bell notificationshomepageloginedit profileclubsdmBox

Read Ebook: Sämtliche Werke 5-6: Die Dämonen by Dostoyevsky Fyodor Merezhkovsky Dmitry Sergeyevich Contributor Moeller Van Den Bruck Arthur Editor Rahsin E K Translator

More about this book

Font size:

Background color:

Text color:

Add to tbrJar First Page Next Page

Ebook has 5411 lines and 282556 words, and 109 pages

THE LYCEUM REHEARSALS. BY G. B. BURGIN.

A BLESSING DISGUISED. BY F. W. ROBINSON.

NOVEL NOTES. BY JEROME K. JEROME.

ON PILGRIMS AND THE PILGRIM SPIRIT. BY A. ADAMS MARTIN.

A COLLEGE IDYL. BY S. GORDON.

MY FIRST BOOK. BY F. W. ROBINSON.

EXPERIENCES OF A 'VARSITY OAR. BY AN "OLD BLUE."

BY G. B. BURGIN.

One day a paragraph appears in the papers that a new piece will shortly be produced at such and such a theatre. Paterfamilias lays down the paper and placidly observes that it may be worth while getting seats. Then he goes down to the theatre, books seats, and troubles himself no more about the matter until the first night of the play in question. The world behind the curtain is one with which he is totally unfamiliar. He knows naught of its struggles, its hopes and fears, its arduous work, its magnificent prizes and sore disappointments. So many thousands of pounds have been spent in preparing the play, so many reputations are at stake, so many hearts will be gay and glad to-morrow, or aching with the bitter pain of defeat. But to Paterfamilias these are all the joys or sorrows of another world. As he watches the smooth, easy performance, in which every actor has his place, in which the whole pageant produces itself without apparent effort, he fails to imagine the ceaseless work involved in its adequate realisation. He does not know that for weeks before the production of a new play, say at the Lyceum for instance, Mr. Irving and the wonderful company which he has gathered round him labour over it often far into the night after the audience has left. The general idea of an actor's life is that it is a delightful round of social pleasures tempered by a few hours' light, agreeable work in the evening; to those who think this, a visit to the Lyceum rehearsals would reveal the other side of the shield. Very few men in London labour so indefatigably as Mr. Irving. To watch him directing a rehearsal almost makes one's head ache at the mere idea of such unceasing labour. Every motion, however insignificant, of each individual on the stage, from himself down to the newest and rawest "super," has to be thought out and planned in Mr. Irving's brain. Like an ideal general, he leaves nothing to chance, nothing to subordinates. The turning up or down of every gas jet, the movement of every piece of furniture, the effect of every note of music, has received his most careful thought. One watches him stand hour after hour on the Lyceum stage, without weariness, without impatience, guiding the whole of the great production. And though Mr. Irving never spares himself, he is very considerate to others. When, for instance, a young actor is unable to comprehend the full meaning of an explanation, Mr. Irving walks up and down the stage, one arm on his shoulder, and explains the whole conception of the part. He is not only a great actor, but a great teacher; and his influence pervades and dominates every being in the theatre. He does not merely assert, but gives full and sufficient reason for every action until every one on the stage grasps the exact meaning of the scene as well as he does himself. As an instance of this, let us follow the rehearsals of "Becket."

The theatre itself is deserted save by some ghostly caretaker who glides noiselessly through the shadowy gloom, sliding a brush over the upholstery without looking at it, and replacing each covering as she goes. On the stage are two gentlemen wearing picturesque soft hats, and long coats which reach to within half-a-foot of the ground. The taller of the two, Mr. Henry Irving, wears a light drab-coloured coat and dark hat; Mr. William Terriss is attired in a light hat and dark coat. In the centre of the stage, close to the foot-lights, stands a screen; behind the screen is a chair. To the left of the stage is placed a small table with a big gilt cross on it. On the extreme right there is another small table laden with papers, plans of the stage, and letters. At the back of the stage are grouped numerous male "supers," clad in ordinary morning costume and wearing the inevitable "bowler" hat, which does not harmonise very well with the huge spears they carry. It is the scene in the second act of the late Poet Laureate's "Becket," "The Meeting of the Kings," and Mr. Irving is busily engaged grouping some fifty people who are required to pose as barons, French prelates, and retainers. When he has done this, there is still something wanted to complete the picture. Two pages are lacking. "Where's Johnny?" asks Mr. Irving, and "Johnny" appears. Mr. Irving eyes him critically. "I'm afraid you're too big, Johnny," he says, and "Johnny" disappointedly makes way for a smaller boy.

"'Blessed be the Lord Archbishop, who hath withstood two kings to their faces for the honour of God.'"

But Mr. Irving is not satisfied with the crowd. "Slower and more gravely, please. I want the emphasis on 'the Lord Archbishop.' So! That will be very good."

