Read Ebook: History of the Pirates Who Infested the China Sea From 1807 to 1810 by Y An Yung Lun Neumann Karl Friedrich Translator
Font size:
Background color:
Text color:
Add to tbrJar First Page Next Page Prev Page
Ebook has 139 lines and 38056 words, and 3 pages
Go tsew he said: "If government should not act towards us, as it is stated in the placard, after having made our submission, we may then again use violence. But they will hear, that we attacked the others, like fishes their food; that we alone made a beginning in destroying the pirates, and then tendered our submission,--they will feel that they can employ us to destroy the other pirates. He who is not of the same opinion as mine may let his hand hang down."
O po tae was of the same opinion, and the purser was ordered to frame the offer of submission to government. The petition concerning the offer was couched in the following terms:
"It is my humble opinion that all robbers of an overpowering force, whether they had their origin from this or any other cause, have felt the humanity of government at different times. Leang shan who three times plundered the city, was nevertheless pardoned and at last made a minister of state. Wa kang often challenged the arms of his country and was suffered to live, and at last made a corner-stone of the empire. Joo ming pardoned seven times Mang hw; and Kwan kung three times set Tsaou tsaou at liberty. Ma yuen pursued not the exhausted robbers; and Y fei killed not those who made their submission. There are many other instances of such transactions both in former and recent times, by which the country was strengthened and government increased its power. We now live in a very populous age; some of us could not agree with their relations, and were driven out like noxious weeds. Some after having tried all they could, without being able to provide for themselves, at last joined bad society. Some lost their property by shipwrecks; some withdrew into this watery empire to escape from punishment. In such a way those, who in the beginning were only three or five, were in the course of time increased to a thousand or ten thousand, and so it went on increasing every year. Would it not have been wonderful if such a multitude, being in want of their daily bread, should not have resorted to plunder and robbery to gain their subsistence, since they could not in any other manner be saved from famine? It was from necessity that the laws of the empire were violated, and the merchants robbed of their goods. Being deprived of our land and of our native places, having no house or home to resort to, and relying only on the chances of wind and water, even could we for a moment forget our griefs, we might fall in with a man-of-war, who with stones, darts and guns, would blow out our brains."
"Even if we dared to sail up a stream and boldly go on with anxiety of mind under wind, rain, and stormy weather, we must every where prepare for fighting. Whether we went to the east, or to the west, and after having felt all the hardships of the sea, the night dew was our only dwelling, and the rude wind our meal. But now we will avoid these perils, leave our connexions, and desert our comrades; we will make our submission. The power of government knows no bounds; it reaches to the islands in the sea, and every man is afraid and sighs. Oh we must be destroyed by our crimes, none can escape who opposeth the laws of government. May you then feel compassion for those who are deserving of death; may you sustain us by your humanity!"
The chief officers of government met joyfully together at Canton. The governor-general of the southern district ever loved the people like himself; and to show his benevolence he often invited them by public placards to make submission:--he really felt compassion for these lower sort of men, who were polluted with crimes. The way of compassion and benevolence is the way of heaven, which is pleased with virtue; it is the right way to govern by righteousness. Can the bird remain quiet with strong wings, or will the fish not move in deep water? Every person acts from natural endowments, and our general would have felt compassion even for the meanest creature on earth, if they would have asked for pardon. He therefore redeemed these pirates from destruction, and pardoned their former crimes.
After this period the country began to assume a new appearance. People sold their arms and bought oxen to plough their fields; they burned sacrifices, said prayers on the top of the hills, and rejoiced themselves by singing behind screens during day-time. There were some people who endeavoured to act with duplicity, and wished to murder the pirates, but the general on seeing the petition said to his assistants: "I will pull down the vanguard of the enemy to use it for the destruction of the remaining part. I may then employ it against the over-spreading power of the pirates; with the pirates I will destroy the pirates. Y fu mow destroyed in this manner Yang tay: let us not act with duplicity, that we may the better disperse their comrades and break their power; let us therefore accept their submission."
