bell notificationshomepageloginedit profileclubsdmBox

Read Ebook: The Precipice by Goncharov Ivan Aleksandrovich

More about this book

Font size:

Background color:

Text color:

Add to tbrJar First Page Next Page Prev Page

Ebook has 2948 lines and 103261 words, and 59 pages

His guardian engaged a German master, but took the opportunity of saying a few words to his nephew.

"Boris," he said, "for what are you preparing yourself? I have been intending to ask you for a long time."

Boris did not understand the question, and made no answer.

"You are nearly sixteen years old, and it is time you began to think of serious things. It is plain that you have not yet considered what faculty you will follow in the University, and to which branch of the service you will devote yourself. You cannot well go into the army, because you have no great fortune, and yet, for the sake of your family, could hardly serve elsewhere than in the Guards."

Boris was silent, and watched through the window how the hens strutted about, how the pigs wallowed in the mire, how the cat was stalking a pigeon....

"I am speaking to you seriously, and you stare out of the window. For what future are you preparing yourself?"

"I want to be an artist."

"Wha-at?"

"An artist."

"The devil only knows what notions you have got into your head. Who would agree to that? Do you even know what an artist is?"

Raisky made no answer.

"An artist ... is a man who borrows money from you, or chatters foolish nonsense, and drives you to distraction.... Artist! ... These people lead a wild gipsy life, are destitute of money, clothes, shoes, and all the time they dream of wealth. Artists live on this earth like the birds of heaven. I have seen enough of them in St. Petersburg: bold rascals who meet one another in the evening dressed in fantastic costumes, lie upon divans, smoke pipes, talk about trifles, read poetry, drink brandy and declare that they are artists. Uncombed, unwashed...."

"I have heard, Uncle, that artists are now held in high esteem. You are thinking of the past. Now, the Academy produces many famous people."

"I am not very old, and I have seen the world. You have heard the bells ring, but do not know in what tower. Famous people! There are famous artists as there are famous doctors. But when do they achieve fame? When do they enter the service and reach the rank of Councillor? If a man builds a cathedral or erects a monument in a public place, then people begin to seek him out. But artists begin in poverty, with a crust of bread. You will find they are for the most part freed serfs, small tradespeople or foreigners, or Jews. Poverty drives them to art. But you--a Raisky! You have land of your own, and bread to eat. It's pleasant enough to have graceful talents in society, to play the piano, to sketch in an album, and to sing a song, and I have therefore engaged a German professor for you. But what an abominable idea to be an artist by profession! Have you ever heard of a prince or a count who has painted a picture, or a nobleman who has chiselled a statue? No, and why?"

"What about Rubens? He was a courtier, an ambassador...."

"Where have you dug that out? Two hundred years ago.... Among the Germans ... but you are going to the University, to enter the faculty of law, then you will study for the service in St. Petersburg, try to get a position as advocate, and your connexions will help you to a place at court. And if you keep your eyes open, with your name and your connexions, you will be a Governor in thirty years' time. That is the career for you. But there seem to be no serious ideas in your head; you catch fish with the village boors, have sketched a swamp and a drunken beggar, but you have not the remotest idea of when this or that crop should be sown, or at what price it is sold."

Raisky trembled. His guardian's lecture affected his nerves.

Like Vassyvkov, the music master began to bend his fingers. If Raisky had not been ashamed before his guardian he would not have endured the torture. As it was he succeeded in a few months, after much trouble, in completing the first stages of his instruction. Very soon he surpassed and surprised the local young ladies by the strength and boldness of his playing. His master saw his abilities were remarkable, his indolence still more remarkable.

That, he thought, was no misfortune. Indolence and negligence are native to artists. He had been told too that a man who has talent should not work too hard. Hard work is only for those with moderate abilities.

Raisky entered the University, and spent the summer vacation with his aunt, Tatiana Markovna Berezhkov.

His aunt lived in a family estate which Boris had inherited from his mother--a piece of land on the Volga, close by a little town, with fifty souls and two residences, one built of stone and now neglected, the other a wooden building built by Boris's father. In this newer house Tatiana Markovna lived with two orphan girls of six and five years old respectively, who had been left in her care by a niece whom she had loved as a daughter.

Tatiana Markovna had an estate and a village of her own, but after the death of Raisky's parents she had established herself on their little estate, which she ruled like a miniature kingdom, wisely, economically, carefully and despotically. She never permitted Boris's guardian to interfere in her business, took no heed of documents, papers, or deeds, but carried on the affairs of the estate according to the practice of its former owners. She told Boris's guardian that all the documents, papers and deeds were inscribed in her memory, and that she would render account to Boris when he came of age; until that day came she, according to the verbal instructions of his parents, was mistress of the estate. Boris's guardian was content. It was an excellent estate, and could not be better administered than by the old lady.