After this, there is an interval, and Mr. Irving and Mr. Terriss disappear. Before they return, the stage carpenters begin to prepare for the murder scene in the last act. A number of what appear to be canvas-covered trunks are brought in and laid down to represent stones in the choir of Canterbury Cathedral.

Meantime, some of the gentlemen who represent the monks in this scene playfully spar at one another, or lunge with walking-sticks at imaginary foes. The carpenters are busy measuring the stage in all directions with tapes in accordance with a plan which one of them holds in his hand. Before Mr. Irving returns, the "supers" group themselves "left" and answer to their names. When he reappears, they look at him expectantly. "I am not going to rehearse this scene to-day," he says, "but will just arrange it. Those who sing, go over right . You sing the vespers. I want six more with you. Then, twelve of the shortest. You follow them. All the short ones you have, please. Yes, you're short . Don't be bashful. You're none the worse for being short. Come along"; and with unfailing memory Mr. Irving calls each man by name, and indicates his place. When a man fails to quite realise what is required of him, Mr. Irving takes him by the shoulders, and gently moves him along to the required position, very much as if the individual in question were a pawn about to be played in a game of chess. As soon as the monks are grouped to his satisfaction, he steps back. "That's it. Now, you all come down from the choir. There is a loud hammering against the door. I go to open the door, and all of you rush right by me." Then Mr. Irving opens the door to his murderers, and is borne back by the crowd of terrified monks. Five minutes afterwards, he has returned to life, and is rehearsing a scene from "King Lear," with Miss Ellen Terry's understudy, in as natural and unembarrassed a manner as if he had not been working hard for three hours previously.

Mr. Irving again tries the steps personally, and decides what further alterations are required. Then he addresses the monks, who stand by the steps awaiting instructions. "This is a scene, gentlemen, which requires the utmost carefulness and patience, and all the earnestness you can throw into it. Now, gentlemen."

The crowd: "Here is the great Archbishop. He lives! he lives!"

"No, I wouldn't do it that way," says Mr. Irving. "'Here is the great Archbishop.' You're surprised to see me, you know. Then pause. 'He lives! he lives!' in a sort of whisper. Now, go back and chant the service, and do it all over again."

"'A score of knights all arm'd with swords and axes.'

"Then pause a moment, and shout, 'To the choir, to the choir.' Some of you run half-way up the steps, then come down again as if you had changed your minds, and rush right across the other side. You are confused, and don't know what to do. You, Mr. Bishop, shout out in your tremendous voice, 'To the crypt.'"

But where is Miss Ellen Terry? The question answers itself as soon as asked, for a gliding, graceful feminine presence appears on the stage. Miss Ellen Terry is attired in black, with a white fichu at her breast to relieve the monotony of this sombre garb. In her hand she carries a little black basket, and there is a glimmer of steel at her side as if she wore a reticule containing the hundred-and-one trifles which ladies like to carry about with them. So much has been written and said about Miss Terry that it would seem at first sight utterly impossible to say anything new. In five minutes, the difficulty is to say enough. The supreme unconsciousness of Art, or Nature, enables her to assume a hundred changing attitudes; her voice is heard without effort from one end of the theatre to the other; she possesses the most exquisite tact. Watch the skill, for instance, with which she induces some young actor to realise the true meaning of a passage in the play. She seems to be thinking it out to herself as if a new idea had been presented to her. "Yes," she says, musingly, "I wonder if that is what Tennyson meant?" Or, "Wait a minute," she adds brightly, "How would this do?" Then she repeats the passage with the right emphasis, action, and intonation, giving the meaning clearly and fully. "Don't you think that must be what is meant?" she asks questioningly. "Hum-m," says the actor, looking at the lines. "Ah, very likely. Perhaps it is." It is agreed that it shall be spoken that way, and the actor gives a delicate and truthful reading of the part, which will procure him a pat on the back from the critics when the play is produced. In the presence of her intuitive perception, the members of the caste instinctively become energetic and animated. At one moment she bends over to Mr. Meredith Ball in the orchestra, her long black skirt sweeping the stage in graceful folds; at another "moves up" to test a portion of the scenery and confer with Mr. Irving, or, with chair lightly dragging after, walks towards the wings, sits down, and rapidly cons her part. Three minutes after, she has crossed the stage, and is writing a letter. Before the letter is finished, something else claims her attention. Then she comes back, finishes it, and is consulted by Mr. Irving and Mr. Terriss as to how he is to jump over a table without forfeiting his kingly dignity. Mr. Terriss has already vaulted over the table some eight times with the agility of a deer, but Mr. Irving wants it done differently. "I think you'd better," he says, "have something on the table, and pick it up before you go over. If you do it this way, it looks rather like Lillie Bridge, you know." Miss Ellen Terry reflects a moment, then asks, in mirthful tones, suiting the action to the word, "What is that jump that makes you go sideways as you fly over hurdles?" Mr. Terriss, like Mr. Winkle's horse, goes "sideways." This method, however, still lacks dignity, and at last it is decided that he shall place both hands on the table, spring over, and so lightly up the steps and exit. Half-way up the steps he is recalled by Mr. Irving's warning voice, "Don't go up there; it isn't safe yet."

