Read Ebook: The Amazing City by Macdonald John Frederick
Font size:
Background color:
Text color:
Add to tbrJar First Page Next Page Prev Page
Ebook has 552 lines and 73897 words, and 12 pages
"Je vous remercie, Madame."
"C'est moi qui vous remercie, Monsieur."
On my way out--on the crooked stone staircase leading upwards to the hole in the wall--I look back.
And down there, in the dim light from the lamps, the gaunt, white-haired woman darns away at the faded velvet curtain. Down there, from its throne of draperies, the black cat watches the widow with lurid yellow eyes. Down there in vague disorder--in an atmosphere of shadows and ambiguities, of moth, cobweb and mist--down there, lie bright things and sombre things, tarnished things and threadbare things, frail things, fast-fading things; things and things, and all of them old, discarded, forgotten things.
IN A MARKET-PLACE
At the end of the narrow street--the "Grande Rue," no less!--is installed the first market-woman, with a vast basket of vegetables. And she, a wizened old thing, wrinkled and bent in half, appears to be reflecting over her poor potatoes, her shabby cauliflowers. Still, she refuses to bargain. She has but one price, and she sniffs when a would-be customer turns over her wares, inspecting them; and sniffs again when she is told that they are "bien m?diocres et bien ch?res." So she sells nothing: falls into reflection again, quite forgets the would-be customer, who, turning up the next street, faces a double row of market-people established on either kerbstone, and thus comes upon the chiefest commerce.
All Moret is present, all Moret is bargaining and buying, and all the market-people are seamed with wrinkles, browned, bent; and all of them wear blouses or camisoles or print dresses, handkerchiefs or peaked caps--old, old people all of them; at all events seemingly old; weather-beaten, of the earth. Each has his or her basket, so that there are two uninterrupted lines of baskets, of little piles of paper, of measuring utensils. Every vegetable is available, every fruit. There is crying, croaking, quarrelling; there is laughter, the chink of sous. Above the din one hears:
"Trois sous, Madame."
"Non, Madame, deux sous."
And: "Regardez ces raisins."
"Voyez, voyez, les melons."
And always: "Cinq sous, Madame."
"Non, Madame, trois sous.... Sous, sous, sous."
"Isn't that old woman the funniest thing that's ever happened!"
And: "My! Isn't it all too quaint!"
Here a foreigner sketches. Farther on, by the side of the church, a painter has established his easel; next him, stands a group of village women who have already done their shopping and bear their spoil. And they compare their purchases, gesticulating over this cauliflower, that salad; and soon we hear much about a certain Madame Morin who has gone home furious because Madame Petilleau carried off an amazing melon she had her eye on... just by a minute. But Madame Morin is always like that; Madame Morin would flush, lose her temper, over a single bean.
Now stalls rise--stalls of ribbons and jewellery, stalls of cheeses, stalls of sheets, curtains, all stuffs. And the stuffs are held up to the sun and considered in the shade, and compared with a complexion and wound round a waist, so that we hear:
"?a vous va bien."
And: "Je trouve que c'est trop clair."
And, of course: "Trois francs, Madame."
"No, Madame, deux francs... francs, francs, francs."
Baskets become veritable burdens. Gesticulations grow wilder, the cries louder, the exchange of francs and sous quicker and quicker. Everyone has vegetables and fruits; many have coloured stuffs.
"Tu sais bien que je t'ai-ai-me."
Still we linger; soon we admire a group of women and children whose home is on the barges of the river bank. Barefoot, with shining black eyes and black hair, bright shawls and handkerchiefs, they add to the picturesqueness of the spectacle as they wander to and fro with wicker-work wares. A graceful English girl presents the children with grapes, and the children smile, displaying the whitest teeth. The women pounce upon stray slips of salad, broken atoms of cauliflower, and are watched suspiciously by the market-people. The foreigner sketches them; the painter evidently intends to include them in his scene--and we, also fascinated, would follow them, were we not tempted to listen to a noisy fellow who, flourishing a scrap of soap, boasts that it will blot out every stain.
And the "Miraculous Tablet" is held on high and flourished to and fro, ready to render old clothes new, and soiled hats fresh, in exchange for two vulgar sous.
"Seize this surprising opportunity," shouts the man. "Take out your stains, all of you. The Miraculous Tablet will away with them all... except stains on your conscience. I swear it, and I am honest."
And then, continuing, he announces that the "Miraculous Tablet" has made him famous throughout the land; that clients return to him in thousands to express their gratitude; that a certain mother once shed tears of joy when he took an ink-stain out of her little boy's white suit; that only yesterday, in Orleans, the inhabitants cheered and cheered him and, rushing forward, begged leave to shake his hand. "And," he concludes, "believe me, ladies and gentlemen, I had not hands enough."
