bell notificationshomepageloginedit profileclubsdmBox

Read Ebook: Dat Nie Testament vun unsen Herrn un Heiland Jesus Christus na de plattdütsche Oeversettung vun Dr. Johann Bugenhagen by Paulsen Johannes Editor Bugenhagen Johann Translator

More about this book

Font size:

Background color:

Text color:

Add to tbrJar First Page Next Page

Ebook has 503 lines and 256919 words, and 11 pages

Editor: Johannes Paulsen

Dat Nie Testament

Dat Nie Testament vun unsen HErrn un HEiland JEsus Christus na de plattd?tsche Oewersettung vun Dr. Johann Bugenhagen

Kropp. Verlag vun de Bokhandlung >>Eben-Ezer.<< 1885.

BREMER Bokdruckerie >>Eben-Ezer.<<

V?rred to de eerste Utgav vun de Evangelien.

Veele plattd?tsche L?d hebbt blot en hochd?tsch Christendom, un holt sik den GOtt, de blot hochd?tsch to se sprickt, un to den se man hochd?tsch spreken k?nnt, sowiet vunt Lief, as dat Plattd?tsche vun dat Hochd?tsche af is. Daher gift dat so veele Christen, de blot en S?nndags-Christendom kennt. GOtt bewahr uns darv?r in Gnaden un help, dat dat Christendom den Husrock bi uns antreckt un f?r Plattd?tsche ok plattd?tsch ward. Darto much d?sse plattd?tsche Bibel helpen, de malins en tru Helper vun unsen Doktor Luther hett maken laten. Dar in dree Hunnert Jahrn ok de plattd?tsche Sprak sik ?nnert hett, so hef ik d?t un dat ?nnern musst.

Wer awer keen Plattd?tsch mag, de bedenk, dat bet v?r twee Hunnert Jahrn in unse Land in de Kark plattd?tsch predigt, sungen, bedt is, dat wi en plattd?tsche Bibel, en plattd?tsch Gesangbok, en plattd?tschen Katechissen harrn, un de slechtsten Tieden weern dat grade nich. GOtt gev se uns wedder.

Mit dat Evangelium gev ik den eersten Deel vun de Bibel rut.

Ik ?wergev d?sse ?wersettung de Lesers, weke weet, wat de plattd?tsche Sprak f?r en Bed?dung f?r unse Volk hett. So GOtt mi dat Leven un Sin Gnad gift, sch?llt de ?wrigen B?ker vun de hillige Schrift folgen. Ik will eerst mal h?rn, wat de L?d, de de Sak verstaht, an de ?wersettung nich gefalln deiht, damit ik mit den guden Rath, den se mi geven ward, wieder arbeiden kann. GOtt de HErr awer segen dat Wark, dat dard?rch Sin hillige Nam ?nner de Plattd?tschen verherrlicht ward!

De Herutgever.

Min leeve Leser! D?rch GOtt's Gnad is dat plattd?tsche nie Testament un de Psalmen na de ?wersettung vun Dr. Johann Bugenhagen nu fardig warn, un dat grad in dat Jahr, da wi GOtt darv?r danken doht, dat d?sse true Mann v?r veer Hunnert Jahrn to Welt kamen is. De HErr ward nu de Gnad ok geven, dat Sin hillige Wort in de plattd?tsche Sprak de plattd?tschen Christen wedder wat nutzen deiht, damit se uns' HErrgotts Wort richtig verstahn lehrt. Ik h?p, se ward dat denn ok richtig to Harten nehmen, denn to de Tied, as dat Evangelium in uns' Modersprak predigt war, harr dat Christendom doch en anner Utsehn, as h?t to Dags. Do wulln de L?d ok so leven, as se lehrt warn. Nu awer w?llt se so lehrt warrn, as se leven muchen. De Plattd?tschen s?nd awer ?mmer L?d west, de wenig snackt, awer veel dahn hebbt, de nich f?r de Fedder, awer f?rt Handanleggen weern. Se s?nd ?mmer L?d wesen, de langsam wat faten d?n, harrn se dat awer eenmal fat, so heeln se dat ok fast un stunn darv?r in up Leven un Dod. Ik h?p, dat plattd?tsche Christendom schall dat ok noch wedder bewiesen, un wenn dat darhen kummt, denn sch?llt ji mal sehn, denn hett dat Art mit dat Christendom. Un dat wull ik so geern beleven, dat wi hier in Norden, in plattd?tschen Landen, son Christendom wedder kreegen, daran man sin hartlich Freud hebben kann, so dat man dat garnich begriepen kunn, wa dat Minschen geven mag, de keen ordentlige Christen wesen w?llt. Un dat h?p ik heel seker, dat de plattd?tsche Bibel darto wedder helpen ward, dat GOtts Wort vun veele L?d wedder beter verstahn ward. Wenn man't eerst richtig versteiht, denn mutt man dat wol leef hebben, dat is gar to s?t darto. Un wenn man't leef hett, denn will man ok darna leven, denn dat is gar to leevlich un bringt den rechten Freden.