On the twelfth moon Chang paou went with his different squadrons into the river and attacked Ke chow. It was near the end of the year, and the pirates assembled along the mountain ridge Laou ya to make a festival: they made a great noise during the night with crackers, and their gongs were heard at a great distance. At daybreak the flags were spread out, and the drums sounded; they were cheerful the whole day; they eat and drank and made a great noise, which was heard many les off.
On the second day of the same month they attacked the village, and on the third day about ten men went on shore. The villagers made their escape, so that the pirates could not take them. Having some time before made preparations to fortify Ma king yun. they now retired to it. The pirates knowing that the villagers were well provided for defence, waited until they had every thing ready. On the fourth the pirates landed; it was in vain that the villagers opposed them, they had two men wounded, and were finally defeated. The Governor-general ordered Ching chuy loo to proceed at the head of a large body of soldiers to the town Shun tih, and prepare for an attack. Meeting the pirates at Ke chow, the Major attacking them on a sudden, the pirates sustained a great loss, and returned to their vessels. The Major also was struck by a shot from a musket. There were daily skirmishes at the neighbouring places; the inhabitants were generally defeated and ran away. The Major Loo came with his forces and placed them on the sea-coast behind the intrenchments of Sin ne, to protect them against the fire of the enemy. The guns of the pirates were directed against the place, the bullets fell in Sin ne, but without hurting any one, which again calmed and encouraged the inhabitants. The pirates coming a second time before Ke chow and Ta leang, and not being able to accomplish their designs, thought fit to retire.
The wife of Ching yh, on seeing that O po tae was made a government officer after his submission, and that he did well, thought also of making her submission. "I am," said she, "ten times stronger than O po tae, and government would perhaps, if I submit, act towards me as they did with O po tae." But remembering their former crimes, and the opposition they made to many officers, these pirates were apprehensive and felt undetermined in their resolutions. A rumour went about, that the red squadron wished to tender their submission, and, in consequence, the vigilant magistrates hearing of this, invited them to do so. The magistrate of Tsze ne, Yu che chang, ordered a certain Fei h?ung chow to make enquiries about the matter. Fei h?ung chow was a physician of Macao, and being well acquainted with the pirates, he was not in need of any introduction to obtain access to them. This was the ground on which Yu chi chang particularly selected him, when he tried to bring the pirates to submission.
When Fei h?ung chow came to Paou, he said: "Friend Paou, do you know why I come to you?"
Paou.--"Thou hast committed some crime and comest to me for protection?"
Paou.--"You will then know, how it stands concerning the report about our submission, if it is true or false?"
Chow.--"You are again wrong here, Sir. What are you in comparison with O po tae?"
Paou.-- "Who is bold enough to compare me with O po tae?"
Chow.--"I know very well that O po tae could not come up to you, Sir; but I mean only, that since O po tae has made his submission, since he has got his pardon and been created a government officer,--how would it be, if you with your whole crew should also submit, and if his Excellency should desire to treat you in the same manner, and to give you the same rank as O po tae? Your submission would produce more joy to government than the submission of O po tae. You should not wait for wisdom to act wisely; you should make up your mind to submit to the government with all your followers. I will assist you in every respect,--it would be the means of securing your own happiness and the lives of all your adherents."
Paou held a deliberation with the wife of Ching yh, and she said: "The Doctor Chow is certainly right in all that he says; Paou may agree with him." Paou then asked the Doctor: "Have you any commission about this matter, or not?" The Doctor answered, "How could I trifle with the sentiments of government; this would be declared an improper behaviour. Neither can I see through the intentions of the wife of Ching yh nor through those of the officers of government; you can clear up all doubts, if you will collect your vessels about Shao k?, outside the Bocca Tigris, you may yourself hear the orders."
