Practice and improve writing style. Write like Mark Twain
Improve your writing style by practicing using this free tool
Practice makes perfect, sure, we all know that. But practice what?
If you do not have a good writing style, and you keep writing in that same style, then, it does not matter how much you write. At the end, you will still have that not so good writing style.
Here's how you improve
You practice writing in the style of popular authors. Slowly, but surely, your brain will start picking up that same wonderful writing style which readers are loving so much, and your own writing style will improve. Makes sense?
Its all about training your brain to form sentences in a different way than what you are normally used to.
The difference is the same as a trained boxer, verses a regular guy. Who do you think will win a fight if the two go at it?
Practice writing like professionals!
Practice writing what is already there in popular books, and soon, you yourself would be writing in a similar style, in a similar flow.
Train your brain to write like professionals!
Spend at least half an hour with this tool, practicing writing like professionals.
Practice and improve your writing style below
Below, I have some random texts from popular authors. All you have to do is, spend some time daily, and type these lines in the box below. And, eventually, your brain picks the writing style, and your own writing style improves!
Practice writing like:
- Abraham Bram Stoker
- Agatha Christie
- Arthur Conan Doyle
- Charles Dickens
- Ernest Hemingway
- Hg Wells
- Jane Austen
- Mark Twain
- Rudyard Kipling
Type these lines in the boxes below to practice and improve your writing style.
“Well, if that ain’t just like you, Huck Finn. You can get up the infant-schooliest ways of going at a thing. Why, hain’t you ever read any books at all?—Baron Trenck, nor Casanova, nor Benvenuto Chelleeny, nor Henri IV., nor none of them heroes? Who ever heard of getting a prisoner loose in such an old-maidy way as that? No; the way all the best authorities does is to saw the bed-leg in two, and leave it just so, and swallow the sawdust, so it can’t be found, and put some dirt and grease around the sawed place so the very keenest seneskal can’t see no sign of it’s being sawed, and thinks the bed-leg is perfectly sound. Then, the night you’re ready, fetch the leg a kick, down she goes; slip off your chain, and there you are. Nothing to do but hitch your rope ladder to the battlements, shin down it, break your leg in the moat—because a rope ladder is nineteen foot too short, you know—and there’s your horses and your trusty vassles, and they scoop you up and fling you across a saddle, and away you go to your native Langudoc, or Navarre, or wherever it is. It’s gaudy, Huck. I wish there was a moat to this cabin. If we get time, the night of the escape, we’ll dig one.”
“Bilgewater, kin I trust you?” says the old man, still sort of sobbing.
In the morning we was up at break of day, and down to the nigger cabins to pet the dogs and make friends with the nigger that fed Jim—if it was Jim that was being fed. The niggers was just getting through breakfast and starting for the fields; and Jim’s nigger was piling up a tin pan with bread and meat and things; and whilst the others was leaving, the key come from the house.
“Hel-lo! Where’d you come from?” Then he says, kind of glad and eager, “Where’s the raft?—got her in a good place?”
He had his own by him, but I handed him mine. He flung it down, and says:
In my mind—and modestly—I asked for particulars, but Satan paid no attention to my thought. Next, my mind wandered to the astrologer, and I wondered where he might be.
Those had been hard years for the old priest and Marget. They had been favorites, but of course that changed when they came under the shadow of the bishop's frown. Many of their friends fell away entirely, and the rest became cool and distant. Marget was a lovely girl of eighteen when the trouble came, and she had the best head in the village, and the most in it. She taught the harp, and earned all her clothes and pocket money by her own industry. But her scholars fell off one by one now; she was forgotten when there were dances and parties among the youth of the village; the young fellows stopped coming to the house, all except Wilhelm Meidling—and he could have been spared; she and her uncle were sad and forlorn in their neglect and disgrace, and the sunshine was gone out of their lives. Matters went worse and worse, all through the two years. Clothes were wearing out, bread was harder and harder to get. And now, at last, the very end was come. Solomon Isaacs had lent all the money he was willing to put on the house, and gave notice that to-morrow he would foreclose.
The others shook, as with a sort of chill, and muttered those words over—“It has failed.” “God has forsaken us.”
This astonishing statement was conveyed by the astrologer to Father Adolf on a Sunday morning when he was returning from mass. He was deeply moved, and said:
A gust of thankfulness rose in my breast, but a doubt checked it before it could issue in words, and I said, “But—but—we have seen that future life—seen it in its actuality, and so—”
“Is it far in the cave? I ben on my pins a little, three or four days, now, but I can’t walk more’n a mile, Tom—least I don’t think I could.”
The words sounded like truth. The old lady could not hide a tremor in her voice when she said:
“Well, poor chap, you do look as if you’d had a hard night of it—but there’s a bed here for you when you’ve had your breakfast. No, they ain’t dead, lad—we are sorry enough for that. You see we knew right where to put our hands on them, by your description; so we crept along on tiptoe till we got within fifteen feet of them—dark as a cellar that sumach path was—and just then I found I was going to sneeze. It was the meanest kind of luck! I tried to keep it back, but no use—’twas bound to come, and it did come! I was in the lead with my pistol raised, and when the sneeze started those scoundrels a-rustling to get out of the path, I sung out, ‘Fire boys!’ and blazed away at the place where the rustling was. So did the boys. But they were off in a jiffy, those villains, and we after them, down through the woods. I judge we never touched them. They fired a shot apiece as they started, but their bullets whizzed by and didn’t do us any harm. As soon as we lost the sound of their feet we quit chasing, and went down and stirred up the constables. They got a posse together, and went off to guard the river bank, and as soon as it is light the sheriff and a gang are going to beat up the woods. My boys will be with them presently. I wish we had some sort of description of those rascals—’twould help a good deal. But you couldn’t see what they were like, in the dark, lad, I suppose?”
“Never mind; you’ll see, when we get to the Widow Douglas’.”
They found plenty of things to be delighted with, but nothing to be astonished at. They discovered that the island was about three miles long and a quarter of a mile wide, and that the shore it lay closest to was only separated from it by a narrow channel hardly two hundred yards wide. They took a swim about every hour, so it was close upon the middle of the afternoon when they got back to camp. They were too hungry to stop to fish, but they fared sumptuously upon cold ham, and then threw themselves down in the shade to talk. But the talk soon began to drag, and then died. The stillness, the solemnity that brooded in the woods, and the sense of loneliness, began to tell upon the spirits of the boys. They fell to thinking. A sort of undefined longing crept upon them. This took dim shape, presently—it was budding homesickness. Even Finn the Red-Handed was dreaming of his doorsteps and empty hogsheads. But they were all ashamed of their weakness, and none was brave enough to speak his thought.