What a Paradise Raisky evolved for himself in this corner of the earth, from which he had been taken away in his childhood and where he had spent many a summer visit in his schooldays. What views in the neighbourhood! Every window in the house framed a lovely landscape. From one side could be seen the Volga with its steep banks; from the others wide meadows and gorges, and the whole seemed to melt into the distant blue hills. From the third side could be seen fields, villages, and part of the town. The air was cool and invigorating, and as refreshing as a bathe on a summer day.

In the immediate neighbourhood of the two houses the great park, with its dark alleys, arbours and seats, was kept in good order, but beyond these limits it was left wild. There were broad stretching elms, cherry and apple trees, service trees, and there were lime trees intended to form an avenue, which lost itself in a wood in the friendly neighbourhood of pines and birches. Suddenly the whole ended in a precipice, thickly overgrown with bushes, which overhung a plain about one and a-half versts in breadth along the banks of the Volga.

Nearer the wooden house lay the vegetable garden, and just in front of its windows lay the flower garden. Tatiana Markovna liked to have a space clear of trees in front of the house, so that the place was flooded with sunshine and the scent of flowers. From the other side of the house one could watch all that was going on in the courtyard and could see the servants' quarters, the kitchens, the hayricks, and the stable. In the depths of the courtyard stood the old house, gloomy, always in shadow, stained with age, with here and there a cracked window pane, with heavy doors fastened by heavy bolts, and the path leading up to it overgrown with grass. But on the new house the sun streamed from morning to night; the flower garden, full of roses and dahlias, surrounded it like a garland, and the gay flowers seemed to be trying to force their way in through the windows. Swallows nesting under the eaves flew hither and thither; in the garden and the trees there were hedge-sparrows, siskins and goldfinches, and when darkness fell the nightingale began to sing. Around the flowers there were swarms of bees, humble-bees, dragon-flies, and glittering butterflies; and in the corners cats and kittens stretched themselves comfortably in the sunshine.

In the house itself peace and joy reigned. The rooms were small, but cosy. Antique pieces of furniture had been brought over from the great house, as had the portraits of Raisky's parents and grandparents. The floors were painted, waxed and polished; the stoves were adorned with old-fashioned tiles, also brought over from the other house; the cupboards were full of plate and silver; there were old Dresden cups and figures, Chinese ornaments, tea-pots, sugar-basins, heavy old spoons. Round stools bound with brass, and inlaid tables stood in pleasant corners.

In Tatiana Markovna's sitting-room stood an old-fashioned carved bureau with a mirror, urns, lyres, and genii. But she had hung up the mirror, because she said it was a hindrance to writing when you stared at your own stupid face. The room also contained a round table where she lunched and drank her tea and coffee, and a rather hard leather-covered armchair with a high back. Grandmother was old-fashioned; she did not approve of lounging, but held herself upright and was simple and reserved in her manners.

How beautiful Boris thought her! And indeed she was beautiful.

Tall, neither stout nor thin, a vivacious old lady ... not indeed an old lady, but a woman of fifty, with quick black eyes, and so kind and gracious a smile that even when she was angry, and the storm-light flickered in her eyes, the blue sky could be observed behind the clouds. She had a slight moustache, and, on her left cheek, near the chin, a birth-mark with a little bunch of hairs, details which gave her face a remarkable expression of kindness.

She cut her grey hair short, and went about in house, yard, garden with her head uncovered, but on feast days, or when guests were expected she put on a cap. The cap could not be kept in its place, and did not suit her at all, so that after about five minutes she would with apologies remove the tiresome headdress.

In the mornings she wore a wide white blouse with a girdle and big pockets; in the afternoon she put on a brown dress, and on feast days a heavy rustling silk dress that gleamed like silver, and over it a valuable shawl which only Vassilissa, her housekeeper, was allowed to take out of the press.

"Uncle Ivan Kusmich brought it from the East," she used to boast. "It cost three hundred gold roubles, and now no money would buy it."

At her girdle hung a bunch of keys, so that Grandmother could be heard from afar like a rattlesnake when she crossed the yard or the garden. At the sound the coachmen hid their pipes in their boots, because the mistress feared nothing so much as fire, and for that reason counted smoking as the greatest of crimes. The cooks seized the knife, the spoon or the broom; Kirusha, who had been joking with Matrona, hurried to the door, while Matrona hurried to the byre.

If the approaching clatter gave warning that the mistress was returning to the house Mashutka quickly took off her dirty apron and wiped her hands on a towel or a bit of rag, as the case might be. Spitting on her hands she smoothed down her dry, rebellious hair, and covered the round table with the finest of clean tablecloths. Vassilissa, silent, serious, of the same age as her mistress, buxom, but faded with much confinement indoors, would bring in the silver service with the steaming coffee.