Paou consented to this proposal, and the Doctor returned to Yu che chang. Yu che chang acquainted the Governor-general with this matter. The general was anxious to meet the pirates and to clear the western passage, as he had already cleared the eastern passage; he therefore was very happy at hearing the offer of surrender. The magistrate of Tsze ne, Yu che chang, took the government proclamation and went to the pirates to see how things stood. The wife of Ching yh on seeing Yu che chang, ordered Chang paou to prepare a banquet. Chang paou explained his intentions. Yu che chang remained the whole night on board ship, and stated that government was willing to pardon them, and that they had nothing to fear after having made their submission. Paou was very much rejoiced at this; and on the next morning he went with Yu che chang to inspect the vessels, and ordered all the captains to pay their respects to the government officer. The wife of Ching yh stated to Yu che chang that it was her earnest wish to submit to government; and Chang paou himself assured the officer of his firm intention to surrender without the least deceit. The governor then ordered Yu che chang to visit the pirates a second time, accompanied by Pang noo, in order to settle all with them regarding their submission. Chang paou requested that those pirates who had been condemned to death should be placed in ten vessels, in order that he might ransom them. Yu che chang reported this, and the Governor said: "It shall be so, whether Chang paou submit himself or not. But being exceedingly desirous that the pirates may surrender, I will go myself and state my intentions, to clear up all doubts."
It happened that about the same time some Portuguese vessels were about to enter the Bocca Tigris, and that some large men-of-war took their station at the same place. The pirates became exceedingly alarmed at this fleet, and apprehended that the Governor had made an agreement with the foreign vessels to destroy them. They immediately weighed their anchors and steered away. On seeing the pirates running away, Pang noo, Yu che chang, and the others, not knowing what could be the reason of all this, became afraid that they might have changed their mind, and that an attack on the Governor was contemplated. All parties became frightened that the meeting had failed, and made preparations to go off. The inhabitants of the neighbouring country hearing of this, ran away, and the Governor-general himself went back to Canton.
When the pirates ascertained that the foreign vessels were traders going into the river, and that the Governor-general had no communication with them, they again became pacified. But considering that the Governor-general went back to Canton without the business of their submission being quite settled, they held a consultation together and Paou said: "His Excellency is gone back, and probably in doubt about our intentions; if we tender our submission again, his Excellency will not trust us, and if we do not submit we shall insult the good intentions of government. What is to be done under these circumstances?"
The wife of Ching yh said: "His Excellency behaved himself towards us in a candid manner, and in like manner we must behave towards him. We being driven about on the ocean, without having any fixed habitation;--pray let us go to Canton to inform government, to state the reason of the recoiling waves, to clear up all doubts, and to agree on what day or in what place we shall make our submission. His Excellency may then explain to us whether he will come a second time to accept our submission, or whether he will decline it."
The whole crew was of opinion, that "the designs of government were unfathomable, and that it would not be prudent to go so hastily on." But the wife of Ching yh replied: "If his Excellency, a man of the highest rank, could come quickly to us quite alone, why should I a mean woman not go to the officers of government? If there be any danger in it, I will take it on myself, no person among you will be required to trouble himself about it."
Leang po paou said: "If the wife of Ching yh goes, we must fix a time when she shall return. If this time be past without our obtaining any certain information, we should collect all our forces and go before Canton. This is my opinion; if you think otherwise, let us retire; but let me hear your opinion?" They all answered: "Friend Paou, we have heard thy opinion, but we think it rather better to wait for the news here on the water, than to send the wife of Ching yh alone to be killed." This was the result of the consultation.
Yu che chang and Fei h?ung chow, on seeing that nothing was settled about the submission to government, became alarmed, and sent Chao kaou yuen to Chang paou to enquire what was the reason of it. On learning that they ran away from fear of the foreign vessels, Yu che chang and Fei h?ung chow made another visit to the pirates, in order to correct this mistake.