There is one gentleman who plays a very important part in the proceedings, yet never appears on the Lyceum stage in public, and that is Mr. Hawes Craven, the scenic artist. Frequenters of the theatre have for many years past been familiar with Mr. Craven's beautiful scenery, but very few of them know the manner of place where it is produced. Down many deep steps beneath the stage is a winding passage leading past the unornamental bases of what appear to be huge balks of timber, rising up into space. These timbers are interspersed with rubber pipes for lighting purposes. Leaning against the wall is a dilapidated structure, very much like a huge Robinson Crusoe umbrella out of repair, which, on closer inspection, proves to be the hovel used in "King Lear." Close to it is affixed a placard giving directions how to manipulate the celebrated Lyceum thunder. A little beyond is a narrow flight of stone steps leading to Mr. Craven's painting room, which is fifty feet long and about thirty feet wide. It is lit by a skylight extending the full width of the roof. On each side of it are stretched huge canvasses, eighteen feet high and forty-seven feet long. These canvasses are extended on frames, which can be raised or lowered by means of a winch to suit Mr. Craven's convenience. Some idea of the expensiveness of the materials for stage scenery may be gathered from the fact that the canvas alone costs a shilling a yard, with an additional charge of one penny for sewing. It takes Mr. Craven and his two assistants four hours to "prime" one cloth ready for painting. In times of emergency, he often works fourteen hours at a stretch. The floor of the room is bespattered thickly with paint: Mr. Craven's clothes are all the hues of the rainbow; so are those of his assistants, one of them unconsciously having decorated himself with a blue nose. The centre of the room is occupied by huge tables, on which stand earthen pots containing paint by the half-gallon, and brushes of all shapes and sizes. Indeed, some of the brushes will hold two pounds weight of paint at a single dip, and Mr. Craven's implement for sketching in outlines is a thick stick of charcoal fastened on a long pole. The artist's method of painting is to walk to the centre tables, take a huge dip of paint, and speed back again to his canvas, which represents a huge ash tree. Mr. Craven, besides sporting as much woad on his person as an ancient Briton, wears a white handkerchief round his brows. When he is very much pressed for time, he exchanges this handkerchief for a red one, and the joke goes round that this means blood. As it is impossible to carry heavy pots of paint about all day, Mr. Craven really performs a kind of "sentry-go," painting as he goes. One curious fact is that his colours dry very quickly about two shades lighter than when they are wet. After Mr. Craven has covered a certain amount of space, he motions to the boy at the winch, and the whole vast canvas moves slowly up some two or three feet. Mr. Craven, in addition to his artistic knowledge, is a perfect ambulatory encyclopaedia, his work requiring an intimate acquaintance with architecture, botany, history. He is, above all things, an artist, with an intimate knowledge of the shapes, the hues, the seasons of flowers, the colours and habits of birds, the tints of leaves, their varied forms, and the other thousand and one things which he is called upon to depict at a moment's notice. The rapidity with which he works is simply marvellous. "So sorry I can't talk much," he says; "but I had fourteen hours of it yesterday, and my feet are beginning to give out." "You ought to join the eight hours' movement, Mr. Craven." Mr. Craven makes a semi-circular sweep with a huge brush, the point of which lights on a pendulous ash bough. "Eight hours!" he echoes with genial scorn. "Why, if I did, my profession would cease to exist for me"; and the naked bough is clad in graceful foliage with magical rapidity.

One evening, it is announced that for a couple of days Mr. Irving will not play. Before he has fully recovered, however, he comes down to rehearsal with Mr. Loveday, who is, happily, convalescent. Miss Terry and Mr. Terriss spare him all they can, the latter's Jove-like voice thundering over the stage when Mr. Irving wishes to convey commands to distant groups. But it is evident that Mr. Irving will not be restrained. After the rehearsal begins, the force of habit causes him to be here, there, and everywhere with unabated energy, as the grouping in the third scene of the first act is very difficult. The following rough diagram will give some idea of the stage:

This scene is laid in Northampton Castle. Some fifty people are on the stage, bishops, Templars, knights, and John of Oxford, President of the Council. Mr. Irving runs his eye over the different groups. "Put one man on the steps. Now, a group by the throne. The barons sit round the table, and the rest of you occupy the benches."

As the groups arrange themselves in obedience to Mr. Irving's directions, his somewhat elderly fox-terrier moves slowly "on," and superciliously surveys the general effect. As the barons give vent to angry murmurs, the dog howls. Sometimes, when Mr. Irving walks up the steps after bidding defiance to the barons, the dog follows stiffly after him to lend the weight of his moral support. Satisfied that all is well, the dog returns to Miss Terry, and goes to sleep on her dress. Now and then he wakes up, stretches himself, and evinces the most profound contempt for John of Oxford's speech by yawning in the orator's face. Seeing, at last, that the rehearsal will be longer than usual, he resigns himself to the inevitable, and goes to sleep again.