Suddenly a tambourine sounds, and up the street come a man and a woman with a dancing bear, another woman with a monkey. The monkey screams, the bear on its hind legs bobs up and down, up and down, and the man encourages him gruffly and the woman shakes the tambourine.
Of course a crowd assembles, and of course cries go up. Cries rise everywhere: from the market-place, from the crowd, from the enemy of stains, from the man with the accordion, from the group around the bear; all cries, the strangest cries, all languages also--English, French, many a patois, "bargee," the unknown tongue of the almost black people with the bear--and all accents.
Then several nuns issue forth from church and pause for a moment. The Cur? appears. A "Savoyard" with statues--as white as his statues, for his clothes are white and his face is covered with chalk-dust--approaches. And all these different people, in all their different costumes, with different accents and different gestures, mingle together, elbow one another, and all around them are the stalls of bright stuffs, the vast baskets of vegetables and fresh fruits. In the background--grey and quaint--stands the church.
In the far distance, the bear is evidently dancing, for we faintly hear the tambourine. But his audience must now be small: before us, up the Grande Rue, moves a slow procession of men and women with baskets, sometimes two baskets to each person.
Still, the first market-woman does not appear to have provided them with their spoil. She alone has done no business, and sits, wizened and bent in half, over her shabby cauliflowers, her poor potatoes. Occasionally she sniffs.
But her sniff develops into a snort, when the cross-eyed, unshaven fellow with the accordion slouches up and, pausing for a moment, winks ... a fearful wink... leers, addresses her impudently and grotesquely with his eternal refrain:
"Tu sais bien que je t'ai-ai-me."
BOURGEOISIE
A French friend, M. Durand, thus writes to me:
"Adieu, therefore. Here, very cordially, are the two hands of,
"GEORGES AUGUSTE HIPPOLYTE DURAND."
Excellent, simple M. Durand! From his letter one would suppose that he is about to make the long journey from Paris to the Pyrenees; and that his luggage is proportionately considerable and elaborate. But, as a matter of fact, Marie-le-Bois lies humbly on the outskirts of Paris. A slow train from the St Lazare Station covers the distance in thirty-five minutes. And once arrived there, one clearly perceives, from the top of a small hill, the Sacr? Coeur, the dome of the Panth?on, the sightseers on the Triumphal Arch! Only five and thirty minutes distant from Paris--and yet Madame Durand is "ferocious," her husband is as "weak as an old cat," and the omnibus has been ordered one hour and forty-seven minutes in advance, to drive over the mile that separates M. Durand's dim, musty little flat from the station!
Luggage? As the Villa des Roses is let furnished, only wearing apparel and little particular comforts are required, and so the Durand luggage consists of no more than a shabby large trunk, two dilapidated valises, a bundle, and a collection of sticks, umbrellas, spades for the children and a fishing-rod for their father.
Why spades? There is no sand at Marie-le-Bois. Why that fishing-rod? Not a river floweth within miles and miles of the Villa des Roses. And it must furthermore be revealed that the "wood" of Marie-le-Bois consists in reality of a few acres of shabby bushes, dead grass and gaunt trees; that the villa itself is a hideous, gritty little structure, rendered all the more uninviting by what the estate agent calls an "ornamental" turret, and that never a rose has bloomed in the scrap of waste ground joyously designated by M. Durand a "garden."
No matter; M. Durand, a simple, small bourgeois, is happy, his good wife rejoices, the three children run wild in the hot, dusty roads, deaf old Am?lie is to be heard singing in a feeble, cracked voice in the kitchen; and the Duvals and the Duponts--also of the small bourgeoisie--are equally happy and merry in the equally hideous and gritty villas named "My Pleasure" and "My Repose."
Between them they have hired a rough, bumpy field, in which they play croquet for hours at a time--the ladies in cotton wrappers and the gentlemen in their shirt-sleeves. But not enough mallets to go round and constant confusion as to whose turn it is to play.
"It is Durand's turn," says Dupont.
"No, it is Madame Durand's," states M. Duval.
"No, it is my turn--I haven't played for twenty minutes," protests the shrill voice of little Marie Dupont.
"Apparently it is somebody's turn," says M. Durand ironically.
And then do the three gentlemen respectively declare that the "situation" is "extraordinary" and "abominable" and--yes, "sinister"; and then, also, do the three wives proclaim their lords "egoists" and--Oh dear me--"imbeciles," and then do the many children of the Duponts and the Durands and Duvals kick about the balls, and hop over the hoops, and burst into tears.
"It's mad," cries M. Durand.
"Auguste, you disgust me," says Madame Dupont to her husband.
Add to tbrJar First Page Next Page Prev Page