"If you let slip this opportunity," said they, "you will not be accepted, perhaps, should you even be willing to make your submission. The kindness of his Excellency is immense like the sea, without being mixed with any falsehood; we will pledge ourselves that the wife of Ching yh, if she would go, would be received with kindness."
The wife of Ching yh said: "You speak well, gentlemen; I will go myself to Canton with some other ladies, accompanied by Yu che chang."
Chang paou said, laughingly: "I am sorry his Excellency should have any doubt regarding us, for this reason, therefore, we will send our wives to settle the affair for us."
When the wives and children appeared before him, the Governor-general said to them: "You did not change your mind, but ran away, being deceived by a false impression; for this reason I will take no notice of it. I am commanded by the humanity of his Majesty's government not to kill but to pardon you; I therefore now pardon Chang paou."
In consequence of this, Chang paou came with his wives and children, and with the wife of Ching yh, at Foo yung shao near the town of H?ang shan to submit himself to government. Every vessel was provided with pork and wine, and every man received at the same time a bill for a certain quantity of money. Those who wished it, could join the military force of government for pursuing the remaining pirates; and those who objected, dispersed and withdrew into the country. This is the manner by which the red squadron of the pirates was pacified.
After the submission of Chang paou, the Governor-general said: "Now that we have cleared, both the eastern and the middle passage, we are ready to reduce the pirates of the western passage." He held a consultation about this matter with the deputy-governor Han fung, and then ordered the principal officer of the public granary, Mwan ching che, and the military commandant of Luy chow foo, Kang chow foo, and K?ung chow foo, called Chuh url kang gh, to proceed at the head of the forces and drive the pirates away. It was presumed that they would retire more westerly to Annam; a message was therefore sent to the king of that country to have ready an armed force to repulse the pirates, whenever they should appear on the rivers or on the mainland. Chang paou was ordered on the vanguard.
On the tenth day of the fifth moon the Governor-general went to Kaou chow to make preparations for fighting. Our commander pursued after the pirates with a great and strong body of troops; he met Neaou shh url at Tan chow, and they fought a great battle. Neaou shh url saw that he was not strong enough to withstand them, and tried to escape; but the Major, Fei teaou hwang, gave orders to surround the pirates. They fought from seven o'clock in the morning till one at noon, burnt ten vessels, and killed an immense number of the pirates. Neaou shh url was so weakened that he could scarcely make any opposition. On perceiving this through the smoke, Chang paou mounted on a sudden the vessel of the pirate, and cried out: "I Chang paou am come," and at the same moment he cut some pirates to pieces; the remainder were then hardly dealt with. Paou addressed himself in an angry tone to Neaou shh url, and said: "I advise you to submit, will you not follow my advice, what have you to say?" Neaou shh url was struck with amazement, and his courage left him. Leang po paou advanced and bound him, and the whole crew were then taken captives.
There was much talk concerning a man at Hae kng h?en, whose crime was of such a nature that it could not be overlooked. When this man was carried away to suffer death, his wife pressed him in her arms, and said with great demonstration of sorrow, "Because thou didst not follow my words, it is even thus. I said before what is now come to pass, that thou fighting as a pirate against the officers of government would be taken and put to death. This fills my mind with sorrow. If thou hadst made thy submission like O po tae and Chang paou, thou wouldst have been pardoned like them; thou art now given up to the law, not by any power of man, but by the will of fate." Having finished these words, she cried exceedingly. The Governor-general was moved by these words, and commuted the punishment of that pirate into imprisonment.
At this time not a ship in sight; the weather clearing up, we saw a ship to leeward, hull down, shipped our masts, and made sail towards her; she proved to be the Honourable Company's ship Glatton. We made signals to her with our handkerchiefs at the mast-head, she unfortunately took no notice of them, but tacked and stood from us. Our situation was now truly distressing, night closing fast, with a threatening appearance, blowing fresh, with hard rain and a heavy sea; our boat very leaky, without a compass, anchor or provisions, and drifting fast on a lee-shore, surrounded with dangerous rocks, and inhabited by the most barbarous pirates. I close-reefed my sails, and kept tack and tack 'till day-light, when we were happy to find we had drifted very little to leeward of our situation in the evening. The night was very dark, with constant hard squalls and heavy rain.
