bell notificationshomepageloginedit profileclubsdmBox

Read Ebook: A Russian Gentleman by Aksakov S T Sergei Timofeevich Duff J D James Duff Translator

More about this book

Font size:

Background color:

Text color:

Add to tbrJar First Page Next Page

Ebook has 211 lines and 87124 words, and 5 pages

A RUSSIAN GENTLEMAN

FRAGMENT I: STEPAN MIHAILOVITCH BAGROFF

When my grandfather lived in the Government of Simbirsk, on the ancestral estate granted to his forefathers by the Tsars of Muscovy, he felt cramped and confined. Not that there was really want of room; for he had arable land and pasture, timber and other necessaries in abundance; but the trouble was, that the estate which his great-grandfather had held in absolute possession, had ceased to belong to one owner. This happened quite simply: for three successive generations the family consisted of one son and several daughters; and, when some of these daughters were married, their portions took the shape of a certain number of serfs and a certain amount of land. Though their shares were not large, yet, as the land had never been properly surveyed, at this time four intruders asserted their right to share in the management of it. To my grandfather, life under these conditions was intolerable: there was no patience in his passionate temperament; he loved plain dealing and hated complications and wrangles with his kith and kin.

? "Father," a title of respect or affection.

Stories of this kind had a great attraction for my grandfather. As a man of strict integrity, he disapproved of the deception practised on the simple Bashkirs; but he considered that the harm lay, not in the business itself, but in the method of transacting it, and believed that it was possible to deal fairly and yet to buy a great stretch of land at a low price. In that case he could migrate with his family and transfer half of his serfs to the new estate; and thus he would secure the main object of this design. For the fact was, that for some time past he had been so much worried by unending disputes over the management of the land--disputes between himself and the relations who owned a small part of it--that his desire to leave the place where his ancestors had lived and he himself was born, had become a fixed idea. There was no other means of securing a quiet life; and to him, now that his youth was past, a quiet life seemed more desirable than anything else.

? Bagroff is a pseudonym for Aksakoff.

But perhaps I had better begin by telling you what sort of a man my grandfather was.

Stepan Mihailovitch Bagroff--this was his name--was under the middle height; but his prominent chest, uncommonly broad shoulders, sinewy arms, and wiry muscular frame, gave proof of his extraordinary strength. When it happened, in the rough-and-tumble amusements of young men, that a number of his brother-officers fastened on him at once, he would hurl them from him, as a sturdy oak hurls off the rain-drops, when its branches rock in the breeze after a shower. He had fair hair and regular features; his eyes were large and dark-blue, quick to light up with anger but friendly and kind in his hours of composure; his eyebrows were thick and the lines of his mouth pleasant to look at. The general expression of his features was singularly frank and open: no one could help trusting him; his word or his promise was better than any bond, and more sacred than any document guaranteed by Church or State. His natural intelligence was clear and strong. All landowners of that time were ignorant men, and he had received no sort of education; indeed he could hardly read and write his native language. But, while serving in the Army, and before he was promoted from the ranks, he had mastered the elementary rules of arithmetic and the use of the reckoning-board--acquirements of which he liked to speak even when he was an old man. It is probable that his period of service was not long; for he was only quarter-master of the regiment when he retired. But in those days even nobles served for long in the ranks or as non-commissioned officers, unless indeed they passed through this stage in their cradles, first enrolled as sergeants in the Guards and then making a sudden appearance as captains in line regiments. Of the career of Stepan Mihailovitch in the Army I know little; but I have been told that he was often employed in the capture of the highwaymen who infested the Volga, and always showed good sense in the formation of his plans and reckless courage in their execution; that the outlaws knew him well by sight and feared him like fire. On retiring from the Army, he lived for some years on his hereditary estate of Bagrovo? and became very skilful in the management of land. It was not his way to be present from morning to night where his labourers were at work, nor did he stand like a sentry over the grain, when it was coming in and going out; but, when he was on the spot, he looked to some purpose, and, if he noticed anything amiss, especially any attempt to deceive him, he never failed to visit the offender with a summary form of punishment which may rouse the displeasure of my readers. But my grandfather, while acting in accordance with the spirit of his age, reasoned in a fashion of his own. In his view, to punish a peasant by fines or by forced labour on the estate made the man less substantial and therefore less useful to his owner; and to separate him from his family and banish him to a distant estate was even worse, for a man deprived of family ties was sure to go downhill. But to have recourse to the police was simply out of the question; that would have been considered the depth of disgrace and shame; every voice in the village would have been raised to mourn for the offender as if he were dead, and he would have considered himself as disgraced and ruined beyond redemption. And it must be said for my grandfather, that he was never severe except when his anger was hot; when the fit had passed away, the offence was forgotten. Advantage was often taken of this: sometimes the offender had time to hide, and the storm passed by without hurting any one. Before long, his people became so satisfactory that none of them gave him any cause to lose his temper.

