Read Ebook: The Fair God; or The Last of the 'Tzins: A Tale of the Conquest of Mexico by Wallace Lew Pape Eric Illustrator
Font size:
Background color:
Text color:
Add to tbrJar First Page Next Page Prev Page
Ebook has 3452 lines and 186261 words, and 70 pages
"You are shrewd. My father is a merchant. At times he has travelled with strong trains, and even attacked cities that have refused him admission to their market."
"Indeed! He must be of renown. In what province does he live, my son?"
"In Tihuanco."
"Tepaja! old Tepaja, of Tihuanco! Are you son of his?" The good man grasped the young one's hand enthusiastically. "I knew him well; many years ago we were as brothers together; we travelled and traded through many provinces. That was the day of the elder Montezuma, when the Empire was not as large as now; when, in fact, most gates were closed against us, because our king was an Aztec, and we had to storm a town, then turn its square into a market for the sale of our wares. Sometimes we marched an army, each of us carrying a thousand slaves; and yet our tasks were not always easy. I remember once, down on the bank of the Great River, we were beaten back from a walled town, and succeeded only after a four days' fight. Ah, but we made it win! We led three thousand slaves back to Tenochtitlan, besides five hundred captives,--a present for the gods."
So the merchant talked until the hunger of his new acquaintance was appeased; then he offered a pipe, which was declined.
"I am fond of a pipe after a good meal; and this one has been worthy a king. But now I have no leisure for the luxury; the city to which I am bound is too far ahead of me."
"If it is your first visit, you are right. Fail not to be there before the market closes. Such a sight never gladdened your dreams!"
"So I have heard my father say."
"O, it never was as it will be to-night! The roads for days have been thronged with visitors going up in processions."
"What is the occasion?"
"Why, to-morrow is the celebration of Quetzal'! Certainly, my son, you have heard the prophecies concerning that god."
"In rumors only. I believe he was to return to Anahuac."
"Well, the story is long, and you are in a hurry. We also are going to the city, but will halt our slaves at Iztapalapan for the night, and cross the causeway before the sun to-morrow. If you care to keep us company, we will start at once; on the way I will tell you a few things that may not be unacceptable."
"I see," said the hunter, pleasantly, "I have reason to be proud of my father's good report. Certainly, I will go a distance with you at least, and thank you for information. To speak frankly, I am seeking my fortune."
FOOTNOTES:
The goddess Cioacoatl, called "Our Lady and Mother." Sahagun, Hist. de Nueva Esp.
Carrier slaves, or porters.
QUETZAL', THE FAIR GOD.
The hunter listened closely, and at the conclusion said, "Thank you, uncle. Tell me now of the combats."
"With whom did they combat?"
"True enough, my son. The fight was deemed a point of honor amongst the Aztecs, and the best of them volunteered. Indeed, those were royal times! Of late, I am sorry to say, the custom of which I was speaking has been neglected, but to-morrow it is to be revived. The scene will be very grand. The king and all the nobles will be there."
The description excited the listener's fancy, and he said, with flushed cheeks, "I would not lose the chance for the world. Can you tell me who of the Aztecs will combat?"
"Thank you again, uncle. And now, as one looking for service, like myself, is anxious to know with whom to engage, tell me of the caciques and chiefs."
"Then you intend entering the army?"
"Well, yes. I am tired of hunting; and though trading is honorable, I have no taste for it."
The merchant, as if deliberating, took out a box of snuff and helped himself; and then he replied,--
"The caciques are very numerous; in no former reign, probably, were there so many of ability and renown. With some of them I have personal acquaintance; others I know only by sight or reputation. You had better mention those of whom you have been thinking."
"Well," said the hunter, "there is Iztlil', the Tezcucan."
"Do not think of him, I pray you!" And the good man spoke earnestly. "He is brave as any, and perhaps as skilful, but proud, haughty, soured, and treacherous. Everybody fears him. I suppose you have heard of his father."