After Mr. Irving has grouped the men on the benches, he steps back and looks at the table. "We ought to have on it some kind of mace or crosier," he says--"a large crosier. Now for the 'make up.' All the barons and everyone who has a moustache must wear a small beard. All the gentlemen who have no beards remain unshaven. All the priests and bishops are unshaven. The mob can have slight beards, but this is unimportant. Now, take off your hats, gentlemen, please. Some of you must be old, some young. Hair very short;" and he passes from group to group selecting the different people. "Now, I think, that is all understood pretty well. Where are the sketches for dresses?"

The sketches are brought, and he goes carefully through them. Miss Terry and Mr. Terriss also look over the big white sheets of paper. The fox-terrier strolls up to the group, gives a glance at them, and walks back again to Miss Terry's chair with a slightly cynical look. Then Mr. Irving returns to the groups by the benches. "Remember, gentlemen, you must be arguing here, laying down the law in this way," suiting the action to the word. "Just arrange who is to argue. Don't do it promiscuously, but three or four of you together. Try to put a little action into it. I want you to show your arms, and not to keep them glued to your sides like trussed fowls. No; that isn't half enough action. Don't be frightened. Better make too much noise rather than too little, but don't stop too suddenly. Start arguing when I ring the first bell. As I ring the second bell, you see me enter, and stop." The dog stands one bell, but the second annoys him, and he disappears from the stage altogether, until the people on the benches have finished their discussion.

Mr. Irving next tries the three-cornered stools which are placed around the table, but prefers square ones. The dog returns, walks over to the orchestra, looks vainly for a rat, and retreats under the table in the centre of the stage as if things were getting really too much for him. But his resting place is ill-chosen, for presently half-a-dozen angry lords jump on the table, and he is driven forth once more. After a stormy scene with the lords, Mr. Irving walks up the steps again. "When I say 'I depart,' you must let me get up the steps. All this time your pent-up anger is waiting to burst out suddenly. Don't go to sleep over it." He looks at the table in the centre of the stage, and turns to a carpenter. "This table will never do. It has to be jumped on by so many people that it must be very strong. They follow me. They'd better catch hold of me, up the steps here."

Miss Terry: They must do something. They can't stand holding you like that.

Mr. Irving: No. The door opens suddenly at top of steps, and discovers the crowd, who shout, "Blessed is he that cometh in the name of the Lord."

The doors open and the crowd shout, but the effect is not good.

Miss Terry: It would be better if it were done at the foot of the steps. The people needn't show their faces as they do it, and the effect will be so much better.

>>Die D?monen<< sind das Buch der ersten Jahre dieser K?mpfe, in denen die einzelnen Menschen sich wahrlich nicht nach Parteischlagworten unterscheiden lassen, sondern nur nach einem inneren anst?ndigen Kern oder dem Fehlen eines solchen.

Nur aus dieser Kampfstellung nach links und nach rechts, nach r?ckw?rts und vorw?rts sind die vielfachen sogenannten >>Widerspr?che<< Dostojewskis in den >>D?monen<< zu verstehen oder das parteipolitische Chaos in seinen Werken. Er schildert z. B. den Revolution?r Pjotr Werchowenski als ungebildeten Flegel, als gewissenlosen Intriganten, Schurken und schliesslich M?rder, doch vor dem konservativen Vertreter der alten Ehrbegriffe, Karmasinoff, der >>auswandernden Ratte<<, wird selbst dieser >>Betr?ger<< pl?tzlich zu einer nationalen Gr?sse -- ganz zu schweigen von den Konflikten, in die Dostojewski sich in den Entw?rfen zu diesen Gestalten unverhofft, doch unvermeidlich hineinredet. Es ist, als ob die kleinen t?richten Geisterchen, die Trossb?bchen des Teufels in der tollen Sturmnacht der Revolution, in der keine Spur des alten Weges mehr zu sehen ist, ihm unter der Hand und vor den Augen zergingen und er hinter ihrem kleinen d?monischen Eigensinn pl?tzlich die Umrisse eines riesigen D?mons zu sp?ren, zu begreifen beginne, wenn er den alten Idealisten und Dichter ihnen ihre Torheiten verzeihen l?sst.

Eng verbunden mit Stawrogin ist >>sein Sch?ler<< Kirilloff. Dostojewski hat wohl selbst nicht genau gewusst, warum er diesen so eigent?mlich >>falsch<< sprechen l?sst; er hat wohl nur mit der Sicherheit des K?nstlers empfunden, dass diese Nuance zu dieser Gestalt geh?rt oder mindestens passt.

