Read Ebook: Reina Valera New Testament of the Bible 1602 Book of Matthew by Reina Casiodoro De Translator Valera Cipriano De Translator
Font size:
Background color:
Text color:
Add to tbrJar First Page Next Page
Ebook has 48 lines and 25324 words, and 1 pages
La Valera 1602.
Aviso:
Este texto del Nuevo Testamento fue bajado de la pagina de web: Antigua Versi?n Valera 1909 - La palabra de Dios en espa?ol. Este texto no tiene derechos reservados, puedes distribuirlo como quieres. Solamente pedimos que por respeto del trabajo que invertimos en d?ndote este texto , que dejes este aviso y la siguiente introducci?n en cualquier copia que publicas sobre el Internet. Si tienes cualquier pregunta o comentario por favor escribe a: info@valera1909.com.
Introducci?n a la Valera 1602.
Espa?ol castellano en el siglo 16 todav?a se estaba en proceso de formaci?n como idioma impreso. Por lo tanto, ediciones impresas de esa ?poca tienen la tendencia a variar mucho en ortograf?a y puntuaci?n. Digitalizando ediciones originales de Enzinas, Reina, y Valera requiri? de algunas decisiones de nuestra parte en cuanto a cuales peculiaridades deber?an ser retenidas y cuales deber?an ser corregidas. Como la Valera 1602 fue extensamente copiada de la Reina 1569, pudimos usar la Reina para comparaciones, ayud?ndonos distinguir entre variaciones de ortograf?a y errores tipogr?ficos . Corregimos todos los errores tipogr?ficos obvios y los se?alamos con el circunflejo , sin embargo, no corregimos ning?n otro tipo de error ortogr?fico. Tampoco corregimos variaciones donde cada uno podr?a ser considerada correcta. In todos estos casos nuestras correcciones de la Valera tomaron en cuenta la versi?n de Reina. Observa espec?ficamente las siguientes cosas:
Algo de variaci?n ortogr?fica , consonantes dobles, intercambio de la "v" y la "u" , intercambio ocasional de "?" y "s" , intercambio de "y" e "i" , etc.
Algunos errores ortogr?ficos . Todas las correcciones fueron basadas sobre la versi?n de Reina donde fue posible y se?alados con el circunflejo. Alguno aparentes errores en realidad no son errores, sino curiosidades en ortograf?a
Muchas aparentes errores en ortograf?a tienen que ver con la falta de acentuaci?n , pero como las reglas de ortograf?a no fueron muy definidas en 1602 raramente los corregimos. Donde el vocal equivocado fue acentuado, s? lo corregimos y lo se?alamos con el circunflejo, basando la correcci?n sobre la versi?n de Reina.
Mucha variedad en may?sculas No hicimos ninguna correcci?n.
Mucha variedad en acentuaci?n: No pudimos encontrar ning?n criterio constante por estas diferencias, sin embargo reprodujimos los diferentes acentos y marcas ortogr?ficas exactamente como los encontramos.
Mucha variedad en abreviaci?n
Mucha variedad en espacios . Aun cuando parec?a ser error no agregamos el espacio porque conjunci?n informal era muy com?n y considerada correcta. Las comas muchas veces no tienen ning?n espacio posterior y punto y coma rara la vez lo tienen, a los dos se les agreg? por consistencia.
Mucho error en puntuaci?n, puntuaci?n omitida al final de las oraciones, punto en vez de coma, etc. Correcci?n fueron hechas en base a la versi?n de Reina donde era posible. Todas las correcciones fueron se?aladas con un circunflejo.
Guillermo Kincaid.
EL NVEVO TESTA
MENTO QVE ES, LOS ESCRIP-
TOS EVANGELICOS, Y APOSTOLICOS.
EL SANCTO EVANGELIO DE
NVESTRO SE?OR IESV CHRISTO
SEGVN S. MATTHEO.
LIBRO de la generacion de Ie?u Chri?to hijo de David, hijo de Abraham.
Y Como fue nacido IESVS en Beth-lehem de Iudea en dias del rey Herodes, heaqui Magos vinieron del Oriente ? Ieru?alem.
Y En aquellos dias vino Ioan el Bapti?ta predicando en el de?ierto de Iudea,
Entonces IESVS fue llevado del E?piritu ?l de?ierto, para ?er tentado del diablo.
Y Viendo IESVS las compa?as, ?ubi? en el monte; y ?entando?e el, llegaron?e ? el ?us Di?cipulos.
Mirad que no hagays vue?tra limo?na delante de los hombres, paraque ?eays mirados deellos: de otra manera no avreys ?alario acerca de vue?tro Padre que e?t? en los cielos.
NO juzgueys: porque tambien no ?eays juzgados.
Y Como decendio del monte, ?eguianlo muchas compa?as:
Entonces entrando en navio pa??? de la otra parte, y vino ? ?u ciudad.
Entonces llamando ?us doze Di?cipulos, di?les pote?tad contra los e?piritus immundos, paraque los echa??en fuera, y ?ana??en toda enfermedad y toda flaqueza.
Y Fu?, que acabando Ie?us de dar m?damientos ? ?us doze Di?cipulos, fue?e de alli ? en?e?ar y ? predicar en las ciudades de ellos.
EN aquel tiempo yva Ie?us por panes en Sabbado: y ?us Di?cipulos avian hambre, y comen?aron ? coger e?pigas, y ? comer.
Y Aquel dia, ?aliendo Ie?us de ca?a, ?ent??e junto ? la mar:
EN aquel ti?po Herodes el Tetrarcha oy? la fama de IESVS:
Entonces llegaron ? IESVS ciertos E?cribas y Phari?eos de Ieru?alem diziendo:^
Y Llegando?e los Phari?eos y los Sadduceos, tentando, pedianle que les mo?tra??e ?e?al del cielo.
Y De?pues de ?eys dias Ie?us toma ? Pedro, y ? Iacobo, y ? Ioan, ?u hermano, y ?acalos ? parte ? un monte alto,
EN aquel tiempo llegaron?e los Di?cipulos ? Ie?us, diziendo, Quien es el muy grande en el Reyno de los cielos?
Y Aconteci? que acabando Ie?us e?tas palabras, pa????e de Galilea, y vino en los terminos de Iudea, pa??ado el Iordan.
Porque el Reyno de los cielos es ?emejante ? un hombre, padre de familia, que ?ali? por la ma?ana ? coger peones para ?u vi?a.
Y Como ?e acercaron de Ieru?alem, y vinieron ? Beth-phage, al monte de las Olivas entonces Ie?us embi? dos Di?cipulos.
Y Re?pondiendo Ie?us, bolvi?les ? hablar en parabolas, diziendo,
Entonces^ IESVS habl? ? las compa?as y ? ?us Di?cipulos,
Y Salido Ie?us del Templo, yva?e: y llegaron?e ?us Di?cipulos para mo?trarle^ los edificios del Templo.
Entonces el Reyno de los cielos ?er? ?emejante ? diez virgines, que tomando ?us lamparas^ ?alieron ? recebir al e?po?o.
Y Aconteci? que como uvo acabado Ie?us todas e?tas palabras, dixo ? ?us Di?cipulos,
Y Venida la ma?ana entraron en con?ejo todos los principes de los Sacerdotes, y los Ancianos del pueblo contra Ie?us, para entregarlo ? muerte.
Y La vi?pera de los Sabbados ? amanece para el primero de los Sabbados vino Maria Magdalena, y la otra Maria ? ver el ?epulchro.
Add to tbrJar First Page Next Page