? Bagrovo is a pseudonym for Aksakovo.

After getting his estate into good order, my grandfather married; his bride was Arina Vassilyevna Nyeklyoodoff, a young lady of little fortune but, like himself, of ancient descent. This gives me an opportunity to explain that his pedigree was my grandfather's foible: he was moderately well-to-do, owning only 180 serfs, but his descent, which he traced back, by means of Heaven knows what documents, for six hundred years all the way to a Varyag? prince called Shimon, he valued far more than any riches or office in the State. At one time he was much attracted by a rich and beautiful girl, but he would not marry her, merely because her great-grandfather was not a noble.

After this account of Stepan Mihailovitch, let us go back to the course of the narrative.

? Pronounce Dy?w-ma.

?? June 29.

How wonderful in those days was that region, in its wild and virginal richness! It is different now; it is not even what it was when I first knew it, when it was still fresh and blooming and undeflowered by hordes of settlers from every quarter. It is changed; but it is still beautiful and spacious, fertile and infinitely various, the Government of Orenburg. The name sounds strange, and the termination "burg" is inappropriate enough. But when I first knew that earthly paradise, it was still called the "Province of Ufa."

Thirty years ago, one who was born within it?? expressed in verse his fears for the future of the land; and these have been realised in part, and the process still goes on. But still hast thou power to charm, wondrous land! Bright and clear, like great deep cups, are thy lakes--Kandry and Karatabyn. Full of water and full of all manner of fish are thy rivers, whether they race down the valleys and rocky gorges of the Ural Mountains, or steal softly, glittering like a string of jewels, through the prairie-grass of the steppes. Wondrous are these rivers of the steppe, formed by the union of countless little streams flowing from deep water-holes--streams so tiny that you can hardly see the trickle of water in them. And thy rivers that flow swift from fountain-heads and run under the shade of trees and bushes are transparent and cold as ice even in the heat of summer; and all kinds of trout, good to eat and beautiful to see, live there; but they soon die out, when man begins to defile with unclean hands the virgin streams of their clear cool retreats. Fertile is the black soil of thy corn-land, and rich thy pastures; and thy fields are covered in spring with the milk-white blossom of the cherry-tree and wild peach, while in summer the fragrant strawberries spread over them like a scarlet cloth, and the small cherries that turn purple later when they ripen in autumn. Rich is the harvest that rewards the peasant, however idle and ignorant, when he scratches with his rude ploughshare the surface of thy soil. Fresh and green and mighty stand thy forests of all manner of trees; and buzzing swarms of wild bees fill their self-chosen nests among the leaves with the fragrant honey of the lime blossom. The Ufa marten, with its priceless fur, is still to be found in the wooded head-waters of the great rivers.

?? Aksakoff himself.

?? Mare's milk, fermented.

How varied and picturesque, each in its own way, are the different regions of the land--the forests, the steppes, and, more than all, the hills, where all metals, even gold, are found along the slopes of the Ural ridge! How vast the expanse, from the borders of Vyatka and Perm, where the mercury often freezes in winter, to the little town of Guryeff on the edge of Astrakhan, where small grapes ripen in the open air--grapes whose wine the Cossack trades in and drinks himself for coolness in summer and warmth in winter. How noble is the fishing in the Urals, unlike any other both in the fish that are caught and in the manner of catching them! It only needs a faithful and lively description to attract general attention.

But I must ask pardon. I have gone too far in the description of the beautiful country where I was born. Now let us go back and observe the life and unwearied activity of my grandfather.