Kirilloff spricht nicht in der Weise falsch, wie ein Ausl?nder oder wie ein Kind. Seine Sprechart, die deutsch in unstilisierter Form wohl kaum so wiederzugeben w?re, dass sie ?berhaupt glaubhaft bliebe, l?sst sich kurz nur durch eine ?bertreibung charakterisieren: er spricht ungef?hr wie ein Mensch, der die Namen der Dinge nur im Nominativ kennt. Nur spricht er so nicht mit Fleiss, nicht >>stilisiert<<, nicht bewusst, ja vieles sagt er auch ganz richtig wie jeder andere Mensch in der Bindung der Syntax, mit der richtigen Endung, die die Beziehung der Dinge angibt; aber zwischendurch ist es immer wieder, als w?rden aus ihm ganz unmittelbar nur Tatsachen laut, die das Gef?hl hervorst?sst, ohne dass das Gehirn sie einkleidet. Vielleicht l?sst sich der Gegensatz veranschaulichen mit dem Gegensatz zwischen der >>beugenden<<, die Beziehung angebenden Buchstabenschrift der Gegenwart und der starren Bilderschrift der alten ?gypter oder der Chinesen. Wer Rassegesetzen nachforscht, mag die Angaben ?ber sein dunkles ?ussere in Beziehung bringen zu dem Geist, der diese alten Sprachen schuf; wer sich mit Kirilloffs Philosophie als heutigem Ausdruck russischen Geistes befasst, wird in ihr und dieser Sprechart vielleicht eine ?bereinstimmung finden: nur das Wesentliche des Wortes zu geben, wie nur das Wesentliche der Welt zu suchen, im Wesen Gottes als Mensch zu vergehn, um Gott auf die Erde zu bringen.

E. K. R.

Personenverzeichnis

Ortsnamen:

Skwor?schniki, D?chowo, Br?kowo; die Fabrik der Br?der Schpig?lin, Matw?jewo.

N?heres ?ber die historischen Vorbilder einzelner Gestalten siehe Seite 1118-1120.

Erstes Kapitel. Statt einer Einleitung: einiges Ausf?hrliche aus der Biographie des wohlachtbaren Stepan Trophimowitsch Werchowenski.

Indem ich mich anschicke, die so seltsamen Ereignisse wiederzugeben, die sich unl?ngst in unserer bisher noch durch nichts hervorgetretenen Stadt zugetragen haben, sehe ich mich gezwungen, da ich mir nicht anders zu helfen weiss, zun?chst etwas weiter auszuholen und mit einigen biographischen Einzelheiten ?ber den talentvollen und wohlachtbaren Stepan Trophimowitsch Werchowenski zu beginnen. M?gen diese Einzelheiten nur als Einleitung zu der geplanten Chronik dienen, doch die Geschichte selbst, die ich zu beschreiben beabsichtige, beginnt erst sp?ter.

Ich will es sogleich ganz offen sagen: Stepan Trophimowitsch spielte unter uns immer eine gewisse besondere und sozusagen b?rgerliche Rolle und liebte diese Rolle bis zur Leidenschaft, -- liebte sie sogar so, dass er ohne sie wohl ?berhaupt nicht h?tte leben k?nnen. Nicht, dass ich ihn damit einem Schauspieler auf der B?hne vergleichen wollte: Gott beh?te, das will ich um so weniger, als ich selber ihn ja doch achte. Hier konnte vielmehr alles Sache der Gewohnheit sein oder, besser gesagt, die Folge einer immerw?hrenden, im Grunde edlen Neigung, einer Neigung schon von Kindheit an, zu der angenehmen Illusion von seiner sch?nen b?rgerlichen Stellungnahme. So liebte er z. B. ungeheuer seine Lage als >>Verfolgter<< und sozusagen >>Verbannter<<. Um diese beiden W?rtchen spielt nun einmal ein klassischer Glanz eigener Art, und eben dieser scheint ihn dann, nachdem er ihn einmal bezaubert hatte, im Laufe so vieler Jahre in seiner Selbsteinsch?tzung immer mehr erh?ht zu haben, bis er schliesslich auf einem gewissen ?beraus hohen und f?r die Eigenliebe so angenehmen Piedestal zu stehen glaubte. In einem satirischen englischen Roman des vorigen Jahrhunderts hat sich ein gewisser Gulliver im Lande der Liliputaner, wo die Menschen nur einige Zoll gross waren, so daran gew?hnt, sich als Riese zu f?hlen, dass er auch in den Strassen Londons unwillk?rlich den Passanten und Equipagen zurief, sie sollten vor ihm ausweichen und sich vorsehen, damit er sie nicht irgendwie zertrete, denn er hielt sich immer noch f?r einen Riesen und die anderen f?r jene Kleinen. Da lachte man ihn aus und schalt ihn und die rohen Kutscher schlugen sogar mit der Peitsche nach ihm: aber war das auch gerecht? Was kann die Gewohnheit nicht alles bewirken? Die Gewohnheit hatte auch unseren Stepan Trophimowitsch fast zu demselben Wahn gebracht, wie den Gulliver, nur dass dieser Wahn sich bei ihm in einer, wenn man sich so ausdr?cken darf, unschuldigeren und unverletzenderen Weise ?usserte, denn schliesslich war er doch ein pr?chtiger Mensch.

