aos que vencera, & lhe fugi?o, voltando a soccorer seu pay, e achando-o vencido, se manteve no campo, senhor d'elle, como vencedor..."

Derrotado D. Affonso fugiu de noite para Castro Nu?o. D. Fernando fugiu tambem para Zamora. O Principe vencedor ficou no campo, onde esteve tres dias.

--"Le fils ? Alphonse V, ayant culbut? partout les ennemis, resta maitre du champ de bataille et put se croire vainqueur".

--"O Principe ficou no campo c? sua victoria e n?o curou seguir o alcance..."

N?o cito mais portugueses, por inutil, para mostrar o que escreveram os Castelhanos, que devem ser insuspeitos:

--"D. Enrique conde de Alla de Liste lleg? em seguimento de los que huian hasta la puente de Toro: a la vuelta fu? preso por cierta banda de sol enemigos que con Don Juan Principe de Portugal sin ser desbaratados se estuvieron en un altozano en ordenanza hasta muy tarde."

--"Il fut long et sanglant; et quoique les Castillans fussent les plus forts, la victoire pencha plusieurs fois du c?t? des Portuguais..."

--"Ferdinand d?fit l'aile droite des ennemis, command?e par Alphonse; mais le Prince de Portugal eut la m?me avantage sur le Castillan..."

--"Pudiera esta victoria costar muy caro, si el Principe de Portugal, que tuvo siempre su esquadron en ordenan?a, y estava muy cerca de las riberas del rio, acometiera a los nuestros, que andavan van desordenados, y esparzidos..."

--"El Principe Don Juan se alberg? con una parte del exercito baxo las murallas de Toro..."

--"Les succ?s de cette bataille fut assez douteux..."

--"L'aile gauche de l'arm?e Portugaise s'etant ?branl?e en bel ordre, l'aile droite des Castillans se mit en ?tat de la recevoir par le m?me mouvement; mais les arquebusades ayant jou? avec beaucoup de furie, & le choc ?tant violent de la part des Portugais, les Castillans pli?rent & prirent la fuite..."

--"E luego aquelles seis capitanes castellanos, que abemos dicho que iban ? la mano derecha de la batalla del Rey contra los quales vino ? encontrar el Principe de Portugal y el Obispo de Ebora, volvieron las espaldas, ? se pusieron en fuida..."

--"El Principe de Portugal, visto que la gente del Rey su padre era vencida ? desbaratada, pensando reparar algunes de los que iban fuyendo, sobi?se sobre un cabezo, ? donde ta?endo las trompetas, ? faciendo fuegos, ? recogiendo su gente, estuvo quedo con su batalla, ? no consenti? salir della ? ninguno..."

--"El Principe eredero de Portugal conosciendo-se vencido el Rey su padre, acogiose a un lugar alto com su esquadro donde recogio a los que podia..."

--"La batalla de Toro, aunque no tan funesta para los portuguezes como habia sido la de Aljubarrota para los Castellanos..."

--"Ferdinand d?fit l'aile droite des ennemis command?e par Alfonse, mais le Prince de Portugal eut le m?me avantage sur le Castillan..."

--"A la fin, le prince resta seul sur le champ de bataille en vainqueur apr?s la d?faite du corps principal. Jusqu'au moment de cette d?faite, Jo?o avait poursuivi les six divisions battues par lui..."

Basta; mais cita??es de boas auctoridades poderia lembrar, se me n?o tornara fastidioso.

V?-se de portuguezes, castelhanos, de francezes e de outros que a affirmativa do sr. Moguel foi patriotica em demasia.

Bem disse Fern?o Alvares do Oriente:

"As cousas todas a apparencia t?m Conforme os olhos s?o com que se v?m".

Add to tbrJar First Page Next Page

 

Back to top