Stepan Mihailovitch had peace at last. Many a time he thanked God from the bottom of his heart, when the move was completed and he found elbow-room on the banks of the Boogoorooslan. His spirits rose, and even his health was better. No petitions, no complaints, no disputes, no disturbance! No tiresome relations, no divided ownership! No thieves to fell his trees, no trespassers to trample down his corn and meadows! He was undisputed master at last in his own house, and beyond it: he might feed sheep, or mow grass, or cut firewood where he pleased without a word from any one.

When my grandfather had settled down at New Bagrovo, he set to work, with all his natural activity and energy, to grow corn and breed stock. The peasants caught the contagion of his enthusiasm and worked so hard and steadily that they were soon as well set up and provided for as if they had been old inhabitants. After a few years, their stackyards took up thrice as much room as the village-street; and their drove of stout horses, their herds and flocks and pigs, would have done honour to a large and prosperous settlement.

Before many years had passed, Stepan Mihailovitch had gained the deep respect and love too of the whole district. He was a real benefactor to his neighbours, near or far, old or new, and especially to the latter, owing to their ignorance of the place and lack of supplies, and the various difficulties which always befall settlers. Too often people start off on this difficult job without due preparation, without even providing themselves with bread and corn or the means to buy them. My grandfather's full granaries were always open to such people. "Take what you want, and pay me back next harvest, if you can; and if you can't--well, never mind!"--with such words as these he used to distribute with a generous hand corn seed and flour. And more than this: he was so sensible, so considerate towards petitioners, and so inflexibly strict in the keeping of his word, that he soon became quite an oracle in that newly settled corner of the spacious district of Orenburg. Not only did he help his neighbours by his generosity, but he taught them how to behave. To speak the truth was the only key to his favour: a man who had once lied to him and deceived him was ill advised if he came again to Bagrovo: he would be certain to depart with empty hands, and might think himself lucky if he came off with a whole skin. My grandfather settled many family disputes and smothered many lawsuits at their first birth. People travelled from every quarter to seek his advice and hear his decision; and both were punctiliously followed. I have known grandsons and great-grandsons of that generation and heard them speak of Stepan Mihailovitch; and the figure of the strict master but kind benefactor is still unforgotten. I have often heard striking facts told about him by simple people, who shed tears and crossed themselves as they ejaculated a prayer for his soul's rest. It is not surprising that his peasants loved so excellent a master; but he was loved also by his personal servants who had often to endure the terrible storms of his furious rage. Many of his younger servants spent their last days under my roof; and in their old age they liked to talk of their late master--of his strict discipline and passionate temper, and also of his goodness and justice; and they never spoke of him with dry eyes.

Yet this kind, helpful, and even considerate man was subject at times to fearful explosions of anger which utterly defaced the image of humanity in him and made him capable, for the time, of repulsive and ferocious actions. I once saw him in this state when I was a child--it was many years after the time I am writing about--and the fear that I felt has left a lively impression on my mind to this day. I seem to see him before me now. He was angry with one of his daughters; I believe she had told him a lie and persisted in it. It was impossible to recognise his former self. He was trembling all over and supported on each side by a servant; his face was convulsed, and a fierce fire shot from his eyes which were clouded and darkened with fury. "Let me get at her!"--he called out in a strangled voice. My grandmother tried to throw herself at his feet, to intercede for the culprit; but in an instant her kerchief and cap flew to a distance, and Stepan Mihailovitch was dragging his wife though she was now old and stout, over the floor by her hair. Meantime, not only the offender, but all her sisters, and even their brother with his young wife and little son,?? had fled out of doors and sought concealment in the wood that grew round the house. The rest of them spent the whole night there; but the daughter-in-law, fearing that her child would catch cold, went back and passed the night in a servant's cottage. For a long time my grandfather raged at large through the deserted house. At last, when he was weary of dragging his wife about by the hair, and weary of striking his servants, Mazan and Tanaichonok, he dropped upon his bed utterly exhausted and soon fell into a deep sleep which lasted till the following morning.