Mashutka effaced herself as far as possible in a corner. The mistress insisted on cleanliness in her servants, but Mashutka had no gift for keeping herself spotless. When her hands were clean she could do nothing, but felt as if everything would slip through her fingers. If she was told to do her hair on Sunday, to wash and to put on tidy clothes, she felt the whole day as if she had been sewn into a sack. She only seemed to be happy when, smeared and wet with washing the boards, the windows, the silver, or the doors, she had become almost unrecognisable, and had, if she wanted to rub her nose or her eyebrows, to use her elbow.

Vassilissa, on the contrary, respected herself, and was the only tidy woman among all the servants. She had been in the service of her mistress since her earliest days as her personal maid, had never been separated from her, knew every detail of her life, and now lived with her as housekeeper and confidential servant. The two women communicated with one another in monosyllables. Tatiana Markovna hardly needed to give instructions to Vassilissa, who knew herself what had to be done. If something unusual was required, her mistress did not give orders, but suggested that this or that should be done.

Vassilissa was the only one of her subjects whom Tatiana Markovna addressed by her full name. If she did address them by their baptismal names they were names that could not be compressed nor clipped, as for example Ferapont or Panteleimon. The village elder she did indeed address as Stepan Vassilich, but the others were to her Matroshka, Mashutka, Egorka and so on. The unlucky individual whom she addressed with his Christian name and patronymic knew that a storm was impending. "Here, Egor Prokhorich! where were you all day yesterday?" Or "Simeon Vassilich, you smoked a pipe yesterday in the hayrick. Take care!"

She would get up in the middle of the night to convince herself that a spark from a pipe had not set fire to anything, or that there was not someone walking about the yard or the coachhouse with a lantern.

Under no consideration could the gulf between the "people" and the family be bridged. She was moderately strict and moderately considerate, kindly, but always within the limits of her ideas of government. If Irene, Matrona or another of the maids gave birth to a child, she listened to the report of the event with an air of injured dignity, but gave Vassilissa to understand that the necessaries should be provided; and would add, "Only don't let me see the good-for-nothing." After Matrona or Irene had recovered she would keep out of her mistress's sight for a month or so; then it was as if nothing had happened, and the child was put out in the village.

If any of her people fell sick, Tatiana got up in the night, sent him spirits and embrocation, but next day she would send him either to the infirmary or oftener to the "wise woman," but she did not send for a doctor. But if one of her own relatives, her "grandchildren" showed a bad tongue, or a swollen face, Kirusha or Vlass must immediately ride post haste to the town for the doctor.

The "wise woman" was a woman in the suburbs who treated the "people" with simple remedies, and rapidly relieved them of their maladies. It did, indeed, happen that many a man remained crippled for life after her treatment. One lost his voice and could only crow, another lost an eye, or a piece of his jawbone, but the pain was gone and he went back to work. That seemed satisfactory to the patient as well as the proprietor of the estate. And as the "wise woman" only concerned herself with humble people, with serfs and the poorer classes, the medical profession did not interfere with her.

Tatiana Markovna fed her servants decently with cabbage soup and groats, on feast-days with rye and mutton; at Christmas geese and pigs were roasted. She allowed nothing out of the common on the servants' table or in their dress, but she gave the surplus from her own table now to one woman, now to another.

Vassilissa drank tea immediately after her mistress; after her came the maids in the house, and last old Yakob. On feast days, on account of the hardness of their work, a glass of brandy was handed to the coachman, the menservants and the Starost.

As soon as the tea was cleared away in the morning a stout, chubby-faced woman pushed her way into the room, always smiling. She was maid to the grandchildren, Veroshka and Marfinka. Close at her heels the twelve-year-old assistant, and together they brought the children to breakfast.

Never knowing which of the two to kiss first, Tatiana Markovna would begin: "Well, my birdies, how are you? Veroshka, darling, you have brushed your hair?"

"And me, Granny, me," Marfinka would cry.

"Why are Marfinka's eyes red? Has she been crying?" Tatiana Markovna inquired anxiously of the maid. "The sun has dazzled her. Are her curtains well drawn, you careless girl? I must see."

In the maid's room sat three or four young girls who sat all day long sewing, or making bobbin lace, without once stretching their limbs all day, because the mistress did not like to see idle hands. In the ante-room there sat idly the melancholy Yakob, Egorka, who was sixteen and always laughing, with two or three lackeys. Yakob did nothing but wait at table, where he idly flicked away the flies, and as idly changed the plates. He was almost too idle to speak, and when the visitors addressed him he answered in a tone indicating excessive boredom or a guilty conscience. Because he was quiet, never seriously drunk, and did not smoke, his master had made him butler; he was also very zealous at church.

Tatiana Markovna was addressed by her grand-nieces and her grand-nephew as Grandmother.

Boris came in on his aunt during the children's breakfast. Tatiana Markovna clapped her hands and all but jumped from her chair; the plates were nearly shaken off the table.

"Borushka, tiresome boy! You have not even written, but descend like a thunderclap. How you frightened me!"

Add to tbrJar First Page Next Page Prev Page

 

Back to top