Nu hollt man mi frielich v?r, dat veele Plattd?tsche gar keen Plattd?tsch lesen k?nnt. Dat makt nicks, denn lehrt se dat. Mi is't ganz leef, wenn se de plattd?tsche Bibel ?mmer heel langsam lesen m?tt, denn ?wer dat Hochd?tsche h?ppt se so weg un seht blot de Bokstaven, nich awer wat se bed?dt; un de Bibel will doch geern recht mit Bedacht les't warrn, wenn een se recht geneten will, so as man en Leevesbreef lesen deiht, wo man bi jede Wort recht still hollt un sik dat int Hart dr?ckt. Un wenn du nu de plattd?tsche Bibel mit de hochd?tsche vergliekst, denn schast mal sehn, je mehr du di in de Bibel rin lesen deihst un rin studeerst, je s?ter smeckt se, un desto beter gen?tt man se, denn de K?st baben up is ?mmer wat hart bi dat Brod, un nich f?r jedereen sin Mundwark. Nu, wenn du de hillige Schrift so recht mit Bedacht lesen un geneten deihst, denn gl?v ik, gifst du mi recht, wenn ik segg: De Hochd?tschen hebbt veel v?r uns v?rut, awer so eernst, as de Plattd?tschen snacken k?nnt, k?nnt se't nich, un so hartlich eerst recht nich, un GOtts Wort geiht in de plattd?tsche Sprak doch eerst recht int Hart.

Min leeve Leser, licht is mi dat nich warn, den olen Johann Bugenhagen oder Dr. Pommer, as Luther em nennt hett, in dat Plattd?tsch, wat wi nu spreken doht, reden to laten, un ik dank unsen HErrgott ganz besonners, dat He mi den Mann to Help schickt hett, de wiet un breet de plattd?tsche Sprak wedder to Ehrn brocht hett, un de mi ok toeerst in min Jungsjahrn de plattd?tsche Sprak wedder hett leef gewinn lehrt; ik meen den Professor Dr. Klaus Groth in Kiel, mit den sin Help de Sak so geraden is, as se d?rch GOtts Gnad warn is.

He hett mit groten Fliet un mit hartliche Leev to sin plattd?tschen Landsl?d, de ganze Arbeit ut den Grunn d?rchsehn un geh?rig afsliept, as dat son Mann versteiht, de in de Sak to Hus is. He hett mi mit Rath un Daht holpen, darum will ik den Mann hier an d?sse Stell den hartlichsten Dank utspreken, denn den hett he verdeent. He hett all v?r veele Jahrn upmarksam darup makt, dat wi en plattd?tsche Bibel hebben mussen un hett mi dard?rch den eersten Anstot to de Arbeit geven; un he freut sik nu ganz k?niglich, dat he in sin oln Dag' dat noch sehn d?rft, wat he siet veele Jahrn sik w?nscht hett. Un mit em freut sik de truen L?d, de mi beden hebbt, de Bibel in de plattd?tsche Sprak wedder rut to geven f?r de plattd?tschen Landsl?d, denn ut mi s?lbn harr ik dat wol doch nich anfungen. Wenn de Leser nu marken deiht, dat wi uns ?mmer bem?ht hebbt, de Sak beter to maken, so ward he sik nich wunnern, wenn he s?ht, dat wi nich ?mmer, as de Gelehrten dat nennt, konsequent verfahrn s?nd, un v?r des?lve Sak nich ?mmer des?lvigen W?r' brukt hebbt. Wi h?pt, dar ward uns nu veele mit ehrn Rath helpen, bi en nie Utgav de Sak noch beter to maken.

Nu reis' denn in GOtts Nam! GOtts Wort hett GOtts Segen, un wat vun Em kummt, dat schall wol gut dohn. Darum segg ik: Plattd?tsch nie Testament, in GOtts Nam herut! Un wenn GOtt will, reis't dat ole Testament mal na. GOtt help in Gnaden, dat Sin Wort uns ?mmer s?ter ward, damit wi dat flietig les't un noch flietiger darna doht, denn ward dat anners bi uns utsehn, as dat nu uts?ht.

Kropp, den 24. August 1885, in dat Jahr, do wi dat 400j?hrige Jubil?um ton Andenken an Dr. Johann Bugenhagen sin Geburtsdag fiern d?n.

Johannes Paulsen.

De hilligen B?ker vun dat Nie Testament.

Seite.

Evangelium St. Matth?i.

Dat 1. Kapitel.

Dat 2. Kapitel.

Dat 3. Kapitel.

Dat 4. Kapitel.

Dat 5. Kapitel.

Dat 6. Kapitel.

Dat 7. Kapitel.

Dat 8. Kapitel.

Dat 9. Kapitel.

Dat 10. Kapitel.

Dat 11. Kapitel.

Dat 12. Kapitel.

Dat 13. Kapitel.

Dat 14. Kapitel.

Dat 15. Kapitel.

Dat 16. Kapitel.

Dat 17. Kapitel.

Dat 18. Kapitel.

Dat 19. Kapitel.

Dat 20. Kapitel.

Dat 21. Kapitel.

Dat 22. Kapitel.

Dat 23. Kapitel.

Dat 24. Kapitel.

Dat 25. Kapitel.

Dat 26. Kapitel.

Dat 27. Kapitel.

Dat 28. Kapitel.

Evangelium St. Marci.

Dat 1. Kapitel.

Add to tbrJar First Page Next Page

 

Back to top