At dawn Stepan Mihailovitch woke up. His face was bright and clear, and his voice cheerful as he hailed his wife. She hurried in at once from the next room, looking as if nothing had happened the day before. "I want my tea! Where are the children, and Alexy?i and his wife? I want to see Seryozha"--thus spoke the madman on his waking, and all the family appeared, composed and cheerful, in his presence. But there was one exception. His daughter-in-law was a woman of strong character herself, and no entreaties could induce her to smile so soon upon the wild beast of the day before; and her little son kept constantly saying, "I won't go to grandfather! I'm frightened!" She really did not feel well and excused herself on that ground; and she kept her child in her room. The family were horrified and expected a renewal of the storm. But the wild beast of yesterday had wakened up as a human being. He talked playfully over his tea and then went himself to visit the invalid. She was really unwell and was lying in bed, looking thin and altered. The old man sat down beside her, kissed her, said kind things to her, and caressed his grandson; then he left the room, saying that he would find the day long "without his dear daughter-in-law." Half an hour later she entered his room, wearing a pretty dress which he used to say especially became her, and holding her son by the hand. My grandfather welcomed her almost in tears: "Just see!" he said fondly; "though she was not well, she got up and dressed, regardless of herself, and came to cheer up an old man." His wife and daughters bit their lips and looked down; for they all disliked his favourite; but she answered his affectionate greeting with cheerful respect, and looked proudly and triumphantly at her ill-wishers.

But I will say no more of the dark side of my grandfather's character. I would rather dwell on his bright side and describe one of his good days, which I have often and often heard spoken of.

It was the end of June, and the weather was very hot. After a stifling night, a fresh breeze set in from the East at dawn, the breeze which always flags when the sun grows hot. At sunrise my grandfather awoke. It was hot in his bedroom; for the room was not large, and, though the window with its narrow old-fashioned sash was raised as high as it would go, he had curtains of home-made muslin round his bed. This precaution was indispensable: without it, the wicked mosquitos would have kept him awake and devoured him. The winged musicians swarmed round the bed, drove their long probosces into the fine fabric which protected him, and kept up their monotonous serenade all through the night. It sounds absurd, but I cannot conceal the fact that I like the shrill high note and even the bite of the mosquito; for it reminds me of sleepless nights in high summer on the banks of the Boogoorooslan, where the bushes grew thick and green and all round the nightingales called; and I remember the beating heart of youth and that vague feeling, half pleasure and half pain, for which I would now give up all that remains of the sinking fire of life.

My grandfather woke up, rubbed the sweat off his high forehead with a hot hand, put his head out between the curtains, and burst out laughing. His two servants, Mazan and Tanaichonok, lay stretched on the floor; their attitudes might have made any one laugh, and they snored lustily. "Confound the rascals! How they snore!" said my grandfather, and smiled again. You could never be sure about Stepan Mihailovitch. It might have been expected that such forcible language would have been followed up by a blow in the ribs from the blackthorn staff which always stood by his bed, or a kick, or even a salutation in the form of a stool. But no: my grandfather had laughed on opening his eyes, and he kept up that mood throughout the day. He rose quickly, crossed himself once or twice, and thrust his bare feet into a pair of old rusty leather slippers; then, wearing only his shirt of coarse home-made linen--my grandmother would not give him any better--he went out upon the stoop,?? to enjoy the freshness and moisture of the morning all round him.

?? This word from S. Africa seems best for an unroofed veranda, such as this was.

