bell notificationshomepageloginedit profileclubsdmBox

Read Ebook: Reina Valera New Testament of the Bible 1862 by Reina Casiodoro De Translator Valera Cipriano De Translator

More about this book

Font size:

Background color:

Text color:

Add to tbrJar First Page Next Page

Ebook has 390 lines and 174751 words, and 8 pages

La Valera 1862 de la SPCC.

Aviso:

Este texto del Nuevo Testamento fue bajado de la pagina de web: Antigua Versi?n Valera 1909 ? La palabra de Dios en espa?ol. Este texto no tiene derechos reservados, puedes distribuirlo como quieres. Solamente pedimos que por respeto del trabajo que invertimos en d?ndote este texto , que dejes este aviso y la siguiente introducci?n en cualquier copia que publicas sobre el Internet. Si tienes cualquier pregunta o comentario por favor escribe a: info@valera1909.com.

Introducci?n a la Valera 1862 de la SPCC.

El siguiente texto fue escaneado de una Biblia en Espa?ol que obtuve de una colecci?n privada en Le?n, Guanajuato, M?xico en 1986. Esta copia, impresa en Madrid, Espa?a en 1884 para la Sociedad B?blica Brit?nica y Extranjera , representa la edici?n SBBE de la revisi?n de Valera hecha para la Sociedad para la Propagaci?n de Conocimiento Cristiano en 1862. Esta revisi?n fue hecha por Lorenzo Lucena Pedrosa M.A., profesor de Lengua y Literatura Espa?ola en Queens College de Liverpool, y luego en Oxford.

Esta edici?n de la SPCC 1862 fue publicada por la SBBE en 1884. Siendo que no tenemos ninguna otra edici?n de la 1862, no podemos asegurar que este texto es precisamente id?ntico a la original SPCC 1862. Algunas diferencias nos hacen sospechar que la SBBE revis? ligeramente la SPCC 1862 en esta impresi?n de 1884. Sin embargo, reproducimos esta edici?n de SBBE para demostrar que la Revisi?n de Valera de 1862 era esencialmente id?ntica a la Valera 1909 de hoy. Esto confirma que la Valera 1909 en realidad fue una revisi?n hecha en 1862, antes de la publicaci?n de Vaticanus o Sina?ticus, y d?cadas antes de la apostas?a Inglesa de Westcott y Hort.

Una diferencia que s? ver?s en esta impresi?n de la 1862, hecha por SBBE en 1884, es que introduce muchas palabras it?licas que no se encuentran ni en la original 1602, ni tampoco en su descendiente, la 1909. O estas it?licas fueron a?adidas por la SBBE en su revisi?n ligera de la revisi?n de 1862 de SPCC, o la revisi?n de 1909 quit? del texto la mayor?a de las it?licas a?adidas innecesariamente. Aparte de esto, muy pocos cambios se evidencian en la revisi?n de 1909 de este texto.

En todos nuestros textos, letra it?lica se reproduce entre corchetes , para que se convierte f?cilmente el Nuevo Testamento a muchos diferentes formatos. Algunas ediciones impresas ten?an tanto letra it?lica y palabras entre corchetes. En estos casos, para mantener la integridad de la reproducci?n, a?n corcheteamos palabras inicialmente it?licas, pero para indicar la diferencia encerramos entre s?mbolos relativos <...> las palabras originalmente entre corchetes.

Todas las copias impresas que hemos escaneado y duplicado contienen errores de impresi?n y puntuaci?n. Algunos son obvios, pero de vez en cuando hab?a varias posibilidades en la correcci?n. En tales casos determinamos la correcci?n seg?n la original 1602, o la norma actual, la 1909. En todos los casos que hicimos correcciones se?alamos la palabra alterada con el circunflejo . Adem?s se?alamos con la misma marca aquellos lugares donde parec?a haber error, pero por no estar seguros, no cambiamos nada.

Todos los asteriscos en el texto son reproducciones de la impresi?n original. Significan alguna referencia en la margen, la cual reproducimos en abrazaderas al final del vers?culo.

Guillermo Kincaid

NUEVO TESTAMENTO

NUESTRO SE?OR JESU-CRISTO

QUE CONTIENE

LOS ESCRITOS EVANG?LICOS Y APOST?LICOS

ANTIGUA VERSION DE CIPRIANO DE VALERA

REVISADA

Con arreglo al original griego.

MADRID

SE HALLA EN EL DEP?SITO CENTRAL DE LA SOCIEDAD B?BLICA B. Y E.

Calle de Preciados, n?mero 46.

EL SANTO EVANGELIO

NUESTRO SE?OR JESU-CRISTO

SEGUN

SAN MATEO.

CAPITULO 1.

CAPITULO 2.

CAPITULO 3.

CAPITULO 4.

CAPITULO 5.

CAPITULO 6.

CAPITULO 7.

CAPITULO 8.

CAPITULO 9.

CAPITULO 10.

CAPITULO 11.

CAPITULO 12.

CAPITULO 13.

CAPITULO 14.

CAPITULO 15.

Ent?nces llegaron ? Jesus ciertos escribas y Faris?os de Jerusalem, diciendo:

CAPITULO 16.

CAPITULO 17.

CAPITULO 18.

CAPITULO 19.

CAPITULO 20.

CAPITULO 21.

CAPITULO 22.

Add to tbrJar First Page Next Page

 

Back to top