Tuesday the 19th no ships in sight. About ten o'clock in the morning it fell calm, with very hard rain and a heavy swell;--struck our masts and pulled, not being able to see the land, steered by the swell. When the weather broke up, found we had drifted several miles to leeward. During the calm a fresh breeze springing up, made sail, and endeavoured to reach the weather-shore, and anchor with six muskets we had lashed together for that purpose. Finding the boat made no way against the swell and tide, bore up for a bay to leeward, and anchored about one A.M. close under the land in five or six fathoms water, blowing fresh, with hard rain.
Wednesday the 20th at day-light, supposing the flood-tide making, weighed and stood over to the weather-land, but found we were drifting fast to leeward. About ten o'clock perceived two Chinese boats steering for us. Bore up, and stood towards them, and made signals to induce them to come within hail; on nearing them, they bore up, and passed to leeward of the islands. The Chinese we had in the boat advised me to follow them, and he would take us to Macao by the leeward passage. I expressed my fears of being taken by the Ladrones. Our ammunition being wet, and the muskets rendered useless, we had nothing to defend ourselves with but cutlasses, and in too distressed a situation to make much resistance with them, having been constantly wet, and eat nothing but a few green oranges for three days.
As our present situation was a hopeless one, and the man assured me there was no fear of encountering any Ladrones, I complied with his request, and stood in to leeward of the islands, where we found the water much smoother, and apparently a direct passage to Macao. We continued pulling and sailing all day. At six o'clock in the evening I discovered three large boats at anchor in a bay to leeward. On seeing us they weighed and made sail towards us. The Chinese said they were Ladrones, and that if they captured us they would most certainly put us all to death! Finding they gained fast on us, struck the masts, and pulled head to wind for five or six hours. The tide turning against us, anchored close under the land to avoid being seen. Soon after we saw the boats pass us to leeward.
Thursday the 21st, at day-light, the flood making, weighed and pulled along shore in great spirits, expecting to be at Macao in two or three hours, as by the Chinese account it was not above six or seven miles distant. After pulling a mile or two perceived several people on shore, standing close to the beach; they were armed with pikes and lances. I ordered the interpreter to hail them, and ask the most direct passage to Macao. They said if we came on shore they would inform us; not liking their hostile appearance I did not think proper to comply with the request. Saw a large fleet of boats at anchor close under the opposite shore. Our interpreter said they were fishing-boats, and that by going there we should not only get provisions, but a pilot also to take us to Macao.
I bore up, and on nearing them perceived there were some large vessels, very full of men, and mounted with several guns. I hesitated to approach nearer; but the Chinese assuring me they were Mandarine junks and salt-boats, we stood close to one of them, and asked the way to Macao? They gave no answer, but made some signs to us to go in shore. We passed on, and a large row-boat pulled after us; she soon came along-side, when about twenty savage-looking villains, who were stowed at the bottom of the boat, leaped on board us. They were armed with a short sword in each hand, one of which they laid on our necks, and the other pointed to our breasts, keeping their eyes fixed on their officer, waiting his signal to cut or desist. Seeing we were incapable of making any resistance, he sheathed his sword, and the others immediately followed his example. They then dragged us into their boat, and carried us on board one of their junks, with the most savage demonstrations of joy, and as we supposed, to torture and put us to a cruel death. When on board the junk, they searched all our pockets, took the handkerchiefs from our necks, and brought heavy chains to chain us to the guns.