Ich denke es mir sogar so: dass man ihn in der Literatur mit der Zeit allenthalben ganz vergessen hatte; nur darf man deshalb gewiss noch nicht sagen, dass er auch fr?her nie bekannt gewesen sei. Unstreitig hat auch er einmal zu der ber?hmten Plejade gewisser gefeierter Dichter der letzten Generation geh?rt, und eine Zeitlang -- ?brigens doch nur einen allerkleinsten Augenblick lang -- war sein Name von manchen voreiligen Leuten beinahe schon in einer Reihe mit Tschaadajeff, Belinski, Granowski und dem damals im Auslande gerade erst beginnenden Herzen genannt worden. Aber das Wirken Stepan Trophimowitschs endete fast schon im selben Augenblick, in dem es begonnen hatte, -- es ward, wie er sich ausdr?ckte, von einem >>Wirbelsturm<< zusammentreffender >>Umst?nde<< zerst?rt. Und was stellt sich nun heraus? Dass es nicht nur keinen >>Wirbelsturm<<, sondern nicht einmal >>Umst?nde<< damals gegeben hat, wenigstens nicht in seinem Fall. Ich habe erst jetzt, erst vor ein paar Tagen, zu meinem gr?ssten Erstaunen erfahren, daf?r aber mit vollkommener Glaubw?rdigkeit, dass Stepan Trophimowitsch hier bei uns, in unserem Gouvernement, nicht nur nicht in der Verbannung gelebt hat, wie man hier allgemein annahm, sondern dass er nicht einmal, gleichviel wann, unter Aufsicht gestanden hat. Wie gross muss demnach seine Einbildungskraft gewesen sein! Er glaubte doch vor sich selber aufrichtig und sein Leben lang, dass man in gewissen Sph?ren best?ndig vor ihm auf der Hut w?re, dass jeder seiner Schritte unabl?ssig beobachtet und vermerkt werde, und dass jedem der drei Gouverneure, die wir im Laufe der letzten zwanzig Jahre hier gehabt haben, schon bei der ?bergabe des Gouvernements als erstes von Stepan Trophimowitsch Werchowenski gesprochen worden sei, so dass jeder neue Gouverneur bereits von dort aus eine gewisse eigene, mit Sorgen verbundene Vorstellung von ihm mitgebracht habe. H?tte aber jemand mit unwiderlegbaren Beweisen diesen bei alledem ehrlichsten Menschen beruhigen und ?berzeugen wollen, dass ihm nicht das Geringste drohe, so w?rde ihn das unbedingt beleidigt haben. Und dabei war er doch der kl?gste, der begabteste Mensch, war gewissermassen sogar ein Mann der Wissenschaft, obgleich er ?brigens in der Wissenschaft ... nun, sagen wir, nicht gerade viel geleistet hat, oder gar, wie es scheint, ?berhaupt nichts. Aber das pflegt ja bei uns in Russland mit den M?nnern der Wissenschaft durchgehends so zu sein.

