Read this ebook for free! No credit card needed, absolutely nothing to pay.
Words: 8168 in 5 pages
This is an ebook sharing website. You can read the uploaded ebooks for free here. No credit cards needed, nothing to pay. If you want to own a digital copy of the ebook, or want to read offline with your favorite ebook-reader, then you can choose to buy and download the ebook.

: Where Love is There God is Also by Tolstoy Leo Graf Dole Nathan Haskell Translator - Short stories; Christian fiction; Shoemakers Fiction; Tolstoy Leo graf 1828-1910 Translations into English
Translator: Nathan Haskell Dole
WHERE LOVE IS THERE GOD IS ALSO
BY LYOF N. TOLSTOI
TRANSLATED FROM THE RUSSIAN BY NATHAN HASKELL DOLE
NEW YORK THOMAS Y. CROWELL COMPANY PUBLISHERS
WHERE LOVE IS THERE GOD IS ALSO
In the city lived the shoemaker, Martuin Avdyeitch. He lived in a basement, in a little room with one window. The window looked out on the street. Through the window he used to watch the people passing by; although only their feet could be seen, yet by the boots, Martuin Avdyeitch recognized the people. Martuin Avdyeitch had lived long in one place, and had many acquaintances. Few pairs of boots in his district had not been in his hands once and again. Some he would half-sole, some he would patch, some he would stitch around, and occasionally he would also put on new uppers. And through the window he often recognized his work.
Avdyeitch had plenty to do, because he was a faithful workman, used good material, did not make exorbitant charges, and kept his word. If it was possible for him to finish an order by a certain time, he would accept it; otherwise, he would not deceive you,--he would tell you so beforehand. And all knew Avdyeitch, and he was never out of work.
Avdyeitch had always been a good man; but as he grew old, he began to think more about his soul, and get nearer to God. Martuin's wife had died when he was still living with his master. His wife left him a boy three years old. None of their other children had lived. All the eldest had died in childhood. Martuin at first intended to send his little son to his sister in the village, but afterward he felt sorry for him; he thought to himself:--
"It will be hard for my Kapitoshka to live in a strange family. I shall keep him with me."
And Avdyeitch left his master, and went into lodgings with his little son. But God gave Avdyeitch no luck with his children. As Kapitoshka grew older, he began to help his father, and would have been a delight to him, but a sickness fell on him, he went to bed, suffered a week, and died. Martuin buried his son, and fell into despair. So deep was this despair that he began to complain of God. Martuin fell into such a melancholy state, that more than once he prayed to God for death, and reproached God because He had not taken him who was an old man, instead of his beloved only son. Avdyeitch also ceased to go to church.
And once a little old man from the same district came from Tro?tsa to see Avdyeitch; for seven years he had been wandering about. Avdyeitch talked with him, and began to complain about his sorrows.
Free books android app tbrJar TBR JAR Read Free books online gutenberg
More posts by @FreeBooks

: Talvi-iltain tarinoita 4 Nuoruuden unelmia. Vernan ruusut. by Topelius Zacharias J Maa Ilmari Translator - Swedish fiction Translations into Finnish

: Martha; or The Fair at Richmond by Flotow Friedrich Von Composer Carle Glen Editor Friedrich W Librettist Baum M Louise Translator - Operas Librettos Opera