"You mean the wise 'Hualpilli?"
"Yes. Upon his death, not long since, Iztlil' denied his brother's right to the Tezcucan throne. There was a quarrel which would have ended in blood, had not Montezuma interfered, and given the city to Cacama, and all the northern part of the province to Iztlil'. Since that, the latter has been discontented with the great king. So, I say again, do not think of him, unless you are careless about honor."
"Then what of Cacama? Tezcuco is a goodly city."
"He has courage, but is too effeminate to be a great warrior. A garden and a soft couch delight him more than camps, and dancing women better than fighting men. You might grow rich with him, but not renowned. Look elsewhere."
"Then there is the lord Cuitlahua."
"The king's brother, and governor of Iztapalapan!" said the merchant, promptly. "Some have thought him better qualified for Chapultepec than Montezuma, but it is not wise to say so. His people are prosperous, and he has the most beautiful gardens in the world; unlike Cacama, he cares nothing for them, when there is a field to be fought. Considering his influence at court and his love of war, you would do well to bear shield for him; but, on the other hand, he is old. Were I in your place, my son, I would attach myself to some young man."
"That brings me to Maxtla, the Tesoyucan."
"I know him only by repute. With scarcely a beard, he is chief of the king's guard. There was never anything like his fortune. Listen now, I will tell you a secret which may be of value to you some time. The king is not as young as he used to be by quite forty summers."
The hunter smiled at the caution with which the old man spoke of the monarch.
"You see," the speaker continued, "time and palace life have changed him: he no longer leads the armies; his days are passed in the temples with the priests, or in the gardens with his women, of whom there are several hundreds; his most active amusement now is to cross the lake to his forests, and kill birds and rabbits by blowing little arrows at them through a reed. Thus changed, you can very well understand how he can be amused by songs and wit, and make favorites of those who best lighten his hours of satiety and indolence. In that way Maxtla rose,--a marvellous courtier, but a very common soldier."
The description amused the young man, but he said gravely, "You have spoken wisely, uncle, and I am satisfied you know the men well. Really, I had no intention of entering the suite of either of them: they are not of my ideal; but there is a cacique, if reports are to be credited, beyond all exception,--learned and brave, honored alike by high and low."
"Ah! you need not name him to me. I know him, as who does not?" And now the merchant spoke warmly. "A nobler than Guatamozin,--or, as he is more commonly called, the 'tzin Guatamo--never dwelt in Anahuac. He is the people's friend, and the Empire's hope. His valor and wisdom,--ah, you should see him, my son! Such a face! His manner is so full of sweet dignity! But I will give you other evidence."
He clapped his hands three times, and a soldier sprang forward at the signal.
"Do you know the 'tzin Guatamo?" asked the merchant.
"I am an humble soldier, my master, and the 'tzin is the great king's nephew; but I know him. When he was only a boy, I served under him in Tlascala. He is the best chief in Anahuac."
"That will do."
The man retired.
"Strange!" said the Tihuancan, in a low tone.
"No; if you allude to his popularity, it is not strange: if you mean the man himself, you are right. The gods seldom give the qualities that belong to him. He is more learned than Tlalac or the king; he is generous as becomes a prince; in action he is a hero. You have probably heard of the Tlascalan wall in the eastern valley; few warriors ever passed it and lived; yet he did so when almost a boy. I myself have seen him send an arrow to the heart of an eagle in its flight. He has a palace and garden in Iztapalapan; in one of the halls stand the figures of three kings, two of Michuaca, and one of the Ottomies. He took them prisoners in battle, and now they hold torches at his feasts."
"Enough, enough!" cried the hunter. "I have been dreaming of him while among the hills. I want no better leader."
The merchant cast an admiring glance at his beaming countenance, and said, "You are right; enter his service."
"Very well," returned the old trader. "We will be in the city to-morrow. The gods go with you!"
Add to tbrJar First Page Next Page Prev Page