Ich behaupte ja nicht, dass er wirklich niemals zu leiden gehabt hat, ich habe mich jetzt nur endg?ltig ?berzeugt, dass er die Vorlesungen ?ber seine Araber so lange h?tte fortsetzen k?nnen wie er wollte, wenn er nur die n?tigen Erkl?rungen abgegeben h?tte. Er aber warf sich damals gleich in die Brust und schickte sich mit besonderer Eilfertigkeit an, sich selber ein f?r allemal einzureden, dass seine Laufbahn vom >>Wirbelsturm der Umst?nde<< f?r immer zerst?rt sei. Doch wenn man schon die ganze Wahrheit sagen soll, so war der eigentliche Grund dieser ?nderung seiner Laufbahn die gerade jetzt in zartf?hlendster Weise wiederholte Anfrage der Gemahlin des Generalleutnants Stawrogin, einer sehr reichen Dame, ob er die Erziehung und ganze geistige Ausbildung ihres einzigen Sohnes, gewissermassen als h?herer P?dagoge und Freund, ?bernehmen wolle -- von dem gl?nzenden Gehaltsangebot ganz zu schweigen. Dieses Angebot war ihm schon fr?her einmal gemacht worden, in seiner Berliner Zeit, gleich nach dem Tode seiner ersten Frau. Diese war ein etwas leichtsinniges junges M?dchen aus unserem Gouvernement gewesen, ?brigens nicht unsympathisch, die er in seiner ersten Jugend, ohne sich besondere Gedanken zu machen, geheiratet und mit der er dann viel Leid zu ertragen gehabt hatte, erstens weil seine Mittel zu ihrem beiderseitigen Unterhalt nicht ausreichten, und dann noch aus anderen, bereits sehr zarten Gr?nden. Sie starb schliesslich in Paris, nachdem sie die letzten drei Jahre getrennt von ihm gelebt hatte, und hinterliess ihm einen f?nfj?hrigen Sohn -- >>die Frucht der ersten freudevollen und noch ungetr?bten Liebe<<, wie sich der trauernde Stepan Trophimowitsch einmal in meiner Gegenwart unversehens ?usserte. Das Kind war ?brigens schon bald nach der Geburt nach Russland geschickt worden -- zu ein paar Tanten irgendwo in der Provinz, die es erziehen sollten. Damals also, nach dem Tode seiner ersten Frau, hatte er das Angebot der Warwara Petrowna Stawrogina nicht angenommen, sondern noch vor Ablauf des Trauerjahres seine zweite Frau, eine schweigsame kleine Berlinerin, geheiratet, und zwar, was das Auffallende war, eigentlich ohne jede besondere Notwendigkeit. Doch ausserdem hatte er noch andere Gr?nde gehabt, das Angebot abzulehnen: ihn lockte der gerade damals lautt?nende Ruhm eines unvergesslichen Professors und so wollte auch er seine Adlerschwingen erproben. Jetzt aber, nachdem er sich die Schwingen versengt hatte, war es nur nat?rlich, dass er, besonders nachdem auch seine zweite Frau, kaum ein Jahr nach der Trauung, gestorben war, dem wiederholten verlockenden Angebot nicht widerstand. Das Entscheidende war also die gl?hende Anteilnahme, sowie die unsch?tzbare und, wenn man so sagen darf, klassische Freundschaft, die Warwara Petrowna Stawrogina ihm entgegenbrachte. So warf er sich denn in die Arme dieser Freundschaft und die w?hrte gute zwanzig Jahre. Ich habe soeben den Ausdruck gebraucht >>er warf sich in die Arme dieser Freundschaft<<, doch Gott beh?te und bewahre einen jeden davor, deshalb an etwas ?berfl?ssiges und M?ssiges zu denken. Nein, diese Umarmung ist einzig in h?chst moralischem Sinne zu verstehen. Es waren nur die feinsten und zartesten Bande, die diese beiden so merkw?rdigen Menschen auf ewig miteinander verkn?pften.

Die Stellung eines Erziehers wurde auch noch deshalb angenommen, weil das kleine G?tchen, das seine erste Frau hier in unserem Gouvernement hinterlassen hatte, unmittelbar an Skworeschniki, das herrliche, nahe der Stadt belegene Gut der Stawrogins grenzte. Und zudem war es ja immer m?glich, in der Stille des Kabinetts und bereits ohne von der Riesenhaftigkeit der Universit?tsarbeiten absorbiert zu werden, sich ganz den Aufgaben der Wissenschaft zu widmen und die einheimische Literatur mit den tiefsten Erforschungen zu bereichern. Solche Erforschungen ergaben sich dann zwar nicht, doch daf?r bot sich die M?glichkeit, das ganze ?brige Leben, mehr denn zwanzig Jahre lang, sozusagen einen >>Vorwurf zu verk?rpern<< -- buchst?blich nach dem Dichterwort:

>>... Idealist und Liberaler, Standest du vorm Vaterlande Als verk?rperter Vorwurf da!<<

Doch jener Typ, auf den sich diese Worte bezogen, h?tte vielleicht auch das Recht gehabt, zeitlebens in diesem Sinne zu posieren, vorausgesetzt, dass er es wollte, obschon so etwas doch recht langweilig sein muss. Unser Stepan Trophimowitsch aber war, wenn man schon die Wahrheit sagen soll, nur ein Nachahmer im Vergleich zu jenen Charakteren, ja und das Stehen erm?dete ihn auch, weshalb er denn oft genug ein bisschen auf der Seite lag. Aber gleichviel, auch in liegender Stellung verblieb er eine Verk?rperung des Vorwurfs -- das muss man ihm schon lassen --, um so mehr, als f?r die Provinz auch das vollauf gen?gte. Oh, man h?tte ihn sehen sollen, wenn er sich bei uns im Klub an den Kartentisch setzte! Seine ganze Miene sprach dann f?rmlich: >>Karten! Ich spiele mit euch Jeral?sch! Wie ist das vereinbar? Wer kann das verantworten? Wer hat mein Wirken zertr?mmert und es in Jeral?sch verwandelt? Ach, geh unter, Russland!<< und w?rdevoll spielte er aus, -- selbstredend Coeur zuerst.