Without troubling any one, he went himself to the store-room, fetched a woollen mat, and spread it out on the top step of the stoop; then he sat down upon it, meaning to follow his regular custom of watching the sun rise. To see sunrise gives every man a kind of half-conscious pleasure; and my grandfather felt an added satisfaction when he looked down over his courtyard, by this time sufficiently equipped with all the buildings necessary for his farming operations. The court was not, indeed, fenced; and the animals, when turned out of the peasants' yards, used to pay it passing visits, before they were all gathered together and driven to the common pasture. So it was on this morning; and the same thing was repeated every evening. Some pigs, fresh from the mire, rubbed and scratched themselves against the very stoop on which my grandfather was sitting, while they feasted with grunts of satisfaction on crab-shells and other refuse from the table which that unsophisticated household deposited close to the steps. Cows and sheep also looked in, and it was inevitable that these visitors should leave uncleanly tokens behind them. But to this my grandfather did not object in the least. On the contrary, he looked with pleasure at the fine beasts, taking them as a certain indication that his peasants were doing well. The loud cracking of the herdsman's long whip soon evicted the trespassers. Now the servants began to stir. The stout groom, Spiridon--known even in advanced old age as "little Spirka"--led out, one after another, three colts, two bays and one brown. He tied them to a post, rubbed them down, and exercised them at the end of a long halter, while my grandfather admired their paces and also admired in fancy the stock he hoped to raise from them--a dream which he realised with entire success. Then the old housekeeper came forth from the cellar in which she slept, and went down to the river to wash. First she sighed and groaned, according to her invariable custom; then she turned towards the sunrise and said a prayer, before she set to work at washing and scrubbing plates and dishes. Swallows and martins twittered cheerfully as they cut circles in the air, quails called loudly in the fields, the song of the larks rained down from the sky, the hoarse note of the sitting landrails came from the bushes, and the bleat of the snipe from the neighbouring marsh, the mocking-birds imitated the nightingales with all their might; and forth from behind the hill issued the bright sun! Blue smoke rose in columns from the peasants' houses and then swayed in the breeze like the fluttering flags of a line of ships; and soon the labourers were plodding towards the fields.

?? An urn, with a central receptacle for hot charcoal. In this case, the receptacle is inserted where the teapot lid should be.

?? A diminutive form of Tatyana.

?? The author's father, called throughout Alexy?i; his real name was Timof?i . So his mother, whose name was M?rya is called Sofya .

When he had drunk his tea and talked about things in general with his womankind, my grandfather got ready to drive out. Some time before, he had said to Mazan, "My horse!"--and an old brown gelding was already standing by the steps, harnessed to a long car, a very comfortable conveyance, with an outer frame-work of netting and a plank, covered with felt, to sit on. Spiridon, the driver, wore a simple livery: he had bare feet and nothing on but his shirt, with a red woollen belt, from which hung a key and a copper comb. On a similar occasion on the previous day, he had worn no hat; but this had been disapproved of, and he now wore some head-gear which he had woven out of broad strips of bast.?? My grandfather made merry over this "sunbonnet." Then he put on his own cap and long coat of unbleached home-made cloth, placed beneath him his heavy cloak in case of rain, and took his seat on the car. Spiridon also folded his coat and sat upon it; it was made of unbleached cloth but dyed bright red with madder. Madder grew freely in the fields round Bagrovo, and was so much used that the servants about the house were called by the neighbours "redbreasts"; I have heard the nickname myself fifteen years after my grandfather's death.

?? The inner bark of the lime-tree, used for many purposes in Russia.

In the fields, Stepan Mihailovitch found everything to his mind. He examined the rye-crop; it was now past flowering and stood up like a wall, as high as a man; a light breeze was blowing, and bluish-purple waves went over it, now lighter and now darker in the sunlight; and the sight gladdened his heart. He visited the young oats and millet and all the spring-sown crops, and then went to the fallow, where he ordered his car to be driven backwards and forwards over the field. This was his regular way of testing the goodness of the work: any spot of ground that had not been properly ploughed and harrowed gave the light car a jolt; and, when my grandfather was not in a good humour, he stuck a twig or a stick in the ground at the place, sent for the bailiff if he was not present, and settled accounts with him on the spot. But to-day all went well: his wheels may have encountered such obstacles, but he took no notice of them. His next point was the hay-fields, where he admired the tall thick steppe-grass which was to fall beneath the scythe before many days were past. He paid a visit to the peasants' fields also, to see for himself, who had a good crop and who had not; and he drove over their fallow to test it. He noticed everything and forgot nothing. Passing over an untilled strip, he saw some wild strawberries nearly ripe; he stopped and, with Mazan's help, picked a large handful of splendid big berries, which he took home as a present for his "Arisha." In spite of the great heat, he was out till nearly noon.

?? A drink made of malt and rye.