At this time a boat came, and took me, with one of my men and the interpreter, on board the chief's vessel. I was then taken before the chief. He was seated on deck, in a large chair, dressed in purple silk, with a black turban on. He appeared to be about thirty years of age, a stout commanding-looking man. He took me by the coat, and drew me close to him; then questioned the interpreter very strictly, asking who we were, and what was our business in that part of the country. I told him to say we were Englishmen in distress, having been four days at sea without provisions. This he would not credit, but said we were bad men, and that he would put us all to death; and then ordered some men to put the interpreter to the torture until he confessed the truth.
Upon this occasion, a Ladrone, who had been once to England and spoke a few words of English, came to the chief, and told him we were really Englishmen, and that we had plenty of money, adding, that the buttons on my coat were gold. The chief then ordered us some coarse brown rice, of which we made a tolerable meal, having eat nothing for nearly four days, except a few green oranges. During our repast, a number of Ladrones crowded round us, examining our clothes and hair, and giving us every possible annoyance. Several of them brought swords, and laid them on our necks, making signs that they would soon take us on shore, and cut us in pieces, which I am sorry to say was the fate of some hundreds during my captivity.
I was now summoned before the chief, who had been conversing with the interpreter; he said I must write to my captain, and tell him, if he did not send an hundred thousand dollars for our ransom, in ten days he would put us all to death. In vain did I assure him it was useless writing unless he would agree to take a much smaller sum; saying we were all poor men, and the most we could possibly raise would not exceed two thousand dollars. Finding that he was much exasperated at my expostulations, I embraced the offer of writing to inform my commander of our unfortunate situation, though there appeared not the least probability of relieving us. They said the letter should be conveyed to Macao in a fishing-boat, which would bring an answer in the morning. A small boat accordingly came alongside, and took the letter.
About six o'clock in the evening they gave us some rice and a little salt fish, which we eat, and they made signs for us to lay down on the deck to sleep; but such numbers of Ladrones were constantly coming from different vessels to see us, and examine our clothes and hair, they would not allow us a moment's quiet. They were particularly anxious for the buttons of my coat, which were new, and as they supposed gold. I took it off, and laid it on the deck to avoid being disturbed by them; it was taken away in the night, and I saw it on the next day stripped of its buttons.
About nine o'clock a boat came and hailed the chief's vessel; he immediately hoisted his mainsail, and the fleet weighed apparently in great confusion. They worked to windward all night and part of the next day, and anchored about one o'clock in a bay under the island of Lantow, where the head admiral of Ladrones was lying at anchor, with about two hundred vessels and a Portuguese brig they had captured a few days before, and murdered the captain and part of the crew.
Saturday the 23d, early in the morning, a fishing-boat came to the fleet to inquire if they had captured an European boat; being answered in the affirmative, they came to the vessel I was in. One of them spoke a few words of English, and told me he had a Ladrone-pass, and was sent by Captain Kay in search of us; I was rather surprised to find he had no letter. He appeared to be well acquainted with the chief, and remained in his cabin smoking opium, and playing cards all the day.
In the evening I was summoned with the interpreter before the chief. He questioned us in a much milder tone, saying, he now believed we were Englishmen, a people he wished to be friendly with; and that if our captain would lend him seventy thousand dollars 'till he returned from his cruize up the river, he would repay him, and send us all to Macao. I assured him it was useless writing on those terms, and unless our ransom was speedily settled, the English fleet would sail, and render our enlargement altogether ineffectual. He remained determined, and said if it were not sent, he would keep us, and make us fight, or put us to death. I accordingly wrote, and gave my letter to the man belonging to the boat before-mentioned. He said he could not return with an answer in less than five days.
The chief now gave me the letter I wrote when first taken. I have never been able to ascertain his reasons for detaining it, but suppose he dare not negotiate for our ransom without orders from the head admiral, who I understood was sorry at our being captured. He said the English ships would join the mandarines and attack them. He told the chief that captured us, to dispose of us as he pleased.