Im Grunde aber liebte er sogar sehr, ein Partiechen zu machen, weswegen er nicht selten, und besonders in der letzten Zeit, mit Warwara Petrowna unangenehme Auseinandersetzungen hatte, zumal er im Spiel immer verlor. Doch davon sp?ter. Ich will nur bemerken, dass er ein sogar gewissenhafter Mensch war und darum oft trauerte. Im Laufe der ganzen zwanzigj?hrigen Freundschaft mit Warwara Petrowna pflegte er regelm?ssig drei- bis viermal im Jahre seinem >>B?rgergram<<, wie wir das nannten, zu verfallen, das heisst einfach einer Hypochondrie, doch der Ausdruck >>B?rgergram<< gefiel der verehrten Warwara Petrowna. Sp?terhin war es auch noch der Champagner, dem er ab und zu verfiel oder zu verfallen begann, aber auch in der Beziehung sch?tzte ihn die feinf?hlige Warwara Petrowna das ganze Leben lang vor allen trivialen Neigungen. Er bedurfte ja auch wirklich einer Art Kinderw?rterin, denn mitunter konnte er sehr sonderbar sein: konnte mitten in der erhabensten Trauer pl?tzlich auf die volkst?mlichste Weise zu spotten anfangen. Ja, es gab Augenblicke, wo er sich sogar ?ber sich selbst in humoristischem Sinne zu ?ussern begann. Nichts aber f?rchtete Warwara Petrowna so, wie humoristischen Sinn. Sie war eben eine klassisch empfindende Frau, war als Frau eine M?zenatin, die nur nach h?heren Gesichtspunkten handelte. Unsch?tzbar war denn auch der zwanzigj?hrige Einfluss dieser h?heren Dame auf ihren armen Freund. Doch von ihr m?sste man eingehender sprechen, was ich denn auch tun will.

Es gibt sonderbare Freundschaften; es gibt Freunde, die nur miteinander streiten, das ganze Leben in Streit verbringen, und doch nicht voneinander lassen k?nnen. Das Auseinandergehen ist ihnen sogar ganz unm?glich: der Freund, der aus Eigensinn als erster die Verbindung zerrisse, w?rde auch als erster krank werden und wom?glich sterben, wenn es darauf ankommt. Ich weiss genau, dass Stepan Trophimowitsch mehrere Male, und zwar manchmal nach den intimsten Herzenserg?ssen unter vier Augen mit Warwara Petrowna, pl?tzlich, nachdem sie ihn verlassen hatte, vom Diwan aufsprang und mit den F?usten an die Wand zu h?mmern begann. Nicht sinnbildlich, sondern ganz einfach und sogar so, dass er einmal den Putz von der Wand losschlug. Vielleicht wird man nun fragen: wie ich denn eine so zarte Einzelheit habe erfahren k?nnen? Wie nun, wenn ich selbst Augenzeuge war? Wie, wenn er wiederholt an meiner Schulter geschluchzt und mir dabei in grellen Farben seine letzten Geheimnisse erz?hlt hat? Doch nach solchem Geschluchze geschah fast immer Folgendes: am n?chsten Tage war er dann bereit, sich wegen seiner Undankbarkeit selber zu kreuzigen; dann rief er mich eilig zu sich oder kam schnell selbst zu mir, nur um mir mitzuteilen, dass Warwara Petrowna, >>was Ehre und Zartgef?hl betrifft<<, ein Engel sei, er aber sei >>das absolute Gegenteil<<. Und nicht nur zu mir kam er dann, nein, er schrieb das alles in wortreichen Briefen auch Warwara Petrowna, gestand ihr, ohne sich zu scheuen, den Brief mit seinem vollen Namen zu unterzeichnen, dass er z. B. erst gestern einem beliebigen Menschen erz?hlt habe, sie halte ihn nur aus Ruhmsucht in ihrem Hause, doch im Grunde beneide sie ihn nur um seines Wissens und seiner Talente willen; ja, sie hasse ihn sogar und wage nur nicht, ihren Hass offen zu zeigen, aus Furcht, er k?nnte dann weggehen und ihrem Ruf in der Literaturgeschichte schaden; infolgedessen verachte er sich nun selbst und habe er beschlossen, eines gewaltsamen Todes zu sterben; von ihr aber erwarte er nur noch ein letztes Wort, das alles entscheiden werde usw., usw. in dieser Art. Nach diesem Beispiel kann man sich ungef?hr vorstellen, zu welch einer Hysterie die nerv?sen Ausbr?che dieses unschuldigsten von allen 50j?hrigen S?uglingen manchmal ausarteten! Einen dieser Briefe nach irgendeinem Streit zwischen ihnen aus einem geringf?gigen Anlass, aber mit erbitterndem Ausgang, habe ich selbst gelesen. Ich war entsetzt und beschwor ihn, den Brief doch nicht abzusenden.

>>Ich kann nicht ... es ist ehrlicher ... es ist meine Pflicht ... ich sterbe, wenn ich ihr nicht alles gestehe, alles!<< antwortete er nahezu fiebernd und sandte den Brief tats?chlich ab.

Add to tbrJar First Page Next Page

 

Back to top