Immediately after dinner he went to lie down. All flies were expelled from the bed-curtains, and the curtains drawn round him with the ends tucked under the mattress; and soon his mighty snoring proclaimed that the master was asleep. All the rest went to their rooms to lie down. Mazan and Tanaichonok, when they had had their dinner and swallowed their share of the remnants from the dining-room table, also lay down in the passage, close to the door of my grandfather's bedroom. Though they had slept before dinner, they went to sleep again at once; but they were soon wakened by the heat and the burning rays of the sun coming through the windows. They felt a strong desire to cool their parched throats with some of their master's iced beer; and the bold scamps managed to get it in the following way. My grandfather's dressing-gown and nightcap were lying on a chair near the half-open door of his room. Tanaichonok put them on and sat down on the stoop, while Mazan went off to the cellar with a jug and wakened the old housekeeper, who like every soul in the house was fast asleep. He said his master was awake and wanted an iced tankard at once. She was surprised at his waking so soon; but Mazan then pointed to the figure in the dressing-gown and nightcap sitting on the stoop. The beer was drawn at once and ice added; and Mazan went quickly back with his prize. The cronies shared the jug between them and then replaced the garments. An hour later their master awoke in excellent humour, and his first words were, "Iced beer!" This frightened the rascals; and, when Tanaichonok hurried off to the cellar, the housekeeper guessed at once where the previous jug had gone. She produced the liquor, but followed the messenger back herself, and found the real Simon Pure sitting on the stoop and wearing the dressing-gown. The truth came out at once; and Mazan and Tanaichonok shaking with fear fell at their master's feet. And what do you think my grandfather did? He burst out laughing, sent for his wife and daughters, and told them the story with loud bursts of laughter. The culprits breathed again, and one of them even ventured to grin. But Stepan Mihailovitch noticed this and very nearly grew angry: he frowned, but the composing effect of his good day was so strong that his face cleared up, and he said with a significant look, "Well, I forgive you this once; but, if it happens again ..."--there was no need to end the sentence.

It is certainly strange that the servants of a man so passionate and so violent in his moments of passion should dare to be so impudent. But I have often noticed in the course of my life that the strictest masters have the most venturesome and reckless servants. My grandfather had other experiences of a similar kind. This same servant, Mazan, was sweeping out his master's room one day and preparing to make the bed, when he was suddenly tempted by the soft down of the bedding and pillows. He thought he would like a little taste of luxury; so down he lay on his master's bed and fell asleep. My grandfather himself came upon him sound asleep, and only laughed! He did, indeed, give the man one good rap with his staff; but that was nothing--he only did it in order to see how frightened Mazan would be. Worse tricks than these were played upon Stepan Mihailovitch in his time. During his absence from home, his cousin and ward, Praskovya Ivanovna Bagroff, was given in marriage to a dangerous and disreputable man whom he detested; the girl, who was only fourteen and a great heiress, was an inmate of Bagrovo and very dear to its owner. It is true that the plot was executed by the girl's relations on her mother's side; but Arina Vassilyevna gave her consent, and her daughters were actively engaged in it. But I shall return to my narrative for the present and leave this incident to be told later.

He woke up at five in the afternoon and drank his iced beer. Soon afterwards he wanted his tea, in spite of the sultry heat of the day; for he believed that a very hot drink makes hot weather more bearable. But first he went down to bathe in the cool waters of the river, which flowed under the windows of the house. When he came back, the whole family were waiting for him at the tea-table--the same table set in the shade, with the same hissing teapot and the same Aksyutka. When he had drunk his fill of his favourite sudorific beverage, with cream so thick that the curd on it was yellow, my grandfather proposed that the whole party should make an expedition to the mill. The plan was received with joy; and Alexandra and Tatyana, who were fond of angling, took fishing-rods with them. Two cars were brought round in a minute. Stepan Mihailovitch and his wife took their seats on one, and placed between them their one boy,?? the precious scion of their ancient and noble line; while the other carried the three daughters, with a boy to dig for worms on the mill-dam and bait their hooks for the young ladies. When they reached the mill, a seat was brought out for Arina Vassilyevna, and she sat down in the shade of the building, not far from the mill-race where her daughters were fishing. Meanwhile Elizabeth, the eldest, partly to please her father and partly from her own interest in such matters, went with Stepan Mihailovitch to inspect the mill and the pounding-machine. The little boy either watched his sisters fishing--he was not allowed to fish himself in deep places--or played beside his mother, who never took her eyes off him, in her fear that the child would somehow tumble in.