Monday the 24th, it blew a strong gale, with constant hard rain; we suffered much from the cold and wet, being obliged to remain on deck with no covering but an old mat, which was frequently taken from us in the night, by the Ladrones who were on watch. During the night the Portuguese who were left in the brig murdered the Ladrones that were on board of her, cut the cables, and fortunately escaped through the darkness of the night. I have since been informed they run her on shore near Macao.
Tuesday the 25th, at day-light in the morning, the fleet, amounting to about five hundred sail of different sizes, weighed, to proceed on their intended cruize up the rivers, to levy contributions on the towns and villages. It is impossible to describe what were my feelings at this critical time, having received no answers to my letters, and the fleet under-way to sail,--hundreds of miles up a country never visited by Europeans, there to remain probably for many months, which would render all opportunities of negotiating for our enlargement totally ineffectual; as the only method of communication is by boats, that have a pass from the Ladrones, and they dare not venture above twenty miles from Macao, being obliged to come and go in the night, to avoid the Mandarines; and if these boats should be detected in having any intercourse with the Ladrones, they are immediately put to death, and all their relations, though they had not joined in the crime, share in the punishment, in order that not a single person of their families should be left to imitate their crimes or revenge their death. This severity renders communication both dangerous and expensive; no boat would venture out for less than a hundred Spanish dollars.
Wednesday the 26th, at day-light, we passed in sight of our ships at anchor under the island of Chun Po. The chief then called me, pointed to the ships, and told the interpreter to tell us to look at them, for we should never see them again. About noon we entered a river to the westward of the Bogue, three or four miles from the entrance. We passed a large town situated on the side of a beautiful hill, which is tributary to the Ladrones; the inhabitants saluted them with songs as they passed.
The fleet now divided into two squadrons and sailed up different branches of the river. At midnight the division we were in anchored close to an immense hill, on the top of which a number of fires were burning, which at day-light I perceived proceeded from a Chinese camp. At the back of the hill was a most beautiful town, surrounded by water, and embellished with groves of orange-trees. The chop-house and a few cottages were immediately plundered, and burnt down; most of the inhabitants, however, escaped to the camp.
The Ladrones now prepared to attack the town with a formidable force, collected in row boats from the different vessels. They sent a messenger to the town, demanding a tribute of ten thousand dollars annually, saying, if these terms were not complied with, they would land, destroy the town, and murder all the inhabitants; which they would certainly have done, had the town laid in a more advantageous situation for their purpose; but being placed out of the reach of their shot, they allowed them to come to terms. The inhabitants agreed to pay six thousand dollars, which they were to collect by the time of our return down the river. This finesse had the desired effect, for during our absence they mounted a few guns on a hill, which commanded the passage, and gave us in lieu of the dollars a warm salute on our return.
October the 1st, the fleet weighed in the night, dropped by the tide up the river, and anchored very quietly before a town surrounded by a thick wood. Early in the morning the Ladrones assembled in row-boats, and landed; then gave a shout, and rushed into the town, sword in hand. The inhabitants fled to the adjacent hills, in numbers apparently superior to the Ladrones. We may easily imagine to ourselves the horror with which these miserable people must be seized, on being obliged to leave their homes, and every thing dear to them. It was a most melancholy sight to see women in tears, clasping their infants in their arms, and imploring mercy for them from those brutal robbers! The old and the sick, who were unable to fly, or to make resistance, were either made prisoners or most inhumanly butchered! The boats continued passing and repassing from the junks to the shore, in quick succession, laden with booty, and the men besmeared with blood! Two hundred and fifty women, and several children, were made prisoners, and sent on board different vessels. They were unable to escape with the men, owing to that abominable practice of cramping their feet: several of them were not able to move without assistance, in fact, they might all be said to totter, rather than walk. Twenty of these poor women were sent on board the vessel I was in; they were hauled on board by the hair, and treated in a most savage manner.
Add to tbrJar First Page Next Page Prev Page