Read this ebook for free! No credit card needed, absolutely nothing to pay.
Words: 61852 in 57 pages
This is an ebook sharing website. You can read the uploaded ebooks for free here. No credit cards needed, nothing to pay. If you want to own a digital copy of the ebook, or want to read offline with your favorite ebook-reader, then you can choose to buy and download the ebook.

: Reina Valera New Testament of the Bible 1865 by Reina Casiodoro De Translator Valera Cipriano De Translator - Bible. New Testament Christianity
La Valera 1865 de la SBA.
Aviso:
Este texto del Nuevo Testamento fue bajado de la pagina de web: Antigua Versi?n Valera 1909 ? La palabra de Dios en espa?ol. Este texto no tiene derechos reservados, puedes distribuirlo como quieres. Solamente pedimos que por respeto del trabajo que invertimos en d?ndote este texto , que dejes este aviso y la siguiente introducci?n en cualquier copia que publicas sobre el Internet. Si tienes cualquier pregunta o comentario por favor escribe a: info@valera1909.com.
Introducci?n a la Valera 1865 de la SBA.
El siguiente texto fue escaneado de una Biblia en Espa?ol que obtuve de una colecci?n privada en Le?n, Guanajuato, M?xico en 1986. Esta copia, impresa en Madrid, Espa?a en 1884 para la Sociedad B?blica Brit?nica y Extranjera , representa la edici?n SBBE de la revisi?n de Valera hecha para la Sociedad para la Promulgaci?n de Conocimiento Cristiano en 1862. Esta revisi?n fue hecha por Lorenzo Lucena Pedrosa M.A., profesor de Lengua y Literatura Espa?ola en Queens College de Liverpool, y luego en Oxford. Aqu? reproducimos esta edici?n de la Valera 1862 para demostrar que la Biblia de norma en Espa?ol, referido como la Valera 1909, en toda esencia es igual a la Valera 1862. Se confirma as? que la Valera autoritativa de hoy fue ya revisada en 1862, antes que los textos Vaticanus y Sina?ticus fueran impresas, y d?cadas antes de la apostas?a inglesa de Westcott y Hort. Puedes ver por el texto siguiente que la Valera 1909 no fue influenciada por Vaticanus ni por Westcott y Hort.
Un cambio que s? ver?s es que la Valera 1862 introduce muchas palabras it?licas que no se encuentran ni en la original 1602, ni tampoco en su descendiente, la 1909. La revisi?n de 1909 quit? del texto las it?licas innecesarias. Aparte de esto, muy pocos cambios se evidencian en la revisi?n de 1909 de este texto.
En todos nuestros textos, letra it?lica se reproduce entre corchetes , para que se convierte f?cilmente el Nuevo Testamento a muchos diferentes formatos. Algunas ediciones impresas ten?an tanto letra it?lica y palabras entre corchetes. En estos casos, para mantener la integridad de la reproducci?n, a?n corcheteamos palabras inicialmente it?licas, pero para indicar la diferencia encerramos entre s?mbolos relativos <...> las palabras originalmente entre corchetes.
Todas las copias impresas que hemos escaneado y duplicado contienen errores de impresi?n y puntuaci?n. Algunos son obvios, pero de vez en cuando hab?a varias posibilidades en la correcci?n. En tales casos determinamos la correcci?n seg?n la original 1602, o la norma actual, la 1909. En todos los casos que hicimos correcciones se?alamos la palabra alterada por la marca diacr?tica . Adem?s se?alamos con la misma marca aquellos lugares donde parec?a haber error, pero por no estar seguros, no cambiamos nada.
Todos los asteriscos en el texto son reproducciones de la impresi?n original. Significan alguna referencia en la margen, la cual reproducimos en abrazaderas al final del vers?culo.
Guillermo Kincaid
NUEVO TESTAMENTO
DE NUESTRO
Free books android app tbrJar TBR JAR Read Free books online gutenberg
More posts by @FreeBooks

: Reina Valera New Testament of the Bible 1858 by Reina Casiodoro De Translator Valera Cipriano De Translator - Bible. New Testament Christianity

: Reina Valera New Testament of the Bible 1602 Book of Matthew by Reina Casiodoro De Translator Valera Cipriano De Translator - Bible. New Testament Christianity