?? The author's father.

?? She had got this nickname because she had spent part of her youth in some town.

The heat had long been abating; coolness came from the water and from the approach of evening; a long cloud of dust drifted along the road and came nearer the village with the bleating of sheep and lowing of cattle; the sun was losing light and sinking behind the steep hill. Stepan Mihailovitch stood on the mill-dam and surveyed the wide mirror of the pond as it lay motionless in the frame of its sloping banks. A fish jumped from time to time; but my grandfather was no fisherman. "Time to go home, Arisha," he said at last: "I expect the bailiff is waiting for me." Seeing his good humour, his daughters asked leave to fish on: they said the fish would take better at sunset, and they would walk home in half an hour. Leave was given, and the old couple started for home on one of the cars, while Elizabeth took her little brother in the other. As Stepan Mihailovitch had expected, the bailiff was waiting for him by the stoop, and some peasants and their wives were there with him; they had got a hint from the bailiff, who knew already that his master was in the right mood, and now seized the opportunity to state some exceptional needs or prefer some exceptional requests. Not one of them was disappointed. To one my grandfather gave corn, and forgave an old debt which the man could have paid; another was allowed to marry his son before the winter?? and to a girl of their own choosing; he gave leave to a soldier's wife,?? who was to be turned out of the village for misconduct, to go on living with her father; and so on. Nor was that all: strong home-made spirits were offered to each of them, in a silver cup which held more than an ordinary dram. Then my grandfather gave his orders to the bailiff, shortly and clearly, and went off to his supper which had been standing ready some time. The evening meal did not differ much from the midday dinner; but the cooler air probably gave a keener edge to appetite. It was a custom with Stepan Mihailovitch to send his family off to bed and sit up for half an hour or so on the stoop, with nothing on but his shirt, for the sake of coolness. This day he stayed there longer than usual, laughing and jesting with Mazan and Tanaichonok; he made them wrestle and fight with their fists, and urged them on till they began to hit out in earnest and even clutched each other by the hair. He had laughed his fill; and now a word of command, and the tone it was spoken in, brought them to their senses and parted them.

All the landscape lay before him, still and wonderful, enfolded by the short summer night. The glow of sunset had not yet disappeared, and would go on till it gave place to the glow of dawn. Hour by hour, the depths of the vault of heaven grew darker; hour by hour, the stars flashed brighter, and the cries of the night birds grew louder, as if they were becoming more familiar with man; the clack of the mill sounded nearer in the misty damp of the night air. My grandfather rose from his stoop, and crossed himself once or twice, looking at the starry sky. Then, though the heat in his bedroom was stifling, he lay down on the hot feather-bed and ordered his curtains to be drawn round him.

?? After harvest is the normal time for peasants' marriages.

I promised to give a separate account of Mihail Maximovitch Kurolyessoff and his marriage with my grandfather's cousin, Praskovya Ivanovna Bagroff. This story begins about 1760, earlier than the time described in the First Fragment of this history, and ends much later. I shall now fulfil my promise.

Stepan Mihailovitch was the only son of Mihail Bagroff; Mihail had a brother Peter, whose only daughter was Praskovya Ivanovna. As she was his only cousin and the sole female representative of the Bagroff family in that generation, my grandfather was much attached to her. While still in the cradle she lost her mother, and her father died when she was ten. Her mother, one of the Bakt?yeff family, was very rich and left to her daughter 900 serfs, a quantity of money, and still more in silver and valuables; and her father's death added 300 serfs to her property. Praskovya Ivanovna was therefore a rich orphan, and would bring a great fortune to her future husband. After her father's death she lived at first with her grandmother, Mme. Bakt?yeff; then she paid a long visit to Bagrovo; and finally Stepan Mihailovitch took her to his house as a permanent inmate. He was quite as fond of his orphan cousin as of his daughters and was very affectionate to her in his own way. But she was too young, too babyish, one might say, to appreciate her cousin's love and tenderness, which never took the form of spoiling, while, under her grandmother's roof, where she had spent some time, she had grown accustomed to indulgence. So it is not surprising that she grew tired of Bagrovo and wished to go back to old Mme. Bakt?yeff. Praskovya Ivanovna, though she was not beautiful, had regular features and fine intelligent grey eyes; her dark eyebrows, long and rather thick, were a sign of her masculine strength of character; she was tall and well-made, and looked eighteen when she was only fourteen. But, in spite of her physical maturity, her mind and feelings were still those of a mere child: always lively and merry, she capered and frisked, gambolled and sang, from morning till night. She had a remarkable voice and was passionately fond of joining with the maids in their singing or dancing or swinging; or, when nothing of that kind was to be had, she played with her dolls all day, invariably accompanying her occupation with popular songs of all sorts, of which she knew even then an immense number.

A year before Praskovya Ivanovna went to live at Bagrovo, Mihail Kurolyessoff, an officer in the Army, came on leave to the Government of Simbirsk. He belonged to a noble family in the district, and was then twenty-eight years old. He was a fine-looking fellow, and many people called him handsome; but some said that, in spite of his regular features, there was something unpleasing about him; and I remember to have heard as a child debates on this point between my grandmother and her daughters. Entering the Army at fifteen, he had served in a regiment of high reputation in those days and had risen to the rank of major. He did not often come home on leave, and he had little reason to come, because the serfs--about 150 in all--who formed his property, owned little land and were scattered about. As a matter of course, he had received no proper education, but he had a ready tongue and wrote in an easy correct style. Many of his letters have passed through my hands; and they prove clearly that he was a man of sense and tact and also firm of purpose and business-like. I don't know his exact relationship to our immortal Suv?roff;?? but I found in the correspondence some letters from the great captain, which always begin thus--

"Dear Sir and cousin, Mihail Maximovitch," and end--

"With all proper respect for you and my worthy cousin, Praskovya Ivanovna,

"I have the honour to be," etc.

Kurolyessoff was little known in the Government of Simbirsk. But "rumour runs all over the earth," and perhaps the young officer on leave permitted himself some "distractions" as they are called; or perhaps the soldier servant whom he brought with him, in spite of his master's severity, let something leak out at odd times. Whatever the reason, an opinion gradually took shape about him, which may be summed up in the following statements--"Toe the line, when you parade before the Major"--"Mind your P's and Q's, when talking to Kurolyessoff"--"When one of his men is caught out, he shows no mercy, though he may try to shield him"--"When he says a thing, he means it"--"He's the very devil when his temper's up." People called him "a dark horse" and "a rum customer"; but every one admitted his ability as a man of business. There were also rumours, probably proceeding from the same sources, that the Major had certain weaknesses, which, however, he gratified with due regard to time and place. But these failings were excused by the charitable proverbs--"A young man must sow his wild oats," and "It's no crime in a man to drink," and "The man who drinks and keeps his head, Scores two points, it must be said." So Kurolyessoff had not a positively bad reputation; on the contrary many people thought highly of him. Insinuating and courteous in his address, and respectful to all persons of rank and position, he was a welcome guest in every house. As he was a near neighbour of the Bakt?yeff family, and indeed a distant connexion, he soon managed to make his way into their good graces; they took a great liking to him and sounded his praises everywhere. At first he had no special object, but was merely following his invariable rule--to make himself agreeable to persons of rank and wealth; but later, when he met in their house Praskovya Ivanovna, lively, laughing, and rich, and looking quite old enough to be married, he formed a plan of marrying her himself and getting her wealth into his hands. With this definite object in view, he redoubled his attentions to her grandmother and aunt, till the two ladies quite lost their heads about him; and at the same time he paid court so cleverly to the girl herself, that she soon had a liking for him, as she naturally would for a man who agreed to everything she said, gave her everything she asked, and spoiled her in every possible way. Next he showed his hand to her relations: he professed that he had fallen in love with the orphan girl, and they believed that he was suffering all a passionate lover's pangs, mad with longing, and haunted by his darling's image day and night. They approved of his plan and took the poor victim of love under their protection. The favour and connivance of her relations made it easy for him to proceed along his path: he did everything he could to entertain and amuse the child--taking her out for drives behind his spirited horses, pushing her in the swing and sitting beside her in it himself, singing with her the popular songs which he sang very well, giving her many trifling presents, and ordering amusing toys for her from Moscow.

Add to tbrJar First Page Next Page

 

Back to top